read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



навсегда, полковник: интересы партии народного представительства, партии
интегралистов - интересы нашей компании, следовательно, и ваши интересы.
Делайте то, что вам предлагают!
- Как только Гратшофф поставит свою подпись на этом документе, -
Седильо протянул хозяину бумагу, - вы немедленно сообщите нам. После этого
можете выбросить упрямого щенка ко всем чертям. Понятно, сеньор Кольеш?
- Понятно, - мрачно буркнул полковник, подумав при этом: "Крысоловка
мистера Макенди не стоит без дела", и спросил: - А если щенок так-таки и
не подпишет?
- Ну, если он будет таким несговорчивым, то можете закрыть глаза,
сеньор Кольеш, если этот проклятый русский окажется немногим дальше от
вашей плантации, чем на пистолетный выстрел. Уверен, у кого-нибудь из вас
найдутся достаточно меткие дальнобойные ружья...
"Эх, Гарсия, Гарсия, знатный сеньор! Что сделали с тобой проклятые
гринго! Мало того, что связали по рукам и ногам, втянули в политику,
сделали тюремщиком, так еще толкают на убийство. Не пойму только, зачем
компании Макенди и кофе, и эти русские бродяги?.." - горько раздумывал
полковник, с ненавистью глядя на розовые щеки гостей.



