АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Граф Олаф с улыбкой оглядел каждого из Бодлеров по очереди, как будто дети были шоколадками, которые он отложил на потом. После чего улыбнулся громадине, а затем растянул рот в медленной улыбке, глядя на мистера По.
- Я могу убежать, - сказал он - и бросился бежать. Побежал он в сторону тяжелых металлических ворот, громадное существо заковыляло за ним.
- Вернитесь! - закричал мистер По. - Именем закона, вернитесь! Во имя законности и справедливости! Во имя Управления денежных штрафов!
- Что толку кричать им вслед! - закричала Вайолет. - Бежим! Их надо догнать!
- Я не могу позволить детям гнаться за таким человеком, - сказал мистер По и опять закричал: - Стойте, я сказал! Стойте сейчас же!
- Их нельзя упустить! - крикнул Клаус.- Бежим, Вайолет! Бежим, Солнышко!
- Нет, нет, это не детское дело, - удержал их мистер По.- Оставайся здесь с сестрами, Клаус. Я их верну. Они не уйдут от мистера По. Эй, вы! Стойте!
- Мы не можем оставаться здесь! - крикнула Вайолет. - Мы сядем в парусную лодку и поплывем искать Тетю Жозефину! Вдруг она еще жива!
- Бодлеры, вы поручены мне, - твердо сказал мистер По. - Я не позволю маленьким детям разъезжать на парусных лодках без сопровождения.
- Но если бы мы раньше не уплыли без сопровождения, - запротестовал Клаус, - мы бы уже находились в руках у Графа Олафа!
- Не в этом дело,- сказал мистер По, быстрым шагом следуя за Графом Олафом и непонятным существом. - Дело в том...
Но дети не услышали, в чем же дело, из-за грохота захлопнувшихся металлических ворот. Громадное существо закрыло их перед самым носом у мистера По.
- Немедленно остановитесь! - приказал мистер По сквозь ворота. - Вы, неприятный человек, вернитесь! - Он попытался открыть высокие ворота, но они оказались заперты. - Они заперты! - крикнул мистер По детям. - Где ключ? Надо найти ключ!
Бодлеры бросились к воротам, но остановились, услыхав позвякивание.
- Ключ у меня, - послышался голос Графа Олафа с той стороны ворот. - Но не волнуйтесь. Скоро увидимся, сироты. Очень скоро.
- Немедленно отоприте ворота! - закричал мистер По, но никто, разумеется, и не подумал отпереть ворота. Он тряс и тряс их, но металлические ворота с пиками так и не открылись. Мистер По кинулся к телефонной будке и вызвал полицию, но дети знали, что к тому времени, как подоспеет помощь, Графа Олафа и след простынет. До предела измученные и запредельно несчастные бодлеровские сироты понуро опустились на землю. Они очутились на том самом месте, где мы нашли их в начале этой истории.
В первой главе, если помните, Бодлеры сидели на своих чемоданах и надеялись, что жизнь их теперь немного исправится, и мне хотелось бы сейчас, в конце повествования, сказать вам, что так и произошло. Я хотел бы написать, что Графа Олафа схватили прежде, чем он успел скрыться, или что Тетя Жозефина приплыла к Дамокловой пристани, чудесным образом спасшись от озерных пиявок. Но это не так. Пока дети сидели на влажной земле, Граф
Олаф уже успел добраться до середины озера, а вскоре сядет в поезд, переодетый раввином, и одурачит полицию; и я с сожалением должен вам поведать, что у него зреет новый план - как украсть состояние Бодлеров. И мы никогда в точности не узнаем, что происходило с Тетей Жозефиной, пока дети сидели на пристани, не в силах ей помочь. Но могу сказать только, что впоследствии, приблизительно в то время, когда бодлеровских детей вынудили посещать злосчастную школу-интернат, два рыбака обнаружили оба спасательных жилета Тети Жозефины: изорванные в клочья, они плыли по темным водам озера Лакримозе.
