read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




4
- Где Карл? - это был первый вопрос, который задал мне Джон
Сукума-Тейлор, когда он сошел с волшебного эскалатора.
- Хороший вопрос, - ответил я. - Он, кажется, куда-то девался.
Джон нахмурился и покачал головой.
- Дурак чертов. Если он еще раз впутается в какие-нибудь пакости...
- Я гораздо больше боюсь, что с ним самим что-нибудь случилось.
Джон разгладил морщины на лбу и печально кивнул.
- Ох, боюсь, что ты прав. Не представляешь себе, куда он мог бы
пойти?
- Нет. И мне как-то не хочется отправляться на поиски, пока мы все не
поднялись. Насколько ты обогнал остальных?
- М-м-м... когда я оглянулся, Сьюзен, кажется, больше остальных
боялась войти на эту штуковину. Не знаю, что заставило меня первым
последовать за вами двумя, но я именно так и сделал. Мне кажется... О, вот
и они.
Из овальной арки в зеленой комнате появились Лори, Юрий, Зоя, Рагна и
Они. За ними следом, почти по пятам, последовал Шон рука об руку с Винни и
Джорджи. После небольшой паузы появились Лайем и Роланд, а между ними -
они поддерживали ее - слегка позеленевшая от страха Сьюзен.
Она, спотыкаясь, слезла с аппарели, прижала руку к животу.
- О, Господи, - простонала она.
- С тобой все в порядке, Сьюзи? - спросил я.
Она судорожно сглотнула, потом рыгнула.
- Простите меня. Я всегда заболевала страшной морской болезнью на
американских горках.
Роланд рассмеялся и похлопал ее по спине.
- Да ну, Сьюзен, брось. Совсем не так плохо все это было.
Сьюзен поморщилась и закатила глаза.
- Не могу поверить, что мы поднимались просто прямо вверх... Прямо
вверх! Это было самое худшее... Нет, не могу этого вынести!
Она снова рыгнула.
- Карла нету, - сказала Дарла Шону, который оглядывался по комнате.
- Мы потеряли его из виду, когда еще поднимались по шахте, - сказал
я, - его не было и здесь, когда мы тут оказались. Предлагаю пойти его
поискать.
- В этом пареньке, конечно, сам черт сидит, - сказал Шон, - но он не
стал бы так вот просто убегать. Наверное, что-то произошло.
- Что бы ни произошло, - сказал я, - это должно было произойти
быстро. Мы не могли отстать от него больше, чем на тридцать секунд.
- Ты думаешь. Прим приложил к этому руку? - спросил меня Лайем.
- Может быть и такое.
- Странное дело, - сказал Шон, - я думал, что Прим окажется тут,
чтобы нас встретить.
- И я тут. Приветствую вас, - голос наполнил огромный зал.
- Здравствуйте! - я повернулся, ища источник звука.
- Простите меня, - сказал голос Прима, - боюсь, что некоторые
обстоятельства помешали мне приветствовать вас лично. Я очень скоро
присоединюсь к вам, а до тех пор я обеспечил все...
- Где Карл? - прокричал я.
- Простите, не понял? - пауза, а потом голос произнес: - Ах, да.
Кажется, молодой человек просто потерялся. Вы находитесь в незнакомом
месте и, естественно, решили, что оно изобилует опасностями. Но это место
безопасно, хотя потеряться здесь и в самом деле очень легко. Пожалуйста,
не волнуйтесь. Он тоже присоединится к вам, и очень скоро. Уверяю вас, он
в полной безопасности.
- Мы действительно очень беспокоимся за него, - сказал я ему.
- Разумеется, и это вполне понятно, я вас не могу никак за это
осудить. Вы ведь находитесь, как я уже сказал, в незнакомом месте. Я
полностью понимаю ваше осторожное недоверие ко мне. Я ведь очень даже могу
оказаться вашим врагом. И я понимаю, что мои заверения в обратном вы
вполне можете принимать с большим недоверием. В конце концов, вы так мало
обо мне знаете. Но теперь я бы очень хотел убедить вас в том, что ваши
страхи относительно меня совершенно не оправданы. Я отношусь к вам очень
хорошо и не собираюсь причинять вам ни малейшего вреда. По мере того, как
пройдет время, вы сможете в этом убедиться. Однако, сказав вам
относительно своего хорошего отношения к вам, хочу заметить, что ваши
опасения касательно этого места не совсем беспочвенны. Тут действительно
существует определенная потенциальная опасность. Я имею в виду как внутри
данного здания, так и на всей планете. Хотя опасности за пределами этих
стен куда как больше, чем в них самих. Если говорить о тех возможных
опасностях, то возьмем хотя бы самые непосредственные. В этих комнатах и
башнях существуют определенные объекты, которые при их неправильном
использовании могут стать источником большой опасности. Кроме того, вполне
реальна опасность потеряться. Это здание обладает определенными - скажем
так - архитектурными особенностями, которые, если их не понять и не
принимать во внимание, могут привести к несчастным случаям. Короче говоря,
вы мудро поступите, если будете вести себя очень аккуратно и осторожно,
пока не привыкнете к тому, что вас окружает. Надеюсь, что я выразился
ясно.