Глава 3

Агурто жаждет богатства

В густой чаще на берегу реки жалобно плакала обезьяна. Казалось, это
рыдала женщина, убитая горем. Два человека встретились на лесной тропе,
возле поваленного бурей ствола дерева, прислушиваясь к плачу обезьяны.
Один из них был среднего роста, но с непомерно широкой грудью и угрюмым
волосатым лицом. Мокасины из толстой коровьей кожи и кожаные штаны для
защиты от укусов ядовитых змей и насекомых позволяли безошибочно признать
в нем жителя сельвасов. Синяя куртка со множеством карманов и завязками
вместо пуговиц была сшита из прочной материи, которую местные жители
неизвестно почему называют "свисти ветер". В талии куртку перехватывал
широкий кожаный пояс, а на нем висел большой нож-мачете.
Другой человек был худощав, очень подвижен, с длинными мускулистыми
ногами и великолепным атлетическим торсом, что наводило на мысль о
спортивной натренированности этого человека. Удобно сшитый легкий костюм
из "тропико"
нисколько не стеснял движений и отлично подчеркивал стройность фигуры,
а пробковый тропический шлем, с обернутой вокруг тульи антимоскитной
сеткой, позволял думать, что это иностранный турист. Никакого оружия у
него не было, если не считать тонкой трости.
Обезьяна перестала плакать так же внезапно, как и начала.
- Верная примета: будет сильный дождь, - сказал человек с волосатым
лицом, усаживаясь на ствол поверженного дерева и вытягивая короткие, чуть
кривые ноги.
"Иностранец" раскурил сигарету и тоже присел на толстую, отходящую от
ствола ветвь на расстоянии достаточно близком, чтоб можно было
разговаривать, и достаточно далеком, чтоб не быть захваченным врасплох,
если собеседник вдруг вздумает пустить в ход мачете.
- Видно, у тебя здесь важные дела, Агурто, если ты решился покинуть
свою берлогу и проехать, не жалея лошадиных копыт, почти три десятка лиг.
- В голосе "иностранца" сквозила тонкая ирония. - Зачем ты пожелал меня
видеть?
- Очень важные дела, Мартино. Но прежде скажи, не течет ли в твоих
жилах несколько капель индейской крови?
Агурто из-под лохматых бровей посмотрел на Мартино и сразу же отвел
свой взгляд:
не любил он смотреть в эти странные глаза.
- Ты хотел видеть меня, чтобы только задать этот вопрос? Ах, нет! Тогда
зачем же ты пожаловал? - спросил Мартино.
- Мне нужна та вещь...
- Значит, ты все еще веришь сказкам?
- Довольно расспросов, - пробурчал Агурто. - Я сказал, что мне нужна та
вещь, и добьюсь своего.
- Ты ее не получишь, - спокойно возразил Мартино, пуская длинную струю
табачного дыма и любуясь золотым ободком сигареты.
- А я хочу тебе напомнить, что еще не было на море рифов, а на суше -
таких барьеров, которые бы я не одолел. Надеюсь, мое имя тебе известно?
- Еще бы, Железный Капитан, - Мартино произнес это прозвище с явной
насмешкой.
- Да, я Железный Капитан, и - клянусь преисподней, в которой
когда-нибудь наломаю чертям бока, - это имя произносят с оглядкой под
многими широтами! - Агурто едва сдержался, чтобы не схватить собеседника
за горло. Его властная натура не терпела неповиновения. Но, видимо, были
какие-то обстоятельства, которые вынуждали Агурто сдерживаться, и он
смягчил тон, но все же сердито спросил:
- Не угостишь ли табачком?
- Могу предложить сигарету.
Агурто раскрошил сигарету жесткими, как манильский трос, пальцами и
набил табаком массивную деревянную трубку.
- Почему ты не хочешь вернуть то, что принадлежит мне по праву и что ты
обманом выманил у меня? - проговорил он более миролюбивым голосом: табак
всегда оказывал на него успокаивающее действие.
- Потому что ты не хочешь сказать, для чего тебе она понадобилась.
Некрасиво так поступать со старыми приятелями. Догадываюсь, что ты затеял
интересную игру и, хотя я не большой любитель до таких развлечений, на
этот раз не прочь рискнуть...
- Сто болячек тебе в живот и паровой котел в глотку! Это мне уже
нравится.
Порядочные парни всегда должны рисковать головой, если носят вместо
юбки штаны.
- Вот с этого и нужно было начинать, Агурто. Я слушаю тебя!
Железный Капитан остановил на собеседнике пытливый взгляд. И, видимо,
утвердившись на мысли, что нужно быть откровенным, проговорил уже более
спокойно:
- Я надеюсь, ты еще не потерял той вещицы, с которой и началась эта
история?
- Нет, не потерял, хотя ее давно следовало выбросить или сдать в
какой-нибудь музей.
- Ты хитришь, Мартино, стараясь уверить меня, что все это сказки для
детей. - Агурто недобро усмехнулся. - Но мы хорошо понимаем друг друга. Я
расскажу тебе все. Жаль, тогда я еще не знал, как поступать с этой штукой,
и отдал ее тебе...
Это была моя большая ошибка. Я отлично мог бы обойтись и без твоей
помощи.
- Ну так в чем же дело? - иронически спросил Мартино.
- Теперь уж ничего не поделаешь. Мы связаны с тобой одной веревочкой.
Скажи, Мартино, ты много бродяжил по лесам, тебе не попадался на дороге
индеец по имени Чекаро-Маноко?
- Попадался. Я знаю его. Он известен как лучший проводник Верхней и
Средней Амазонии, а также как горький пьяница и азартный картежник.
Чекаро-Маноко в переводе означает: Сушитель Голов.
- Правильно! Он действительно считается большим знатоком по части
приготовления сушеных человеческих голов, хотя его племя этой стряпней
никогда не занималось.
- Ближе к делу, Агурто! - перебил его Мартино.
- Так вот, лет десять тому назад, а может, немногим больше, Сушитель
исчез и пропадал несколько месяцев. Ходили слухи, будто бы он отправился в
Перу на реку Мараньон, нанявшись проводником к каким-то португальским
изыскателям. На самом же деле Сушитель в Перу не был. Он ходил с
искателями кладов куда-то на плоскогорье Мату-Гросу или к верховьям
Топажоса, но куда именно - неизвестно.
Знаю только, что вернулся он с деньгой и, видимо, немалой.
- Откуда тебе все это известно, Агурто?
- Рассказывали верные люди. Сушитель несколько месяцев подряд кутил в
кафезино "Осьминог и мадонна". Бросал деньги почем зря, угощал всех чистым
ромом, хвастался своим богатством. Потом его видели в Куритибо в компании
картежников, где он вел азартную игру. Видимо, там он и продул свои
капиталы, потому что, когда у него не оказалось денег, он проиграл одному
моему дружку - тоже индейцу - прозрачную пластинку. Верней он не проиграл,
а дал под залог и выкупить не смог: промотался. И вот недавно дружок,
нуждавшийся в деньгах, продал пластинку мне. Я же сдуру отдал ее тебе,
поверив в твою честность.
- Насчет честности лучше б ты уж не заикался, Агурто. А где вторая
пластинка с футляром?
- К ней-то я и клоню разговор. Она осталась у Сушителя Голов. Совсем
недавно он вновь вдруг появился в кафезино "Осьминог и мадонна" уже без
денег, совершенно спившийся. Сушитель подсел к кутившим морячкам, начал
хвастать, что он может стать самым богатым человеком в мире, что он знает,
где хранится клад индейского вождя и тому подобную чушь.
- Ну, а дальше?
- Дальше началась драка, и кто-то в суматохе всадил Сушителю между
ребер нож.
Его перенесли в тихую комнату, вызвали по его просьбе попа, он
исповедался и передал попу пластинку с футляром и просил отнести ее в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.