read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- О'кей, дружочек, - сказал один из мужчин. - Не двигайся или это будет последнее, что ты сделаешь.
Кайл замер. На лице его появилась гримаса боли, такая же наигранная. За это время он успел разглядеть всех троих. Двое из них были довольно молоды, но, как и все жители этой планеты, выглядели ужасно. Кайл разглядел следы по меньшей мере дюжины различных болезней на их лицах и коже. Кроме того, они очень нервничали.
Третий казался немного старше - темноволосый бородач с развитой мускулатурой. Конечно, никто из них не мог стать достойным противником Кайлу, но однозначно самым опасным являлся третий. И не потому, что обладал крепкой фигурой. Просто в глазах незнакомца читался живой и недоверчивый ум.
Кроме этих троих оставались еще двое: тот, первый нападающий, и другой человек в маскировочном костюме, колдовавший вокруг неподвижной фигуры.
- Кто ты? - спросил бородатый. - И что тебе здесь нужно?
Кайл выплюнул кровь с песком, прежде чем ответить. Надо быть осторожным. Кроме того, позади тяжелое падение.
- На какой вопрос я должен ответить сначала? - спросил он с трудом.
Бородатый врезал ему кулаком по лицу. Удар не сильный, но Кайл застонал и наклонил голову назад, избежав другого удара.
- Кайл, - сказал он. - Меня зовут Кайл. Я еду в Денвер.
- Что тебе там нужно? - недоверчиво произнес бородатый.
- Я ищу кое-кого, - ответил Кайл. - А вам что за дело? Кто вы такие?
Ответа, конечно, не последовало. Вместо этого бородатый повернулся и обратился к человеку на гребне дюны:
- Что случилось? Как там Пит?
Человек в маскировочном костюме поднял голову и на лице его застыло выражение ужаса.
- Он мертв.
Кайл выругался про себя. Он знал, что ударил сильно, да и мужчина прыгнул на него под опасным углом, что увеличило силу удара. Но такой ошибки можно было избежать.
- Мертв? - не поверил своим ушам бородатый.
- Шея сломана. Он неудачно упал.
- Я не хотел, - быстро проговорил Кайл. - Правда, я сам испугался, и...
От удара кулаком воздух со свистом вылетел из его легких. Кайл согнулся и упал на колени, скорчившись от боли, когда его настиг второй, еще более сильный удар.
- Хватит, - резким голосом остановил других бородатый. - Оставьте его.
- Эта свинья убила Пита!
- Возможно. Но не исключено, что это несчастный случай.
Бородатый присел перед Кайлом на корточки и дулом ружья приподнял его подбородок.
- Не так ли?
- Я... не ожидал, что вы здесь, - запинаясь произнес Кайл. - Мне, правда, жаль. Я... не хотел.
- Ну что ж. Может быть, и так. Вставай!
По голосу бородача Кайл понял, что его судьба уже решена, и слова ничего не изменят. Бородатый, видимо, решил, что Кайл не на их стороне.
- Итак, ты кого-то ищешь. Кого же?
Кайл долго и пристально смотрел на маскировочные костюмы и оружие четверых незнакомцев, потом ответил:
- Возможно, вас.
- Нас? - глаза бородатого сузились. - А кто мы такие?
- Вы, наверное, мятежники, к которым ехала Лейрд. Или я ошибаюсь? - сказал Кайл.
- Мятежники?
- Черт побери, у меня нет времени на ваши глупости! - взвился Кайл. - Я должен предупредить капитана Лейрд. Если она здесь, отведите меня к ней, - если нет, то позвольте ехать дальше.
- Что это за мятежники, о которых ты говоришь? - спросил бородатый. - И кто такая капитан Лейрд?
- Прикончи его, Арсон, - сказал один из тех, кто держал Кайла. - Я не верю ему.
- Черити у вас или нет? - спросил Кайл еще раз. - Ну скажите же, пожалуйста, - она в опасности. И вы тоже, если она с вами заодно.
- В опасности? - повторил Арсон. - В какой опасности?
Кайл вздохнул и сделал вид, что сдался.
- Дэниель пустил по ее следу убийцу. Своего рода супермена. Я шел за ним некоторое время, пока не потерял из виду. Но он где-то недалеко. След потерялся в деревне.
- В какой деревне?
- Не знаю, как она называется. Люди, жившие там, не успели мне этого сказать. Он уничтожил всех.
Арсон побледнел, и Кайл выдержал необходимую паузу, чтобы страх сделал свое дело. Затем добавил:
- Так что же? Вы знаете, где капитан Лейрд, или нет?
