read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я застонал снова. Теперь я знал, кто я такой, однако - где я, зачем, и
чей это голос...
- Да встаю, - хотел было сказать я, - встаю, черт бы вас побрал!
Наверное, снова учения... Я попробовал встать, но мускулы отказались
поднимать тело.
Совсем одеревенели.
Меня подхватили под руки.
- Ставь на ноги, - сказал другой голос. - Пусть пройдется.
- Надо бы найти способ предотвращать такие приступы еще до начала, -
откликнулся первый.
- С удовольствием выслушаю любые идеи.
- Но это ж ты у нас лекарь...
- Да не хворь это, Гоблин. А волшебник у нас - ты.
- Так это и не колдовство, командир.
- Тогда что же это за чертовщина?
- О подобном я даже никогда не слыхал. Меня поставили на ноги. Колени
подогнулись, однако ребята не дали мне упасть.
Приоткрыв один глаз, я увидел Гоблина и нашего Старика. Но Старик же
мертв... Я шевельнул для пробы языком.
- Похоже, я вернулся.
На этот раз слова выговорились, хоть и с трудом, но разборчиво.
- Вернулся, - подтвердил Гоблин.
- Помоги ему идти.
- Да не пьян же он. Костоправ! Он здесь, в полном сознании. Справится и
сам, никуда не денется. Ведь так, Мурген?
- Да. Я здесь. Я никуда не денусь, пока бодрствую.
Хотя где это "здесь"? Я огляделся. А-а. Снова здесь...
- Что стряслось? - спросил Старик.
- Меня снова утащило в прошлое.
- Дежагор?
- Ну да, как всегда. На этот раз - в тот день, когда ты вернулся. И когда
я встретил Сари. Костоправ только крякнул.
- Это с каждым разом все менее болезненно ощутимо. Сегодня вообще прошло
легче легкого. Но и помимо боли все плохое сходит на нет. Я не увидел и
половины тех ужасов, что должны были там быть...
- Это же хорошо. Может быть, если сумеешь освободиться от боли и страха,
избавишься и от приступов...
- Да я не сошел с ума, Костоправ! Не сам же я все это проделываю...
- А возвращаться ему с каждым разом все тяжелее, - заметил Гоблин. -
Сегодня он уже не выкарабкался бы без нашей помощи.
Теперь уж я только крякнул. Значит, я могу застрять в постоянно
возвращающейся точке надира моей жизни?
Впрочем, Гоблин и не догадывался о самом худшем. Я еще не вернулся. Они
вытащили меня из бездны вчерашнего, но я еще не был здесь, с ними. Все
происходящее сейчас тоже было моим прошлым, только на сей раз я сознавал,
где нахожусь. И знал, какие напасти готовит мне будущее.
- На что это было похоже?
Гоблин, как обычно, пристально смотрел мне в лицо. Будто какое-нибудь
подрагиванье века могло послужить подсказкой, необходимой для моего
спасения. Ворчун прислонился к стене, вполне удовлетворенный тем, что я
заговорил.
- Так же, как и всегда. Только не так болезненно. Хотя на этот раз
поначалу я был не совсем я. Вот в чем разница. Я был просто точкой,
наподобие бестелесного голоса проводника, рассказывающего какому-то
безликому пришельцу, что тот видит вокруг. - Пришельцу тоже бестелесному? -
спросил Костоправ. Это его заинтересовало.
- Нет, там определенно кто-то был. Человек как человек, только без лица.
Гоблин с Костоправом встревоженно переглянулись. Масло и Ведьмака на этот
раз не было.
- Какого пола? - спросил Костоправ. - Не разобрал. Хотя то не был
Безликий. Вообще, в прошлом никто из нас с ним не встречался. Должно быть,
он - просто из моей головы. Наверное, мне пришлось разделиться, чтобы легче
переносить такие гигантские вспышки боли...
Гоблин недоверчиво покачал головой.
- Это не ты, Мурген. Все это проделывает кто-то - или что-то - помимо
тебя. Кроме "кто?", надо бы понять, зачем и почему именно с тобой. Ты не
уловил никаких намеков? Как все происходило? Попробуй рассказать
поподробнее. Мельчайшая деталь может послужить зацепкой.
- Когда все началось, я был полностью разъят. А затем снова стал
Мургеном, переживающим все заново, пытающимся все происходящее занести в
Летопись и вовсе ничего не знающим о будущем. Помнишь, как ты сам,
мальчишкой, ходил купаться? Помнишь, как это - кто-нибудь заныривает за
спину, чтобы тебя макнуть? Выпрыгивает из воды повыше, рукой упирается в
твою макушку, а после всем весом тебя притапливает? А ты, если дело
происходит на глубине, вместо того чтобы прямо идти вниз, изгибаешься под
водой и ложишься на живот? Вот так же точно и здесь. Только вот на живот-то
я переворачиваюсь, а выплыть наверх не выходит. Я забываю, что все это
проделывал уже множество раз, и всякий раз - точно так же. Может, вспомни я
хоть раз будущее, попытался бы изменить ход вещей, или по крайней мере
сделать еще копии с моих книг, дабы они...