Я ответил:
- Вы что-то упомянули относительно опасностей за пределами этих стен.
- Относительно этого вы узнаете чуть позже. Мне трудно было бы вам
что-либо объяснить, не вдаваясь в подробные рассказы относительно общей
ситуации здесь.
- Хорошо. Но, как я понимаю, вы на этой планете не один. Есть и
другие. Правильно?
- Можно выразиться и так.
Мне стало вдруг очень досадно. Этот тип совершенно не умел отвечать
на вопросы, не оставляя места для сомнений и догадок.
- Спасибо за точные и ценные сведения, - сказал я. - Вы что-то
говорили насчет обеда. А также упоминали, что прямо и недвусмысленно
ответите на наши вопросы.
В его голосе можно было уловить снисходительную улыбку.
- Я понимаю ваше нетерпение. Но, может статься, вам самим сперва надо
продумать ваши вопросы.
Он словно бы хихикнул, потом сказал:
- Вы очень разумные и изобретательные существа, в этом я не
сомневаюсь. Наверное, вы даже достаточно разумны, чтобы сообразить, что
все, с чем вы тут столкнулись, совершенно никак не соотносится с вашим
прежним жизненным опытом. Вы можете встретиться тут с идеями и
концепциями, которые вам трудно будет понять и постичь. В конце концов,
может оказаться, что полное понимание окажется за пределами ваших
возможностей. Я, конечно, сомневаюсь в этом, но все же это единственное,
что нам придется проверить. В любом случае, само изучение вопроса окажется
весьма полезным опытом для вас. Оно как бы само несет в себе награду. Вот
почему я продолжаю настаивать, что вам нужно время. Нетерпение, в лучшем
случае, просто ведет к снижению эффективности процесса обучения. А здесь,
на этой рукотворной планете - которую я предлагаю вам называть
Микрокосмосом, поскольку сам не удосужился придумать ей название получше -
это может оказаться даже смертельным для вас.
Я кивнул.
- Хорошо, это понятно. Замечательно. Я уверен, что от имени нас всех
могу сказать, что мы все с нетерпением ждем возможности узнать больше и
научиться новому. И можете нам поверить, что мы будем очень осторожны. Но,
честно говоря, неизвестность меня уже почти убивает. Кроме того, я очень
хочу есть.
Прим мелодично рассмеялся.
- Вне всяких сомнений. Минуточку.
Мы ждали примерно четверть минуты. Потом из арки справа от нас
появился летящий зеленый шар, излучавший легкое свечение. Он плыл метрах в
двух над полом.
- То, что вы видите, довольно трудно объяснить с точки зрения
техники, - сказал нам Прим, - но функция предмета весьма проста. Он
приведет вас в обеденный зал, где, если вы желаете, мы и пообедаем.
Пожалуйста, следуйте за этим предметом. Я вскоре присоединюсь к вам.
- Мне очень не хотелось бы показаться назойливым, но где Карл? -
спросил я.
Ответа не последовало.
- Что с Карлом? - закричала Лори. - Ответьте нам!
Зеленый шарик подскочил вверх-вниз, потом пролетел под арку, вылетел
в темный коридор, который шел по касательной к круглой комнате. Там он
остановился, явно поджидая нас.
- Веди нас, Макдуф, - воззвал к нему Джон, выходя вперед. Потом он
остановился и оглянулся на нас. - Ну?
Сьюзен все еще держалась за живот.
- Не могу даже подумать о еде, но если я заставлю себя что-нибудь
проглотить...
- Правильно, - сказал Роланд. - А потом я прокачу тебя на еще одной
аппарели. На сей раз мы выберем такую, чтобы шла вниз.
- Ик!!!
Мы последовали за зеленым шаром.
Прим не шутил, когда говорил относительно архитектурных странностей
этого места. Все тут было не таким, как обычно. Стены то сужались, то
расширялись, то головокружительно выгибались. Полы поднимались под
странными углами. Из окон открывались странные виды. Но даже принимая это
во внимание, можно было сказать, что у замка есть своя странная красота.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.