для него не свойственным. Несмотря ни на что, ему и в голову не приходило,
что он может находиться под влиянием чьей-то силы.
правдивой. Более того, он доверял своим ощущениям и совсем не чувствовал
себя самоуверенным. Все это дошло до него, когда он прислушался к себе.
Там царило спокойствие, уверенность. Это было то непобежденное, что гасило
волнения.
глазами, - мне не следует быть слишком самоуверенным".
спокойной водой в тайну движения потоков на берегу океана. Перед его
глазами происходили чудесные вещи. Они могла бы длиться долго, пока воду
никто не потревожит... Но порыв ветра или рябь на поверхности воды - и
жизнь не будет уже так чиста, полна и неприкосновенна. Спокойствие - вот
главное. Спокойствие и внимание. Он начал различать это по намеку на
движение, изменение цвета, возникающие очертания...
резко остановилась. Он открыл глаза и посмотрел через верх.
частные и деловые строения огромного трехмерного единения, называемого
Чикаго Комплекс. Его машина остановилась, наполовину выехав на
перекресток. По четырем углам стояли магазинчики и офисы. Поодаль на
большом пространстве росли деревья. Но где же люди? Магазины пусты. Парк
тоже пуст. Улицы были чисты и спокойны.
Кох-и-Нор. Машина осталась на месте. Он вызвал контрольный центр по
наблюдению за движением. Связь находилась на приборной доской.
случилось?
- он взглянул на номер улицы. - Уровень Н-2432 и ААНБ.
голос зазвучал снова. - Сэр? Вы уверены в местонахождении? Район, где вы
находитесь, закрыт для движения. Ваша машина не могла туда попасть в
течение последнего получаса.
услышал посторонний звук. Он выбрался из машины и встал рядом. Звук
доносился тихо, но очень отчетливо. Это было пение, оно приближалось.
освобождено для демонстрации. Проверьте, пожалуйста, адрес еще раз. Если
он тот же, то оставьте автомобиль и немедленно поднимайтесь на уровень
выше. Там найдете другой. Повторяю, оставьте автомобиль НЕМЕДЛЕННО.
эскалатор. Он добежал до него. Эскалатор, покачиваясь, вынес его на улицу
как раз над той, где он только что был. Теперь пение слышалось более
отчетливо. Не слова, а звуки:
Там, около поворота на улицу, где стояла машина. Пол увидел людей. Они шли
сюда. Движение было спокойным, по двадцать человек в ряд. Улица непрерывно
заполнялась, цепочка за цепочкой.
широкие голубые спортивные брюки, белые рубашки и серые широкие шляпы,
украшенные перьями.
"марширующих обществ". Подобные группы собирались для одной цели раза два
в месяц - пробежаться по улицам. Это был вид контролируемой истерии. Пол
об этом читал. Подобные упражнения "выпускали пар", как сказали научные
защитники. Тем не менее группа бежала. Им никто не мешал, и они тоже.
Но их взоры не были тусклыми, как у перебравших или наркоманов. Они были
ясными, но застывшими, как у людей в момент восторга или неистовства.
Теперь они были почти под ним, у перекрестка.
ним. Мерное движение шагов сотрясало лестницу, где стоял Пол. Казалось,
они заставляли всю структуру Комплекса, уровень за уровнем, вибрировать
вместе с высокими звуками пения. Вдруг волна раздражения коснулась их
атакующих тел, и громкий визг ударил по ушам, подобно неестественному
нервному возбуждению.
пустую машину и без остановки, словно лавина обезумевшего скота, смели ее,
откатывая все дальше и дальше, пока не сбросили на нижний уровень. Пол
видел, как она взгромоздилась на перила и исчезла из вида. Звук удара
потонул в шуме бегущей толпы.
не будет конца. Но теперь, насколько он мог видеть, ряды стали реже,
свободней. Наконец, послышались высокие сирены сопровождавших толпу
автомашин.
направился к отелю.
человек невзрачного вида в деловом костюме поднялся из кресла и показал
удостоверение.
Джеймс Батлер.
вазу, которую привели в негодное состояние.
возражаете...
гостей, кто постоянно находится под наблюдением психиатра. Публичный Центр
Здоровья Комплекса Чикаго разрешает нам отказывать в местах гостям,
которые могут нанести ущерб отелю. Конечно, подобного отказа в отношении
вас не последует, мистер Форман.
имел намерения обидеть вас. Это одно из правил. Мы обязаны информировать
гостей, что наводим о них справки.
лицо, неподвижное тело и вдруг ясно понял эту личность. Батлер был опасен.
Квалифицированный небольшой механизм подозрительности и контроля, хотя в
глубине что-то сдавливало, сдерживалось внутренним страхом.
Чувствуйте себя свободно. Можете вызывать обслугу в любое время, - сказал
он и вышел, закрыв за собой дверь.
постель. Сон укутал, как большие серые крылья.
ночи. Булыжники вырастали, превращаясь в огромные камни перед ним.
Приходилось через них перелезать. Затем это видение исчезло, и появилось
новое. Плутая по ночным улицам Комплекса Чикаго, он был парализован. Он
как бы плыл над землей и вскоре очутился перед аркой. Она постепенно
превращалась в чудовищный сладкий леденец. А за ней фасады магазинов из
пластика становились ледяными и таяли.
может, и больше. Пол запаковал вещи и спустился вниз к главному
администратору заплатить по счету.
если не считать одиноко сидящего мужчины средних лет с рюмкой в форме
тюльпана. Жидкость в ней отливала пурпуром. Полу в какой-то миг
показалось, что человек пьян. Но потом он уловил запах корицы и увидел,
что расширенные зрачки его глаз были устремлены в одну точку.
человека, в темном углу, наблюдая.
вредных привычек. Это вполне законно.
он взглянул на Пола. - Это законно тоже. И любые меры вполне обоснованы.
Если вы еще не надумали уезжать, мистер Форман, то я мог бы рассказать
более подробно об имеющихся услугах.
автомобиль и, сев в него, отправился к Варрену. Первое требование, которое
предъявил Маг к своему ученику - Полу следует перебраться к нему, чтобы
быть под постоянным наблюдением.
оставил его там для обустройства. До конца недели он редко видел этого
сильного молодого человека.