read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Привет, Гаррет! Старик, если б я знал, что придется иметь дело с
тобой, ни за что не взялся б за эту работу.
- Чушь! Уверен, ты говоришь это всем, с кем имеешь дело.
- О... не груби, Гаррет. Ты же знаешь, каждый зарабатывает тем, что
ему удается лучше всего.
Краем глаза я заметил знакомую низенькую фигурку, наблюдавшую за нами
с противоположной стороны улицы.
Я выудил из кармана пухлый кошелек, хранивший часть щедрот,
ниспосланных мне чуть раньше ее дядей.
- Брось, Гаррет. Ты же знаешь, меня не купишь. Я не откажусь от
контракта. Нет, правда, мне жаль, что это оказался ты. Но за работу
уплачено. Что со мной станет, если по городу поползет слух: "От него
можно откупиться"? Я превращусь в безработного. Очень, очень сожалею,
Гаррет. Но мне придется сделать то, за что уже получены бабки.
Я и не надеялся, что получится, но попытаться все же стоило.
- Ты же знаешь, Плоскомордый, я последний, кто может попросить тебя
смыться, не отработав, - заявил я.
- Хо! Очень рад. Боялся, не поймешь.
- Хочу, чтобы ты для меня кое-что сделал, Плоскомордый. Держи пять
марок за работу.
- Хорошо. Я буду себя чувствовать лучше, если смогу что-то для тебя
сделать. Что?
- Видишь бабенку на той стороне? Ту, что спустила тебя на меня. Когда
закончишь здесь, отведи ее на Базар, раздень догола, положи на колено и
отвесь тридцать хороших шлепков по заднице. Затем отпусти и пусть валит
домой.
- Голышом? Тогда ей не выбраться с Базара, Гаррет.
- Получишь еще пять, если она целой и невредимой доберется до дома.
Но пусть и не подозревает, что ты присматриваешь за ней.
- Заметано, Гаррет.
Осклабившись, он протянул похожую на лопату ладонь, и я положил в нее
пять марок.
Когда рука опустилась в карман, я врезал ему по голове кошелем,
вложив в удар всю силу. Затем я попытался бежать. Но успел сделать лишь
два шага.
Он честно отработал полученные от Розы деньги и выполнил договор до
последней буквы.
Я, само собой, пытался защищаться, и даже небезуспешно. Не многим
удается целую минуту противостоять Плоскомордому Тарпу. Разок я даже
влепил ему так, что он должен был запомнить этот удар минут на десять.
Он всегда очень заботлив, этот Плоскомордый. Когда я оказался на
земле в полной отключке, он сунул под меня кошель, чтобы его не увел
случайный прохожий, пока я не оклемаюсь. Затем он отправился навестить
следующего по списку клиента.

Глава 8
Болело все. Площадь ушибов была не меньше двух акров. Плоскомордый
лупил по таким местам, о существовании которых я и не подозревал. Тело и
душа требовали, чтобы я на недельку отправился на покой. Твердил, что
настало время найти Морли Дотса. Даже Плоскомордый Тарп не посмел бы
связаться со мной, если бы рядом был Морли.
В свалке и заварухе не найдется никого лучше Морли. А если верить его
трепу, лучше Морли Дотса никого нет в любой ситуации. Некоторым хотелось
бы, чтобы он схлестнулся с Плоскомордым, и посмотреть, что из этого
выйдет. Но оба они без предоплаты и мухи не обидят. А Плоскомордый не
идиот, чтобы заключать контракт на Морли. Да и Морли не настолько
тщеславен, чтобы связываться с Плоскомордым. Им обоим плевать, кто из
них окажется лучшим. Это кое-что говорит об их профессионализме.
Поиски стоило начать с заведения под названием "Домик Радости Морли".
Это название - одна из его дурацких шуток. В заведении вечно
болтались эльфы, полукровки и прочие существа. Меню предлагалось строго
вегетарианское и безалкогольное. Представление было таким бесталанным и
унылым, что даже вид дохлого логхира по сравнению с ним был бы радостным
зрелищем. Но завсегдатаям забегаловки все это, наверное, было по вкусу.
Когда я вошел, в зале воцарилась тишина. Не обращая внимания на
недоброжелательные взгляды разнообразных существ, я захромал по
направлению к месту, которое в приличных заведениях именуется баром. Так
называемый бармен бросил на меня быстрый, но внимательный взгляд и
одарил улыбкой, продемонстрировав остроконечные зубы темного эльфа.
