как много значит для него возможность остаться...
мячик, подкатившись к самым его ногам. На вид мячик был таким же, каким
играли ребятишки на Земле. Инстинктивно Кен нагнулся, чтобы поднять ярко
раскрашенный шар, как вдруг два маленьких существа выскочили вприпрыжку
вслед за мячом и остановились как вкопанные, с изумлением глядя на него.
явно испуганные встречей с совершенно неизвестным им существом.
очередь рассматривая аборигенов. Огромные зеленые глаза смотрели на него
из-под густых широких бровей; темные вертикальные зрачки сузились - лучи
оранжевого солнца били им прямо в физиономии. Плоские носы с широкими
ноздрями, безгубые большие рты, тупо срезанные подбородки, словно
подпирающие массивные челюсти. Уши без мочек заканчивались кисточками.
Каждый из детенышей, - а в том, что это были детеныши, сомневаться не
приходилось, - носил на талии поясок. На поясах, не скрывавших
принадлежность данных особей к мужскому полу, висели короткие ножи в
ножнах. Шкура у них была светлая, желтовато-коричневая, как мягкий велюр;
голова увенчана копной темно-рыжих волос, свисавших до кончиков ушей.
Между широко раздвинутых ног были видны короткие пушистые хвосты, стоявшие
торчком - видимо, от изумления.
как выражение враждебности - Кен несколько раз подбросил мяч в руках. Он
медленно показал на того, кто был повыше, давая понять, что хочет
возвратить мяч. Затем сделал это - легким броском из-за спины, словно
играя. Молча, не глядя на мячик, детеныш поймал его обеими руками; уши его
мелко подрагивали. Кен заметил, что длинные гибкие пальцы заканчиваются
когтями, сейчас слегка выпущенными, чтобы удержать мяч.
свое восхищение.
уставились на Кена. Тот, как бы предлагая им продолжить игру, приготовился
ловить мяч - слегка пригнулся и выставил вперед раскрытые ладони.
повыше, заморгал и нерешительно кивнул, продолжая крепко прижимать к себе
мяч. Кен понял, что это было проявлением благодарности. Кажется, они не
боялись его - просто были удивлены, встретив разумное, но не известное им
существо. Все это выглядело так, словно два хорошо воспитанных мальчугана
ждут, чтобы первым заговорил взрослый незнакомец. Кен решительно
выпрямился и, показывая на деревню, сказал:
магнитофон. Ему удалось захватить только конец фразы - каскад гортанных
рычащих звуков. Меньший пожал плечами и состроил гримасу, видимо
означавшую: "Ну откуда мне знать, чего хочет этот странный тип?"
до ушей. Второй снова пожал плечами и, повернувшись, пошел к берегу реки,
к поляне, где стоял поселок. Высокий внимательно посмотрел на Кена, слегка
наклонил в его сторону голову и двинулся за приятелем. Кен шагал следом.
5. ВОЗВРАЩЕНИЕ
немного короче - то ли из-за того, что туземец повел его через низкую
седловину горной гряды, или же потопу, что он чувствовал восторг и
воодушевление от первого контакта. Бог знает по какой причине, но даже
осточертевший магнитофон теперь казался легче. Под жаркими лучами
полуденного солнца оба они - и человек, и хрубан, - вспотели. Запах
туземца, Хрула, был не похож на его собственный, решил Кен, сочтя его не
очень приятным, хотя ничего подобного он припомнить не мог.
выступающими когтями позволяли ему шагать пружинящей походкой; они явно
лучше подходили для такой скользкой глины и твердого грунта, чем сапоги
Кена. Да и хвост кажется очень полезным приспособлением для лазанья по
горам, не очень к месту подумал он, когда, тяжело дыша, поднимался по
склону вслед за Хрулом. Гораздо лучшим, чем веревки и крюк, продолжал
размышлять Кен, сопротивляясь сильному желанию ухватиться за этот
отросток, чтобы облегчить подъем. Пот с него уже катился градом. Хрул, к
счастью, остановился на вершине, вопросительно взглянув на спутника. Хвост
его стоял торчком, Кен невольно подумал - вдруг хрубаны обладали
телепатическими способностями, и Хрул уловил его мысли?
