она умирала в холодной постели, а отец даже не пришел проведать ее - это
ведь не пристало мужчине! Так стоит ли служить мужчинам?
Халдор с трудом произносил непривычные слова. Он хотел приручить девушку
ради Ранульфа, а в глубине души понимал, что это нужно и ему самому. - Ты
же умная девушка, - сказал он. - Неужели ты найдешь удовлетворение в
бедности, покорности и восхвалении своего бога?
молимся? Молитва для нас отдых, радость. Мы не бездельничаем. Мы трудимся,
работаем в поле, на фермах, лечим больных... Как ты думаешь, где я
обучилась искусству врачевания? Я изучала жития святых, мудрость
древних... Но тебе это ничего не говорит, ведь ты же темный язычник. А
когда наша аббатиса болела, я заменяла ее и управляла всем монастырем...
кроме меня. О Боже, лучше бы я погибла с ними! Вы грабили, жгли, не
оставляли камня на камне!.. Будьте вы прокляты! - Она вскинула руки к
небу. Рот ее широко раскрылся, сверкнули белые зубы. - Верни его, чтобы
оно пожрало этих зверей!
собой. Его соплеменницы в такой ярости мстили своим врагам, а потом гибли,
как Брюнхильда или Гудрун. Но христианка Бриджит не могла творить зло, не
дерзала покончить с собой.
ней. Он ударил ее по щеке, затем по другой. И еще раз. Пощечины звучали
очень звонко. Голова ее моталась из стороны в сторону. Наконец крики
прекратились, и она посмотрела на него огромными глазами.
вернемся.
через него распоряжение друзьям Ранульфа, которые должны были сидеть возле
больного всю ночь.
моем шатре.
мере, при Халдоре.
достаточно высок, чтобы человек мог встать во весь рост. Там пахло кожей,
жиром, дымом. По стенам плясали тени, которые отбрасывала лампа. На
постель была брошена медвежья шкура, куда более теплая, чем шерстяные
одеяла.
домой к отцу и помогу ему заключить мир с норвежцами, чтобы он мог больше
не бояться их.
сам удивился:
буду ласков с тобой, Бриджит.
вернуться. Бриджит сидела возле дверей в комнату Ранульфа, наслаждаясь
последними мгновениями одиночества. Вдали дымились сожженные дома. Всего
за несколько дней округа словно вымерла. Тех, кто пытался сопротивляться,
безжалостно уничтожили. "Будьте вы прокляты навеки, подлые убийцы!" Вдали
на реке девушка увидела корабли и вошла в комнату.
не удалось забить ароматом трав. Ранульф лежал спокойно в чистой постели.
Глаза его были пусты.
норвежских слов. Вскоре послышался скрежет днищ кораблей о прибрежные
камни, хриплые крики. Ранульф отвернулся. - Война и грабежи - это еще не
все, - добавила Бриджит. Юноша не ответил.
волосы Ранульфа и его бородку. Сейчас он казался совсем юным. Одежда
Халдора пропахла дымом, сапоги заляпаны грязью. Он некоторое время стоял
молча.
нему.
подарок от меня.
блеск жег глаза.
древних богов Сидха, оно приносит несчастье!
привидений там не было. В нашей стране такие же могилы. Возьми, это тебе
за лечение.
Оно несет смерть и безумие.
боитесь древних богов? - Он сунул обруч обратно в карман. - Что ж, моя
жена Унн будет с радостью носить его.
подняла голову.
твоей помощи, я отпущу тебя. Но не моли, чтобы я не притрагивался к тебе.
Помни, я мужчина.
монахов хранилось много книг. Гораздо больше, чем в моем монастыре, прежде
чем вы разграбили его. Ранульф уже поправляется, и его можно оставлять
надолго. Нельзя ли мне в свободное время читать эти книги? Один из твоих
людей сказал, что по твоему приказу их не трогали.
язычник! Но во всяком случае, она получила доступ к книгам. Девушка
выскользнула из комнаты.
Сквозь облака мерцали звезды, однако бог затеплил не все свои лампады.
Шумела река, невидимая в темноте.
единственное место на острове, которого не коснулись их грязные руки.
Узкая струйка воды пробивалась из-под мха и наполняла небольшой бассейн,
выложенный камнями. Бриджит показалось, что она прикоснулась к мертвецу,
когда окунула пальцы в воду. Дрожь пробежала по спине, хотя ей не раз
приходилось обмывать умерших.
шепот, и она вздрогнула. "Святой Шон, спаси меня от тех, что погрязли во
грехе! И ты, Святая Бригитта, освободи меня от рабских уз!" Однако ночь
отказала ей в утешении.
шатра Халдора мерцала лампа, как теплый желтый маяк. Она вошла. Халдор не
спросил, куда она уходила.
темноту, а забылась в беспокойном сне. В другом, ярком мире высокая
женщина называла ее "мое дитя". Ветер играл шелком платья, полой
нежно-зеленого плаща, золотом волос. На незнакомке не было креста. "Я -
Бригитта. Я услышала твою мольбу", - она протянула руку, и девушка
проснулась в поту, с бешеным сердцебиением. Девушка лежала, слушая
спокойное мерное дыхание Халдора и стук дождевых капель по стенкам шатра.
Руки у нее были мокрыми. Она не сомневалась, что ей привиделась не святая.
Кто же откликнулся на ее призыв?
берег.
не нравятся эти тучи. - И он показал на серые громады в западной части