на дисциплине плохо отразится, если у него в его собственной когорте
появятся любимчики, поэтому в этот начальный период моей службы я почти не
видел его в свободное время. Я, конечно, понимал причину этого, и мое
уважение к нему росло. Но встречались мы всегда с дружеским словом,
взглядом или улыбкой, хотя я знал, что он внимательно следит за моим
обучением. И как только я достаточно овладел воинскими искусствами, мне
было поручено тренировать других, менее сообразительных и более неуклюжих
солдат. Вскоре я был назначен командиром взвода - звание, примерно
соответствующее лейтенанту.
делил с пятью-шестью офицерами своего ранга, ел в офицерской столовой, в
которой обедал сам Валкар. Он нашел возможность поздравить меня с
повышением, и мы изредка обменивались дружескими словами.
военные навыки, обязанностей у меня стало поменьше. День мы находились на
дежурстве, день отдыхали; это дало мне возможность хорошо познакомиться с
городом.
солдатами, но я помнил методы Валкара, с помощью которых он добивался
таких прекрасных результатов, и обращался со своими людьми с
исключительной справедливостью и твердостью. Они быстро научились меня
уважать, после того как мою власть попытались оспорить двое здоровенных
задир; я преподал им такой же урок кулачного боя, каким в свое время
бросил в пыль Блуто. Этот судебный поединок происходил в тайне, и никто из
старших офицеров о нем не узнал. Иначе моих людей, с которыми я дрался,
выпороли бы до потери сознания. Они это прекрасно понимали и, мне кажется,
начали уважать за то, что я справился с ними собственными силами, не
прибегая к власти старших по команде.
превосходными, меня похвалил старший командир, и вскоре я получил
следующее звание и командовал тремя взводами.
тот день, когда вошел в город.
карьеру, если захочу.
доволен. Потому что среди моих подчиненных или среди других офицеров не
нашлось никого, с кем мне бы хотелось подружиться. Мне кажется, Валкар
тоже был одинок: другие _к_о_м_о_р_ы_, грубые и малообразованные, скорее
готовы были выпить или поиграть в карты, чем вести интеллигентный
разговор. Поэтому Валкар часто приглашал меня пообедать за его столом, и
не очень часто, но в свободные дни мы вместе уходили в город. Я лучше
узнавал Валкара, и мое уважение к нему росло.
такой образованный и воспитанный человек из хорошей семьи решил
присоединиться к Черному Легиону. К тому времени я уже знал, что Валкар
появился в Легионе всего за несколько месяцев до меня. Его рост в рядах
этой армии точно походил на мой: хоть основной состав армии - грубые и
невежественные солдаты, старшие командиры постоянно ищут одаренных и умных
людей. И если находят, то без колебаний продвигают их по службе, к какой
расе они бы ни принадлежали И тем не менее Валка казался совершенно
неуместным рядах этой армии, и я часто раздумывал над этой загадкой.
в армии могло объясняться теми же причинами, что и мое.
повышения. У нас совпали свободные дни, Валкар предложил сходить в театр,
и я с готовностью согласился.
заняли ложу в нижнем ярусе "Короля Гамелиона", самого известного театра
Шондакора; "Гамелион" по существу национальная святыня, его положение
напоминает "Комеди Франсез" в Париже или Национальный театр в
Великобритании. Лучшие семейства Шондакора посещают представления
национальной классики, и хотя большая часть воинственных аристократов
королевства оказалась в изгнании вместе с Дарлуной и лордом Ярраком, ее
дядей, конечно, были и такие, кто вследствие возраста или болезней не смог
бежать. И вот лучшие представители оставшихся посещали "Гамелион", а
вместе с ними высшие офицеры Чак Юл, которые превратились в господствующий
класс.
Илидора" знаменитого поэта предшествующего поколения Сорасто. Я лишь
поверхностно знаком с литературой Танатора и хотел восполнить этот пробел.
Поэтому я с энтузиазмом подхватил предложение Валкара.
Шекспира, хотя мне трудно было иногда понимать возвышенный словарь
предыдущей эпохи.
перешептываться и бросать любопытные взгляды на ложи вверху. Я подтолкнул
Валкара, повернулся и застыл в изумлении.
кружевах с драгоценностями на горле. Ее сопровождал смуглолицый
сардонического вида молодой человек, которого я раньше не встречал. У него
был жесткий злой взгляд быстрых холодных и умных глаз и тонкие губы,
которые мне сразу не понравились. Смуглая кожа прирожденного Чак Юл, но
гладкие черные волосы, которые, как я потом узнал, он унаследовал от
матери занадарки. На нем был роскошный мундир. Он весь сверкал украшениями
и драгоценностями.
заметил ли он мое смущение.
его побелели, странный блеск появился в холодном взгляде, когда он смотрел
на принцессу и ее сопровождающего.
этот вечер и так до сего дня и не знаю, вовремя ли переодетый принц
открылся волшебнику Закарандусу, чтобы помешать Илидоре выйти замуж за
богатого купца.
весь вечер занимали собственные мысли.
разделить бутылку вина. И здесь произошел случай, который еще более усилил
мое любопытство относительно моего друга. Потому что загадка его прошлого
приобрела еще один оттенок.
вытирая его лицо его же платком.
подробность. Я заметил, что на платке Валкара, когда он прятал его в
карман, было темное пятно.
вытер вино, казалась золотисто-янтарной, хотя раньше была
смугло-коричневой.
вернулся, золотистого цвета на его лице не было.
стал задавать никаких вопросов.
з_а_м_а_с_к_и_р_о_в_а_н_н_о_м_ в_и_д_е_!
волосы занадарца противоречили изумрудным глазам шондакорца.
шондакорец.
чистокровный шондакорец, события приняли новый поворот.
ку тад, я услышал тревожные крики.
тащившие колесницу, вышли из-под контроля, они на головокружительной
скорости понеслись по бульвару. В любое мгновение колесница могла
перевернуться, бросив седока на каменный тротуар и серьезно поранив его.