караван Кайнона и вышел из Валкиса под бой барабанов и рев труб. Дельган
провожал его, и приветственные возгласы звенели на пустынном ветру.
общества Берилд. Она прекрасна, но опасна и принадлежит Кайнону или
Дельгану, а может, обоим сразу. По опыту Старк знал, что такие женщины
угрожают внезапной гибелью, и не хотел связываться с ней. Во всяком случае
- пока не хотел.
отправлением с избитым, распухшим лицом с отвратительным выражением.
Кайнон быстро перевел взгляд с него на Старка, у которого тоже было немало
ссадин, и резко сказал:
понятно? Когда перестану вам платить, можете убить друг друга, но только
тогда, ясно?
согласия, с тех пор они не смотрели друг на друга.
Лухаром. Старку казалось, что их животные сближаются чаще, чем вынуждают
неровности дороги.
факелов видел его болезненное потное лицо. В глазах по-прежнему звериное
выражение. На виске багровый ушиб, но и без этого Старк знал, что Берилд
сказала правду: Фрека не простит ни оскорбления, ни похмелья от
прерванного наслаждения под лампами Шанги.
огни Валкиса и извивающейся цепочкой двинулись по песку среди коралловых
рифов, которые с каждой милей становились все ниже. Трудно поверить, что
жизнь где-нибудь в мире может произвести такую космическую пустоту.
скальных формаций, принявших под действием ветра и воды невероятные формы,
заглядывая в ущелья, у которых, казалось, нет дна, делая песок белым, как
кость. Звезды сверкали так низко, что ветер, казалось, приносил с собой их
морозный свет. Во всем бесконечном пространстве ничего не двигалось,
тишина была так глубока, что кашляющий вой песчаного кота далеко на
востоке заставил Старка подпрыгнуть от неожиданно громкого звука.
безлюдных местах, он чувствовал, что эта пустыня ближе ему, чем
переполненные людьми города.
Фианна. Старк улыбнулся ей, а она неожиданно мрачно сказала:
спросила: - У Калы было так, как я сказала?
только я занялся Фрекой.
улыбнулась. В лунном свете ее улыбка казалась искренней и дружеской.
быть, догадываюсь. Он знает, что ты так же силен, как он, и потому боится
тебя. К тому же госпожа Берилд смотрит на тебя с вполне определенным
выражением.
головой и в страхе оглянулась. - Я слишком рискую. Никто не должен знать,
что я говорила с тобой. Я лишь передала то, что мне велели.
Фианна тоже на краю пропасти.
Фианна произносит его имя.
не было и следа вялости. Она отдыхала, как кошка, спокойно и в то же время
полная жизни. В тени носилок кожа ее казалась серебряно-белой, а
распущенные волосы сладко темнели.
на ее прекрасное тело и сказал:
соглашение: у короля должна быть королева. К тому же он считает мои советы
полезными. Видишь ли, я тоже честолюбива!
глаз.
тоном, низким и дрожащим голосом: - Я никому не принадлежу. Я сама по
себе.
ехал молча, потом медленно повторил слова Дельгана:
она рассмеялась и сказала:
вечностью, если захотеть.
смерти в скальной расщелине. Большая ящерица жалит, и укус ее смертелен.
ней.
для таких вещей есть время. Возможно, тогда мы с тобой и увидимся.
в ожидании удара брошенного ножа. Но сзади послышался лишь беззаботный
хохот.
и пустое печальное пространство; лишь кое-где торчали коралловые рифы и
базальтовые скалы.
обращаясь и к Лухару. - Изучайте каждый источник, каждую высоту, каждый
след, ведущий к границе. Нет в мире лучших бойцов, чем жители Сухих
Земель, если ими правильно руководят, и вы должны доказать, что умеете
руководить. Будете действовать совместно с вождями - Фрекой и другими,
которых встретите в Синхарате.
как луны. В нем был силен культ рамасов, сохранилось множество легенд о
них, для всех племен это место - табу. Поэтому я его и выбрал.
сторону границ. В глазах его блеснул тот же безжалостный свет, что и в
ослепительном солнце пустыни.
несколько дней мы потопим пограничные города в их собственной крови. А
после этого...
правду: в Кайноне горел такой огонь честолюбия, что ни для чего другого не
оставалось места. Он оценил силу высокого варвара, орлиное выражение его
лица и сталь, скрывавшуюся под покровом веселости. Потом тоже посмотрел в
сторону границ и подумал, увидит ли когда-нибудь Тарак и услышит ли голос
Саймона Эштона.
останавливались и самые жаркие часы спали, потом двигались дальше под
темнеющим небом - длинная цепочка людей и мускулистых животных, с алыми
носилками в центре, похожими на странный цветок. Звон колокольчиков, пыль,
копыта, топчущие дно моря и движущиеся к островному городу Синхарату.
Фианна проходила мимо него в лагере, исподтишка улыбалась ему. Ради ее
безопасности он с ней не заговаривал.
и встречались, лишь когда Кайнон собирал всех на совет. Но эти двое как
будто подружились и пили из одной бутылки.
пистолет. Жестокие уроки детства многому научили его, и от малейшего шума
он просыпался раньше, чем его животное.