- Я не доверяю ему, - сказал тот, кто заботился о своем мертвом товарище. - Его нужно убить.
- Я тоже не верю ему, - задумчиво произнес Арсон. - Но если он говорит правду...
Арсон помедлил, пару минут смотрел мимо Кайла в пустоту и, наконец, принял решение.
- Мы возьмем его с собой. Похороните Пита... и заройте машину, - он кивнул в сторону мотоцикла Кайла. - Его видно за милю, словно сигнальный огонь.
- Эй! - запротестовал Кайл. - Это...
- Не волнуйся, - холодно остановил его Арсон. - Если ты говоришь правду, мы вернемся и заберем мотоцикл. Я даже сам помогу тебе вычистить его. А если ты лжешь, обещаю, мы зароем тебя рядом.

* * *

- Вы должны были сказать мне об этом, - произнесла Черити.
- Зачем? - Скаддер все еще не смотрел в ее сторону. - Что бы это изменило?
- Все! - упрямо произнесла она. - Я...
- Чушь! - прервал ее карлик. - Ты просто стала бы еще злее. Но это ничего не изменило бы в твоих планах. И кроме того, - Гурк кивнул в сторону Скаддера, - он не хотел делать тебе больно.
- Не хотел сделать больно? - голос Черити сорвался. - Ты рассказываешь мне, что эти монстры украли у нас наш мир и разрушили нашу цивилизацию до уровня каменного века, что планетой управляют чудовища, под страхом смерти запрещено даже иметь часы, и не хочешь делать мне больно? Ты...
Она замолчала, осознав, что несет вздор. Конечно, Гурк прав - Скаддер уже давно стал ей чем-то большим, чем союзник. Несмотря на вечные споры, Черити чувствовала глубокую симпатию к этому великану-индейцу и подозревала, что он ощущает то же самое. И если Скаддер намеренно о чем-то умолчал, то лишь для того, чтобы защитить ее. Но это ничего не меняло, напротив, причиняло еще большую боль. Ярость доводила до безумия. Эвтаназия... После всего пережитого Черити ожидала, что никакая неожиданность больше не захватит ее врасплох. Усилием воли она заставила себя вернуться к более важным проблемам.
Черити резко обернулась и обратилась к Анжелике:
- Ты расскажешь нам, как попасть в Шай-Таан.
- Расскажу? - переспросила та, и на лице ее мелькнула улыбка. - Не думаю...
- Я могу оставить тебя один на один со Скаддером или с Кентом, - холодно сказала Черити. - Может быть, тогда ты изменишь свое мнение?
Улыбка исчезла с лица Анжелики. Ее глаза вспыхнули.
- Ты не сделаешь этого. А если и скажу, как вы узнаете, что я не заманиваю вас в ловушку? - спросила она.
- Это не проблема, - ответила Черити и показала на Гурка. - Он останется с тобой. Если мы не вернемся, а вместо нас здесь появятся твои друзья-насекомые, то для него будет огромным удовольствием убить тебя.
Угроза не имела особого эффекта.
- Я - жрица-Шай! - высокомерно произнесла Анжелика. - Мое тело и душа принадлежат богам космоса. Поверь мне, я не боюсь смерти. Поняла, дурочка?
Она смерила Черити долгим презрительным взглядом, холодно посмотрела на сестру и наигранно вздохнула.
- У меня другое предложение, - продолжила она. - Вы сейчас исчезнете, все и немедленно. Я подожду один час и подам тревогу. Я не должна бы этого делать, но поступлю так, несмотря ни на что.
- Как великодушно! - съязвила Черити. - Чем же мы заслужили такую милость?
- Я рискую жизнью, если сразу не заявлю о вас, - серьезно ответила Анжелика. - Но я сделаю так, потому что Лидия моя сестра. Я знаю, она меня ненавидит, но это ничего не меняет.
- С меня хватит! - сказал Кент. - Почему бы вам просто не оставить меня наедине со жрицей на пару минут? Так мы узнаем, как попасть в Шай-Таан.
- Тихо, Кент!
Черити напряженно раздумывала. Надменность Анжелики была несколько наигранной. Она вела себя так, словно не только чувствовала себя очень уверенно, но и действительно ничего не боялась. Черити поняла также, что угрозами от этой женщины ничего не добьешься. Она фанатичка. Она верит в то, о чем говорит, - да и как можно запугать человека, считающего, что после смерти он попадет в лучший мир?
Чтобы выиграть немного времени, Черити подошла к окну и посмотрела на улицу. Город стал еще спокойнее, чем раньше, но теперь, когда Черити знала правду, в картине этой не было ничего мирного. Напротив, внизу стояла тишина, тишина смерти.