- У вас дар восстанавливать против себя людей, Гаррет.
- Посмотрели бы вы на того парня!
- Посмотрел. Он заскочил сюда глотнуть брюссельской капусты. Ни одной
царапины.
Позади меня возобновился гул общей беседы. Бармен был любезен не
более, чем обычный темный эльф. То есть с трудом, но выносил присутствие
в своем обществе сомнительной формы жизни более низкого порядка. Я
чувствовал себя, как обожающая пиво собака в человеческой таверне.
- Значит, слух уже распространился?
- Каждый, кто так или иначе слышал о вашем существовании, знает все.
Вы сводите счеты довольно грязными шутками.
- Вот как. Уже и это известно? Ну и как все прошло?
- Она сумела добраться до дома. Думаю, теперь эта перепелочка будет
действовать иначе.
Он загоготал так, что по спине у меня поползли мурашки. Такое
чувство, словно видишь кошмарный сон, хочешь проснуться и не можешь.
- В следующий раз крошка просто наймет кого-нибудь перерезать вам
глотку.
Я уже подумывал об этом. Даже сделал в памяти зарубку, чтобы не
забыть достать и почистить кое-что из своих лучших защитных
приспособлений. Обычно на работе я полагаюсь на быстроту ног и только в
редких случаях утруждаю себя ношением железок.
Сейчас, по-видимому, и наступил тот самый редкий случай.
Покойник предупреждал меня.
- Где Морли?
- Там, - он ткнул вверх пальцем. - Но он занят. Я направился к
лестнице.
Бармен открыл было пасть, чтобы заорать, но в последний момент
передумал. Это могло вызвать заварушку. Своим самым дружелюбным тоном он
произнес:
- Гаррет, вы должны нам пять марок.
Я повернулся и одарил его ледяным взглядом.
- Плоскомордый сказал, что вы можете списать их с его счета.
- Вашу улыбку следовало бы отлить в бронзе, чтобы сохранить для
потомства.
Его морда расплылась еще шире.
- Этот здоровый увалень не такой дурак, каким старается казаться.
Я повернулся спиной к залу. Не стоило демонстрировать кошель и
дразнить ребят. Они уже окосели от принятого салата, и кто знает, что им
придет в голову.
- Он вовсе не дурак.
Кинув пять монет, я заторопился вверх по ступеням, прежде чем бармен
сумел остановить меня.

***
Я постучал в дверь Морли. Никакого ответа. Я заколотил сильнее. Дверь
задрожала.
- Убирайся, Гаррет! Я занят.
Дверь оказалась не запертой, и я влез. Чья-то жена, пискнув,
метнулась в другую комнату, волоча за собой одежонку. Я успел увидеть
только ее пышный хвост. Кажется, я ее не знал.
Морли выглядел прекрасно. На нем не было ничего, кроме носков на
ногах и довольно злобного оскала на роже. Он не мог избавиться от него,
хотя и был темным эльфом всего лишь наполовину.
- Ты, как всегда, не вовремя, Гаррет. И манеры твои при тебе.
- Как ты узнал, что это я?
- Магия.
- Хрен, не магия! Ты, наверное, съел что-то не то. Если ты называешь
пищей тот силос, который обычно употребляешь.
- Думай, что говоришь. Ты уже должен мне одно извинение.
- Я никогда не извиняюсь. За меня это делает моя мама. Так как же ты
все-таки узнал, что это я?
- Переговорная трубка с баром. У тебя, приятель, ужасный вид... Так
что ты с ней сотворил?
- Не стал ради нее врать, обманывать и красть. И отверг ее, когда она
предложила самую крупную взятку.
- Ты не способен ничему научиться, - рассмеялся он. - В следующий раз
бери, что дают, и сваливай. Она станет предаваться воспоминаниям, вместо
того чтобы насылать на тебя головорезов. Его улыбка исчезла.
- Чего ты хочешь от меня, Гаррет?
- Хочу предложить тебе работу.
- Надеюсь, не глупые игры с Плоскомордым?
- Нет. Я получил работу, и мне потребуется прикрытие. Спасибо
Плоскомордому, он напомнил мне, чтобы я принимался за нее побыстрее,
иначе мое здоровье может сильно пошатнуться.
- Сколько стоит?
- Для меня - десять процентов от ста тысяч марок плюс расходы. Ты
представляешь собой чистый расход.
Он издал нечто вроде свиста, вытянув губы, что еще больше исказило и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.