read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



воздух был свежим и острым.
Неслышными тенями неслись они по миру. Итриане пьянеют от свежего
воздуха. Он наполняет их уверенностью и силой. Он заставляет расправлять
их крылья до отказа, так, что ощущается напряжение мышц.
Он сказал:
- Если бы я принадлежал к роду Аринниана, я бы непременно обвенчался
с тобой теперь же, до того, как взойду на корабль. Но ты месяцами не
будешь в любовном периоде, а к тому времени меня, может быть, не будет в
живых. Я не хочу приносить тебе горе.
- Ты думаешь, я буду меньше скорбеть, если не стану носить титул
"вдовы"? - Ответила она. - Я хотела бы иметь право на то, чтобы
возглавлять твой памятный танец. Ибо именно я знаю, какую часть этих небес
ты любишь больше всего!
- И все же могут возникнуть всякие нежелательные вопросы:
обязательства по отношению к моему роду и тому подобное. Нет! Станет ли
наша дружба менее крепкой от того, что какое-то время ты не будешь
считаться моей женой?
- Дружба. - Пробормотала она. Потом с жаром проговорила: - Той ночью
я мечтала о том, чтобы мы были людьми.
- Как? Вечно внизу?
- Вечно связанные узами любви!
- Кх-Хъянг! Я питаю глубокое уважение к Аринниану, но иногда я
сомневаюсь: не слишком ли много времени он проводит с тобой с самого
детства. Если бы Литран не взял тебя с собой, когда у него было дело в
Грее. - Увидев, как поднялся ее хохолок, Водан не договорил фразу и
закончил уже другим тоном: - Да, он твой преданный друг. Это делает его и
моим другом. Я лишь хочу предупредить тебя. Не пытайся быть человеком.
- Нет, нет! - Айат почувствовала, что теряет высоту. Помогая себе,
она взмахнула крыльями и рванулась к сверкающему за деревьями пику, так
что свежий ветер заиграл и загудел вокруг нее.
Она мчалась вперед, чувствуя, как напрягается и наливается силой
каждый ее мускул, наполняя тело невыразимой радостью, а небеса раскрывают
ей свои объятия.
Она радостно рассмеялась.
Водан нагнал ее.
- Разве я бы смогла отказаться от этого? - Весело воскликнула она. -
Или ты?

