четыре часа!
хотим с вами поговорить!
один хлопок по спине.
им здесь уничтожаю крематории, убиваю людей, а он пожимает мне руку.
Сумасшедший, психопат!"
под руку.
не каждый день. Одно дело - у низших животных, но чтобы у людей... Так вы
идете?
разговор.
видеть?
я рад, что вижу вас! - Мужчина чуть не пустился в пляс. - Я подозревал,
что это вы, когда увидел вас впервые. Это ваша бледность, и так далее. И
то, как вы курили сигарету, - что-то в этом было странное - и множество
других вещей, я все это почувствовал подсознательно. Но это вы, правда?
Это вы?
свои карты. Этот глупый ученый или кто он там такой, не подозревал, что
сидит рядом с убийцей. Совсем наоборот! Они считают его только редким
случаем скрытой жизни! Они далеки от того, чтобы считать его опасным!
знали, куда пойти, к кому обратиться. Все казалось вам неправдоподобным.
сказал Макклайр.
стародавних американцев, имели место забавные взгляды на смерть. А вы так
долго были среди мертвых, что я чувствовал, что эта трагедия, морг и все
прочее приведет вас сюда. Это не очень-то логично, скорее, глупо. Это
просто предчувствие. Я ненавижу предчувствия, но на этот раз прислушался к
нему. Меня что-то подтолкнуло, как бы это назвали вы, правда?
дома, мимо которых они ехали. - Сейчас эра космических путешествий,
правда?
города?
было ничего подобного. Почему-то нам с ними не везет. Взрыв в Салеме, а
теперь здесь. И все это за последние сорок восемь часов. Мне показалось,
вы хотели что-то сказать.
гроба. Меня могли бы бросить в один из этих ваших крематориев и сжечь.
не полетит на Марс. Его планы изменились. Если этот глупец не может
опознать преступника, хотя и сам лезет ему в руки, то пусть он и остается
глупцом. Если они не связали эти два взрыва с человеком из могилы, тем
лучше. Все в порядке. Пусть не ведают и дальше. Если они не представляют,
что кто-либо может быть подлым, отвратительным убийцей, пусть небеса
сжалятся над ними. Он с удовольствием потер руки. О нет, пока что
экскурсия на Марс не для тебя, Лэнтри. Сначала посмотрим, что можно
сделать изнутри. У тебя много времени. Крематории могут с недельку
подождать. Здесь нужно действовать тонко. Каждый взрыв после тех двух
может вызвать лавину догадок.
захотите отдохнуть. Я заберу вас к себе.
обследование. У нас с вами много времени, так что можно начать и через
неделю.
посидеть.
голову на одно плечо. Потом пожал плечами и, покачивая стакан, закрутил
его содержимое. Медленно подойдя к столу, он сел, прихлебывая маленькими
глотками. Казалось, он к чему-то прислушивается.
говоря.
убить его и бежать. Он единственный человек, который нашел меня. Может,
все это ловушка. Может, мы просто ждем полицию или что там у них вместо
полиции". Он посмотрел на Макклайра. Нет, они ждут не полицию. Они ждут
чего-то другого.
Довольно долго он с безмятежным спокойствием разглядывая его грудную
клетку и медленно тянул напиток. Посмотрев под ноги Лэнтри, он наконец
сказал:
о дне сегодняшнем и позавчерашнем. Немногое можно узнать, лежа в гробу.
уселся в кресле и покивал головой.
они просто НЕ СМОГУТ поверить, что мертвый человек может ходить. Я буду
снова и снова оттягивать медицинское обследование. Они вежливы и не станут
меня заставлять. Тогда я все устрою так, чтобы попасть на Марс. А потом
найду эти могилы и сделаю свое дело. Боже, как это просто. До чего же
наивны эти люди".
свой цвет, как капельница, из которой потихоньку вытекало лекарство.
Ничего не говоря, он наклонился вперед и угостил Лэнтри еще одной
сигаретой.
Лэнтри прямо, скорее, как-то странно поглядывал. Лэнтри снова
почувствовал, будто его взвешивают. Макклайр выглядел, как тощая
собака-проводник, которая прислушивается к чему-то неслышному для других.
Есть звуки, которые слышат только собаки. Макклайр, казалось,
прислушивался именно к такому звуку, прислушивался сразу всем: глазами,
полуоткрытыми сухими губами, трепещущими ноздрями.
выпускал. Казалось, Макклайр сделает сейчас стойку, как легавая.
поднимался к потолку. Макклайр был всем разом: термометром, аптекарскими
весами, чуткой легавой, лакмусовой бумажкой. Довольно долго Макклайр сидел
неподвижно, потом, не говоря ни слова, кивнул на графин с шерри, но Лэнтри
так же безмолвно отказался. Оба сидели, то взглядывая друг на друга, то
отводя глаза в стороны.