в свои слова, -- это пройдет, конечно... Прошу, господа, -- добавил он,
оживляясь, -- у меня есть прекрасная комната... Прошу сюда.
освободить от плесени и насекомых, могла бы показаться вполне приличной.
Вскоре пришла старая метиска с чистыми простынями и сетками от комаров. Пока
что все складывалось нормально. Когда мы спустились вниз поужинать, Дег уже
совсем успокоился и даже способен был улыбаться.
усаживались за шаткий стол, несколько метисов в жалкой европейской одежде,
стоявшие у стойки с рюмками рома и местным вином -- агуардиенте, приподняли
головы и равнодушно взглянули на нас пустыми глазами, в которых можно было
прочесть лишь слабое любопытство. Смеркалось, сквозь грязные стекла в
помещение проникал неяркий, красноватый свет.
высокий старик и сел за наш стол. Поставил полупустую бутылку рома и три
стакана.
что...
бутылку и стал наполнять стаканы. -- Знаю. Понимаю... У меня нет зеркала, --
добавил он, -- но я представляю, как это выглядит, -- он медленно провел
рукой по своим худым щекам. Видимо, когда-то он был сильным мужчиной. Черты
его лица хранили некоторое благородство и следы былой красоты, но годы,
джунгли и ром основательно потрудились над этим болезненно бледным лицом,
над мускулистыми когда-то плечами, над сильной когда-то волей. Седые,
грязные волосы свисали на уши и паклею спадали на плечи. Высокий лоб
пересекали две глубокие морщины, багровые, точно шрамы. Глаза у него были
близорукие и водянистые и в них уже не светились воля и решительность.
покачав головой.
и добавил: -- Я знаю, во что может превратиться лицо человека, который
тридцать лет провел в джунглях... Не надо извиняться, -- сказал он, глядя на
меня, -- за то, что вы не поняли, я был... белым.
недоверие и даже испуг. Старик долго смотрел на него, прежде чем ответить:
всегда жил в Марагуа, нет... И в других местах тоже... Теперь здесь трудно
встретить белого человека, с которым можно было бы поговорить.
резанул, словно острым ножом. Он поставил стакан, стиснул челюсти,
передернулся и опустил голову на грудь, сложив руки. Наверное с минуту сидел
недвижно, словно сжавшись в комок. Потом опять посмотрел на нас.
этих проклятых джунглях... Джунгли захватывают тебя в плен, -- он распрямил
пальцы правой руки и затем стал медленно сжимать их, -- захватывают
постепенно так, что даже не замечаешь этого, а потом, -- тут он сжал кулак,
-- больше не отпускают тебя.
на свой сжатый кулак. Я спросил:
жалость.
больше лет, чем кажется, -- добавил он, поднимая на меня глаза и пытаясь
улыбнуться.
его, спросил:
тут, в Марагуа.
умолк, испугавшись, что сболтнул лишнее.
особенностями, ну и так далее...
Джунгли -- это... это любимейшее дитя Бога. Господь одарил джунгли многими
сокровищами... Но вы, -- продолжал он, помолчав, -- вы не слишком-то тут
задерживайтесь. Не задерживайтесь! Поскорее уезжайте, иначе... -- он
усмехнулся и ткнул пальцем себе в грудь, -- иначе так же, как захватили
меня, они могут захватить и вас, ха, ха! Старик засмеялся пронзительно и
хрипло. Я хотел было ответить, как вдруг его смех внезапно оборвался и
округлившиеся от страха глаза уставились на что-то за моей спиной. Я увидел,
как руки старика стиснули стакан.
как смоль волосами и такими же черными усами, спускавшимися ниже уголков
рта, отчего, казалось, губы его постоянно искажает коварная усмешка. Он был
одет в китель военного покроя цвета хаки, стянутый в поясе широким ремнем.
Оружия у него не было. Он смотрел нас с Дегом, сильно прищурившись, сжимая в
руке короткий хлыст, и еле заметно шевелил губами, словно бормоча что-то.
где-то встречал его, что уже ом с ним... Колокольчики тревоги зазвонили все
сразу. Я обернулся к Дегу и заметил, что он тоже изучает этого человека, как
бы припоминая что-то. Я понял, что и у него возникло похожее ощущение. Но
где, когда? Нет, сказал я себе, нет, Мартин, ты встретил его впервые. Просто
такое лицо встречается часто...
не глядя на него, поднял хлыст, собираясь оттолкнуть хозяина. Тот
приостановился, а вошедший медленно двинулся к нам.
опустошил свой стакан, вино потекло у него по подбородку, пролилось на
грязную куртку. Он хотел было подняться, но раздумал. В глазах его застыл
ужас. мне казалось, он даже приглушенно застонал.
от нас с Дегом, подошел к нашему столу.
старика и коротко бросил:
этот взгляд? И когда?
Глава 5. ГЛАЗА КОМИССАРА
попятился и, словно умоляя, поднял вверх руки:
исчез. Я заметил в окно, как он убежал в сплошную темень.
-- Он ненормальный. Тронулся немного оттого, что слишком часто пьет
агуардиенте...
правительственному комиссару мне нечасто приходится приветствовать здесь
иностранцев. Наш город, -- продолжал он, помолчав немного, -- возник по
ошибке. Он вымирает, вы, очевидно, заметили это, и лет через пятнадцать
здесь останутся одни пауки, змеи да кучка индейцев. Ничего не поделаешь,
джунгли есть джунгли... Тут или выигрываешь, или проигрываешь. Марагуа, --
закончил он, сделав иронический и равнодушный жест, -- продулся вконец.
угроза. Я молча взглянул на него, и он продолжал:
каблуками и слегка поклонившись. -- Полагаю, ваши паспорта в порядке?
комиссар... -- Я указал на опрокинутый стул: -- Не хотите ли присесть к нам?
повелительный жест кому-то у себя за спиной. Один из метисов тотчас вскочил
и подал стул. Комиссар непринужденно расположился за столом.
агуардиенте отвратительное... Сохранилось, правда, несколько бутылок
шестилетней выдержки... -- Он щелкнул двумя пальцами.
хрустальными рюмками и бутылкой, в руках.