Экрэм Саракоглу, имперский губернатор сектора Пакис, уже некоторое
время намекал на то, что хотел бы встретиться с дочерью адмирала флота
Хуана де Иесуса Кайал и Поломарес.
Она прибыла из Нью-Мексико для того, чтобы стать официальной хозяйкой
и домоправительницей своего овдовевшего отца после того, как он уехал из
штаб-квартиры на Эсперансу и снял дом во Флервиле.
Назначенная дата была отклонена.
Дело было не в том, что адмирал не любил губернатора - они хорошо
ладили между собой - или не одобрял его намерений, несмотря на его
чрезвычайную гордость и пристрастие к женскому полу.
Сама Луиза принадлежала к числу тех людей, которые в случае крайней
необходимости пустят в ход все, чтобы защитить свою гордость и честь. Дело
было просто в том, что оба мужчины были совершенно завалены работой.
Наконец их помощники оказались настолько хорошо подготовленными, что
могли, казалось, справиться с делами сами, вот тогда Кайал и пригласил
Саракоглу к обеду.
Однако в последнюю минуту возникло еще одно препятствие. Адмирал
позвонил домой, сказав, что вынужден задержаться в офисе на пару часов.
Губернатор уже находился в пути.
- Ваше общество давно не может идти ни в какое сравнение даже с самым
чудесным обедом, - вкрадчиво проговорил Саракоглу, целуя Луизе руку. -
Уверяю вас, что это не имеет никакого значения.
Миниатюрная, она обладала прелестной фигурой и хорошеньким смуглым
личиком. А вскоре он узнал, что, несмотря на всю свою гордость, она умела
слушать мужчину и - качество еще более редкое - задавать ему поощряющие
вопросы.
К этому времени они бродили по саду.
Такие кусты роз и вишневые деревья вполне могли бы расти на Земле:
Эсперанса была настоящим кладом среди других планет-колоний.
Солнце Пано все еще стояло над горизонтом, находясь в периоде
середины лета, лучи его падали через старую кирпичную стену. Воздух был
теплым, пронизанным птичьим пением, сладким от наполняющих сад ароматов.
Высоко в воздухе проплыли одна-две машины. Но Флервиль был достаточно
мал, чтобы шум его транспорта не мог докучать в таком удаленном от центра
месте.
Саракоглу и Луиза неторопливо шли по выложенной гравием дорожке и
беседовали. За ними следили, вернее, их тайно рассматривали пожилые
дамы-гувернантки. Однако на некотором расстоянии за ними следовали не
дуэньи, а полностью вооруженный горпурианский наемник, от которого не
могли бы укрыться даже самые незначительные проявления флирта.
"Беда в том, - думал губернатор, - что она начинает брать курс на
искренность".
Сначала это было приятно. Она побуждала говорить о себе. "Да, именно
так, я являюсь графом Анатолии. Честно говоря, даже на Земле малое
пэрство. Бюрократическая карьера. Может быть, я смог бы стать художником:
я баловался кистью и красками. Возможно, вы пожелали бы посмотреть. Увы,
вы не знаете, как получается в таких делах. От Имперской знати ждут, что
она будет служить Империи. Родиться бы мне в эпоху декадентства! А? К
несчастью, Империя живет настоящим."
Внутренне он смеялся над им же устроенным представлением. Он, чей
возраст равен пятидесяти трем стандартным годам, коренастый, начинающий
полнеть, абсолютно лысый, с маленькими глазками, посаженными близко к
гигантскому носу, он, в чьем дворце живут две высокооплачиваемые
любовницы, играет роль мальчика, играет роль "светского человека":
когда-то это его забавляло, как забавляет изысканная одежда или
драгоценности. То была возможность отдохнуть от реалий будней, так и не
позволивших ему улучшить свою внешность с помощью биоскальпа.
Но тут она спросила:
- Мы действительно собираемся напасть на итриан?
- А? - Страдание в ее голосе заставило его резко повернуть голову и
посмотреть на нее. - Видите ли, торговля приостановлена, но.
- Кто ее приостановил? - Сама она, не отрываясь, смотрела куда-то
вперед. Голос ее слегка повысился, а легкий испанский акцент стал более
заметен.
- А кто начал большую часть неприятных инцидентов? - Оборонялся он. -
Итриане. Поймите, речь идет не о том, что они чудовища, но по натуре они
первобытны. У них нет сильной власти, нет настоящего правительства,
которое могло бы сдерживать импульсы отдельных группировок. Это и явилось
главным препятствием на пути достижения взаимопонимания.
- А сильны ли были усилия достичь его. С вашей стороны? -
Требовательно спросила она, по-прежнему не глядя на него. - Долго ли вы
пытались их достичь? Мой отец ничего мне не говорит, но все и так ясно,
стало ясным с тех пор, как мы сюда переехали: разве часто штаб-квартиры
флота и гражданских служб сосредотачиваются на одной и той же планете?
Ясно, что что-то готовится.
- Донна, - серьезно сказал Саракоглу, - когда флот космических
кораблей может превратить весь мир в одну большую могилу, следует
готовиться к худшему и принимать все возможные меры предосторожности. - Он
помолчал. - Кроме того, обнаружено, что было бы неразумным оставаться в
том состоянии взаимного игнорирования, в каком находятся Империя и
Доминион. Вынужден сказать вам, что вы, такая юная, не представляете себе,
что такое две совершенно изолированные системы. Мне очень жаль, но я вижу,
что вы одержимы мыслью, будто Империя провоцирует войну с целью поглотить
весь Итрианский доминион. Это неправда!
- А в чем же правда? - С горечью подхватила она.
- В том, что имели место кровавые инциденты, возникшие в результате
споров о территории в различных областях.
- Да. Наши торговцы теряют прибыли.
- Это лишь деталь! Коммерческие споры - явление неизбежное. Гораздо
серьезнее обстоит дело со спорами политическими и военными. Например, кто
из нас проглотит Анторанито-Кроакоакский комплекс вокруг Бета Центавра.
Обе системы к этому склонны, а ресурсы его очень бы укрепили Землю.
Итриане уже получили большое подкрепление, подчинив себе Датину, и мы не
хотим заполучить еще одну потенциально враждебную расу. Более того,
ратифицировав эту неприятную границу, мы можем вооружаться против
возможного нападения на мерсейском фланге. - Саракоглу поднял руку,
предупреждая возможный протест. - Конечно, донна, Рондхунати далек и не
слишком велик. Но он растет, и вооружение его тоже растет, да и идеология
его неразрывно связана с агрессивными намерениями. Обязанность Империи -
заботиться о своих прапраправнучках.
- Почему мы не можем просто подписать договор, дать каждому
возможность поделить все честно и благоразумно? - Спросила Луиза.
Саракоглу вздохнул:
- Население планеты стало бы возражать против того, что с ним
обращаются как с движимым имуществом. Ни одно правительство, предпринявшее
подобную попытку, не выжило бы долго. - Он махнул рукой. - Но что более
важно, так это то, что вселенная хранит в себе слишком много неведомого.
Мы путешествовали сотни - в ранние времена, - а затем тысячи световых лет
к особо интересным звездам. Но сколько мириад из них остаются вне поля
нашего зрения? Что может случиться, когда мы обратимся к ним? Ни одно
разумное правительство, человеческое ли, итрианское ли, не станет слепо



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.