Большинство историй заканчивается, как вы знаете, тем, что негодяй терпит поражение, следует счастливый конец и все идут по домам, довольные, что извлекли из происходящего мораль. Но в случае с Бодлерами все шло не так. Граф Олаф, он же негодяй, не преуспел в своем злодейском плане, но отнюдь не потерпел поражения. О счастливом конце и речи нет.
Бодлеры не могут отправиться домой, довольные, что извлекли мораль, по той простой причине, что им и идти-то некуда. Не только дом Тети Жозефины рухнул в озеро, но их собственный, родной дом, где они жили с родителями, превратился в груду золы, лежащей на голой площадке, и при всем желании они не могут туда вернуться.
Но даже если бы и могли, я затрудняюсь сказать, какова мораль этой истории.
С некоторыми историями просто. Например, мораль сказки "Три медведя": "Никогда не залезай в чужой дом". Мораль "Белоснежки": "Никогда не ешь яблок". Мораль Первой мировой войны: "Никогда не убивай эрцгерцога Фердинанда". Но сидя на пристани и наблюдая, как над озером Лакримозе всходит солнце, Вайолет, Клаус и Солнышко никак не могли решить, в чем, собственно, заключается мораль их пребывания у Тети Жозефины. Выражение "их озарило", которое я сейчас хочу употребить, не имеет ничего общего с встающим и все озаряющим солнцем. "Их озарило" попросту значит "они кое-что поняли". Пока бодлеровские сироты сидели и смотрели, как с началом рабочего дня пристань заполняется людьми, они поняли кое-что очень для них важное. Их озарило, что, в отличие от Тети Жозефины, которая жила на отшибе в грустном одиночестве, они находили утешение и поддержку друг у друга в течение своей несчастливой жизни. Это не дало им ощущения полной безопасности или полного счастья, но зато научило быть благодарными.
- Спасибо тебе, Клаус, - поблагодарила Вайолет, - за то, что ты разгадал записку. Спасибо и тебе, Солнышко, за то, что ты украла ключи от лодки. Если бы не вы двое, мы бы сейчас были в лапах у Графа Олафа.
- Спасибо тебе, Вайолет, - поблагодарил Клаус, - за то, что ты придумала уловку с мятными лепешечками, чтобы оттянуть время. И спасибо тебе, Солнышко, за то, что ты так удачно укусила деревянную ногу. Если бы не вы обе, мы были бы сейчас обречены.
- Пайлумс,- поблагодарила Солнышко, и старшие сразу поняли, что она благодарит Вайолет за изобретение сигнала бедствия, а Клауса за то, что он разобрался в атласе и привел их к Гиблой пещере.
Они благодарно прижались друг к другу, и на их мокрых озабоченных лицах появилась слабая улыбка. Они были не одиноки, потому что были вместе. Не уверен, что последняя фраза и есть мораль этой истории, но Бодлерам этого показалось достаточно. Быть вместе в гуще несчастий - все равно что иметь в своем распоряжении парусную лодку в разгар урагана. А это бодлеровские сироты считали большой удачей.
Моему любезному издателю
Пишу вам из Полтривиллъской ратуши. Мне удалось уговорить мэра впустить меня в офис доктора Оруэлл, имеющий форму глаза, чтобы я мог расследовать дальше все происходившее с бодлеровскими сиротами, когда они жили в тех краях.
В следующую пятницу на северо-западном углу автомобильной стоянки в обсерватории Ориона вы увидите черный джип. Взломайте замок и проникните внутрь. В отделении для перчаток вы найдете мое описание следущего страшного периода в жизни Бодлеров под названием "Зловещая лесопилка", а также некоторые сведения о гипнозе, хирургической маске и шестьдесят восемь пакетиков жевательной резинки. Я также приложил к этому чертеж станка, возможно, он пригодится мистеру Хелквисту при иллюстрировании книги.
Помните, вы моя последняя надежда на то, что о приключениях бодлеровских сирот будет наконец рассказано широкой публике.
Лемони Сникет
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ]
|
|