Черити повернулась, прислонилась к стене рядом с окном и, скрестив руки на груди, посмотрела на Анжелику.
- Раньше такую ситуацию называли патовой, - сказала она.
- Так это называется и сегодня, - спокойно ответила Анжелика. - Но ты заблуждаешься. Сейчас вы в более выгодном положении, хотя это ничего не меняет. Вы проиграете.
Она печально покачала головой, секунду проницательно смотрела на Черити и в волнении прошлась по комнате взад и вперед.
- Не знаю, кто ты, - сказала Анжелика. - Но я не верю, что ты одна из бродяг, называющих себя мятежниками, - она смерила Кента презрительным взглядом. - Ты должна сдаться.
- Да ну? - отреагировала Черити. Анжелика кивнула.
- У тебя нет никаких шансов. Никто не может противостоять Морону.
- Может быть, еще никто не пытался? - спросила Черити.
- Морон - это не просто мир, - серьезно ответила Анжелика. - Существуют сотни миров, может быть, тысячи. Даже если вы победите, они снова придут. То, что сделала Лидия, это то же, что сделаете вы: убьете одного всадника, а они убьют сто наших. Освободи планету, и они вернутся и разрушат ее.
Анжелика внимательно посмотрела на Черити и сделала еще один шаг. Ее руки поднялись в почти заклинающем жесте.
- Ты думаешь, вы первые, кто пытается свергнуть господство Морона? Такие попытки предпринимались уже в десятке миров. Ни одного из них больше нет. Морон разрушает то, чем не может владеть.
- Ты знаешь слишком много для маленькой жрицы, - сказала Черити.
Анжелика снисходительно улыбнулась.
- Меня посвятили. Я побывала в некоторых из других миров, о которых рассказываю. Вы считаете владычество Морона жестоким, но это не так. Планета погибла бы, как и многие другие, если бы они не пришли.
- Понимаю, - насмешливо проронила Черити. - Итак, они хотят нас защитить! С этой целью большую часть Земли вместе с населением превратили в радиоактивную пыль. Очень великодушно со стороны твоих друзей.
- Всегда больно, когда вырезают раковые клетки, - холодно возразила Анжелика. - Но это иногда спасает жизнь, - она тихо засмеялась и махнула рукой. - Я и не думала, что ты поймешь меня. Но стоило попробовать.
Движение оказалось настолько быстрым, что Черити не успела ничего предпринять. Всю речь Анжелика произносила лишь для того, чтобы скрыть свое истинное намерение и усыпить их бдительность. Черити поняла это слишком поздно.
Анжелика поразительно ловким прыжком метнулась мимо Скаддера и нажала на плоский металлический ящик на шкафу рядом с дверью. Загорелся зеленый огонек.
Кент, Скаддер и Черити почти одновременно вскрикнули и набросились на жрицу. Гурк в ярости пронзительно завизжал, попытался схватить Анжелику за платье, но неудачно, и упал на четвереньки. Лидия же выхватила короткий автомат, который дал ей Кент, и выстрелила сестре в спину.
Звук выстрела в маленькой комнате оглушил всех. Анжелика сползла по стене на пол, секунду недоверчиво смотрела на сестру широко раскрытыми глазами и медленно опустилась на колени. Прежде чем тело коснулось пола, Анжелика была мертва.
Черити прыжком оказалась возле Лидии и вырвала у нее автомат.
- Ты сошла с ума! - прошипела она.
Лидия посмотрела на нее, но взгляд ее, казалось, прошел насквозь. Странная улыбка блуждала на ее лице. Черити охватил ужас.
- Зачем ты это сделала? Она же твоя сестра, Лидия!
- Она выбрала меня, - прошептала Лидия. - Именно она разыскала моих детей. Я должна была ее убить.
- Да, и заодно, может быть, ты погубила нас всех! - в ярости прокричал Кент.
Он опустился на колени перед Анжеликой, перевернул ее на спину и нащупал пульс.
- Она мертва, - произнес он, хотя это было и так ясно.
Глаза Кента загорелись от негодования, когда он посмотрел на Лидию.
- Зачем я только дал тебе оружие, идиот...
- Может быть, прекратите на минутку ругаться, - вмешался Гурк. - Посмотрите сюда.
Зеленая лампочка на ящике, до которого дотронулась Анжелика, замигала несколько быстрее. Черити протянула Скаддеру автомат, отобранный у Лидии, подошла к шкафу и склонилась над крошечным аппаратом. Конструкция была ей незнакома. Немного похоже на старомодный телефон, такой же диск и множество непонятных символов. Трубки не было, зато имелась куча маленьких кнопочек, одна из которых мерцала.