стараясь замаскировать свое смущение. Он показал в нужную сторону,
зачарованно наблюдая, как глаза молодого хрубана превратились в узкие
щелочки. Дома, скрытые утесом и деревьями, как и в деревне аборигенов,
были еще не видны.
засеяны различными земными злаками. За ними находились огороженные
пастбища с загонами, ожидавшими прибытия драгоценных домашних животных -
их должен был доставить корабль четвертой фазы.
повернул голову, темная грива всколыхнулась, напомнив Кену прически,
которые носили его молодые соплеменники. Желто-зеленые глаза Хрула
сверкали, и в них отражалось то ли волнение, то ли интерес, который
вызвало у него распаханное поле. Кен уже заметил, что все хрубаны вели
себя с великолепным достоинством и отличались уравновешенностью.
Оставалось надеяться, что ему удалось скрыть собственную нервозность, хотя
потел он отчаянно. Носы стоявших поблизости хрубанов дергались так часто,
что Кен решил - они, вероятно, чувствительны к запахам.
времени даром, продолжая заниматься лингвистическими упражнениями. То и
дело он останавливался, чтобы назвать каждый новый куст или дерево, мимо
которого проходили путники. Иногда Хрул показывал на уже названный раньше
предмет, и вопросительно смотрел на Кена, стараясь понять, запомнил ли тот
нужное слово. Это держало человека в постоянном напряжении; он пытался
усвоить огромное количество новой информации и одновременно должен был
смотреть вперед, соображая, что будет названо следующим номером. Кен,
однако, не забывал, что все сказанное остается на ленте его магнитофона.
ботаник их колонии, уже внес в свой каталог великое множество новых
растений. И, наверное, только он смог бы вспомнить их названия. Несмотря
на эту мелкую неприятность, Кен чувствовал, как растет его уважение к
хрубанам, подогреваемое этой настойчивостью в изучении чужого языка.
Скорее всего, ему не хватит времени, чтобы освоить их речь, однако то, что
оставалось на ленте магнитофона, было драгоценным подарком для спецов из
департамента Внешних Сношений. Кен надеялся, что его усилия не пропадут
даром и будут оценены по достоинству. Он задумчиво покачал головой - это
раскатистое "р" будет чертовски трудно освоить. Язык хрубан, гортанный и
раскатистый, напоминал ему древние восточные наречия. Тут таилась
определенная опасность - неправильная модуляция, неправильная длительность
звука могли превратить заурядное приветствие в смертельное оскорбление, к
которому примитивное племя наверняка довольно чувствительно. Поймут ли они
и простят эти невольные ошибки?
разнообразный, богатый язык - признак развитой культуры; он явно обладал
обилием оттенков и нюансов, свидетельствующих о сложном внутреннем мире
туземцев. Как совместить это с их примитивной технологией?
огромная лиана-паразит. Кен сразу узнал ее, так как Дотриш не раз говорил
об этом странном растении, бурно реагирующем даже на слабое прикосновение.
словно пытаясь дотронуться до лианы, потом резко отдернул руку и потряс
ею.
животу, испустив пару очень реалистичных стонов.
тела одинаково реагируют на сходные раздражители".
языке. Кен, застонав про себя, жестом попросил Хрула повторить еще раз.
Туземец закивал головой и снова выдохнул - гортанное слово. На этот раз
Кен уловил модуляцию на втором гласном звуке и попытался воспроизвести ее,
предельно четко.
дальше. Мысленно Кен продолжал тренироваться в произношении, стараясь
добиться правильной длительности звука.
берега пластиковой лодке, он мог произнести несколько слов, три из которых
содержали одинаковые звуки, но по разному модулированные. С тем, что он
уже имел на пленке, это можно было назвать неплохим началом. Ху Ши будет
доволен.
обращая внимания на Гейнора и Мак-Ки, появившихся на другом берегу. Хрубан
осторожно забрался в маленькое суденышко, проверил на прочность банки,
погладил край борта, а затем широко развел руками в стороны в немом
вопросе.
удивлен туземец, когда он включит маленький, но довольно мощный мотор.