- Что? - Костоправ навострил уши. Стоит помянуть Летопись - и все его
внимание в полном твоем распоряжении. - О чем это ты?
Сообразил ли он, что я помню будущее? Ведь в настоящий момент мои тома
Летописи еще целы...
Волна страха и боли захлестнула меня с головой. За страхом и болью
последовало отчаянье - оттого, что, несмотря на все прыжки в прошлое и
визиты в настоящее, я не могу предотвратить то, что произойдет. Никакая сила
воли не способна отвернуть в сторону реку, несущую нас в бездны ужаса.
На несколько секунд я утратил дар речи - столь многое хотел сказать.
Затем, хоть и не впрямую, сумел облечь мысли в слова:
- Ты имеешь в виду Роковой Перелесок, так? Я хорошо помнил этот вечер.
Достаточно часто проезжал здесь, чтоб успеть изучить дорогу. Ландшафт,
правда, каждый раз слегка варьировался, но далее время вновь превращалось во
все ту же неумолимую реку...
- Перелесок? - удивленно переспросил Костоправ. - Тебе нужно, чтобы я
повел Отряд к Роковому Перелеску, верно? Сейчас - пора какого-то Обманного
празднества. Ты полагаешь, что именно здесь может появиться Нарайан Сингх,
самое время изловить его - или кого-нибудь, знающего, где тот прячет своих
отпрысков. Хуже всего - твоя уверенность в том, что мы можем убить их
побольше и потрепать, как никогда еще не трепали.
В решимости, извести Обманников Костоправ был неумолим. Неумолимее даже,
чем Госпожа, а ведь из них двоих сильнее была оскорблена она. Когда-то,
давным-давно, он захотел взять на себя миссию замкнуть кольцо истории
Отряда. Он хотел быть тем капитаном, который приведет роту назад, в Хатовар.
Однако весь этот кошмар отодвинул его мечту на второй план. И, пока
раскручивается паутинно-тонкая нить ужаса, боли, жестокости и отмщения,
Хатовар останется лишь поводом, но не пунктом назначения.
Сейчас он неуверенно разглядывал меня:
- Откуда ты можешь знать про Перелесок?
- Я вернулся назад, зная это. Это было сущею правдой, вот только "назад"
оба мы могли понимать по-разному.
- Так ты поведешь туда наших?
- Не могу не повести.
Теперь и Гоблин недоуменно воззрился на меня. Я сделаю то, что просит
Костоправ. Я знаю, как все произойдет, однако не могу объяснить им этого. В
голове моей поселились два разума. Один ответствен за эти размышления,
другой же тем часом потел, отпуская шкоты и выбирая рифы.
- Сейчас я в полном порядке, - сказал я. - По-моему, есть способ
уберечься от этих приступов. Или по крайней, мере сделать их менее
длительными. Только объяснить я его не могу.
Невелико удовольствие - раз за разом спотыкаться о кромку времени и
проваливаться в темные, до жути реальные сны об обороне Дежагора. Пусть даже
- превращаясь в безликую, почти слепую к обыденным тогда ужасу и жестокости
точку...
Костоправ о чем-то заговорил, но я перебил его:
- Я явлюсь на заседание штаба через десять минут.
Я ничего не мог сказать им напрямую, но, может статься, хоть что-то
объясню намеками.
Однако я отлично понимал: ничего не изменится. Самое ужасное ждет нас
впереди, и я бессилен отвести беду.
Однако в Перелеске я сделаю все, что смогу. А вдруг на этот раз выйдет
иначе? Если бы только вспомнить будущее получше да сделать верные ходы...
Ты! Кто бы ты ни был. Ты продолжаешь увлекать меня к истокам боли. Зачем
тебе это нужно? Что тебе вообще нужно? Кто ты есть и что ты есть? Молчишь?
Как всегда...

Глава 14
Зубаст оказался этот проклятый ветер. Кутаясь в одеяла, мы дрожали,
словно беззащитные цуцики. Полный нечисти Перелесок - не то место, где
большинству наших ребят хотелось бы пребывать.
Невидимые во тьме, деревья потрескивали и поскрипывали. Стонал,
посвистывал ветер, отчего очень легко было дать волю воображению, представив
себе многие тысячи замученных и убитых здесь. Стоны ветра - их стоны, мольбы
о милосердии, не находящие отклика даже теперь. Того и гляди, мертвые
восстанут перед тобою, требуя отмщения живым...
Я, хоть и старался держаться героем, не мог унять дрожи. Укутался
поплотнее в одеяло, однако и это не помогло.
- Эй, жопа в сахаре! - насмешливо окликнул меня Одноглазый, словно самому
ему, мелкому пакостнику, легче легкого было держать себя в руках. - Если



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.