- Ты можешь выключить? - раздался позади голос Скаддера.
- Я не знаю, что это, - с несчастным видом ответила Черити, и на мгновение у нее появилась мысль просто разбить злосчастный аппарат.
- Тогда уходим, - сказал Скаддер. - И немедленно.
- В этом нет необходимости.
Черити удивленно подняла глаза, когда Лидия, быстро шагнув, оказалась возле нее, но не возражала, когда та протянула руку к ящичку, а отступила в сторону, чтобы дать ей место.
Пальцы Лидии быстро и умело забегали по клавишам, выбивая сложный ритм. Зеленый свет погас.
- Основной сигнал тревоги включается лишь спустя две минуты, - пояснила она. - Я отключила его.
- Откуда ты знаешь, как это делается? - осведомился Кент с недоверием в голосе.
- Однажды я случайно нажала на кнопку, - ответила Лидия. - Сестра показала мне, что нужно делать.
Черити шумно вздохнула.
- Спасибо. Ты здорово помогла.
- Спасибо? - зло засмеялся Кент. - Тогда поблагодари ее еще и за то, что она застрелила сестру. Этим она добавила нам кучу работы. Правда, теперь не надо ломать себе голову, как попасть в храм.
- Перестань, Кент, - устало произнесла Черити. - От взаимных упреков не будет никакого толка.
- Ну, чудесно, - проворчал Кент. - Теперь мы можем сделать вид, что ничего не случилось.
- Я могу отвести вас в храм, - тихо сказала Лидия.
Кент быстро взглянул на нее. Черити тоже бросила недоверчивый, удивленный взгляд.
- Как?
- Я знаю дорогу, - голос Лидии стал еще тише, а взгляд не отрывался от лица мертвой сестры. - И я знаю церемониал.
Черити и Скаддер обменялись недоумевающими взглядами.
- Ты... ты говоришь, что знаешь, как нам попасть... туда? - не поверила Черити.
- Это опасно. Но, думаю, получится, - подтвердила Лидия.
- Без твоей сестры? - спросил Кент. Его лицо потемнело от злости, когда Лидия кивнула в ответ. И неожиданно он закричал: - Какого же тогда черта мы здесь делали?
Лидия указала на Анжелику:
- Мы здесь из-за нее. Она должна была умереть.
- Ты привела нас сюда лишь для того, чтобы мы помогли тебе разделаться с сестрой? - заорал Кент. - И мы...
- Нет, - остановила его Лидия. - Не только для этого. Я убила бы ее так или иначе. Она должна была умереть. Но здесь есть нужные нам вещи. Платья и несколько... предметов.
Кент от гнева сжал кулаки.
- Я не верю ни единому ее слову. Она свихнулась.
- Может быть, - сказал Гурк. - А может быть, и нет. - Его лицо еще больше сморщилось, когда он посмотрел на Черити. - Я не много знаю о жрицах, но они обладают большой властью. Их никто не останавливает. Даже всадники. Если они выбрали ребенка, то забирают его и ведут в храм.
- Но как? - недоверчиво спросил Скаддер.
- Прилетает планер и перевозит ее через зону смерти, - ответила за Гурка Лидия.
Ее голос оставался негромким, а на лице светилась все та же ужасная улыбка, от которой у Черити по спине пробегала ледяная дрожь. Лидия медленно склонилась над Анжеликой и сорвала с ее шеи тонкую серебряную цепочку с кулоном.
- Нажатия на этот камень достаточно, чтобы вызвать планер сюда, - сказала она.
Черити протянула руку к украшению, боясь дотронуться до него. Она пристально смотрела на Лидию. Черити разделяла недоверие Кента после случившегося и чувствовала себя отвратительно, одновременно понимая, что Лидия говорит правду.
- Откуда ты все это знаешь?
- От Энджи, - ответила Лидия. - Когда-то, давным-давно, она все показала мне. Я даже один раз была в Шай-Таане.
- Ты? - засомневался Гурк. - Никто, кроме жрецов, не войдет в Шай-Таан.
- Знаю, - прошептала Лидия. - Я сама должна была стать жрицей, как и она. Но я забеременела, прежде чем произошло посвящение. С того дня она меня возненавидела.
- Почему? - спросил Скаддер.
- Ее наказали, - ответила Лидия. - Она показала мне то, на что не имела права. Она... хотела помочь, чтобы мне потом стало легче. Когда я забеременела, ее понизили в звании. Она бы меня убила, если бы не друзья, защитившие ее. Но мечта стать Верховной жрицей разбилась навсегда.
- И она отомстила, забрав твоих детей, - сказала Черити.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.