Стремнины. Горец!
набрал в грудь воздуха. Но, прежде чем он успел что-либо сказать, стражник
внезапно отошел в сторону.
Трехпалый. Костолом сам с ними разберется!
мгновение спустя уже шагал по травянистому склону к видневшимся вдали
бревенчатым строениям, красным в лучах заходящего солнца.
размеру - нечто вроде лыжной базы с разбросанными вокруг коттеджами для
гостей. Главное здание, длинное, одноэтажное, стояло поперек дороги: его
большие двойные двери были широко открыты, и за ними скрывалось черное,
неосвещенное нутро. Когда Холмотоп приблизился к зданию, Билл почувствовал
запах жарившегося мяса и каких-то овощей. Очевидно, наступал ужин,
который, как было известно Биллу из гипноинформации, подавался у дилбиан
примерно в это время. Холмотоп вошел внутрь и остановился, давая глазам
привыкнуть к царившей там темноте.
очертания длинного узкого помещения с голыми балками над головой и
каменным очагом в стене справа. В нем потрескивали поленья, хотя день был
теплым. Возле очага стоял небольшой квадратный стол, четыре табурета,
дальше тянулись длинные столы со скамьями. Взгляд Билла словно магнитом
потянуло к столу перед камином - его заинтересовал не высокий дилбианин с
угольно-черной шкурой, сидевший на табурете, а его собеседник напротив.
он был на полголовы ниже дилбианина - чуть меньше восьми футов роста. Лицо
покрыто складками, напоминавшими жир. Но Билл знал, что это не так.
Собеседник черного дилбианина был представителем инопланетной расы,
которая серьезно конкурировала с человечеством в борьбе за влияние на
планеты типа Дилбии и вообще за жизненное пространство в космосе.
его кажущийся жир - мощной мускулатурой, необходимой расе, развивавшейся
на планете с гравитацией в полтора раза выше земной.
упоминала о совете, полученном от Толстяков. Где-то внизу живота он ощутил
неприятный холодок.
частности, этого Толстяка. Неожиданно Билл оказался лицом к лицу с
гемноидом в щекотливой ситуации, ради избежания которой и было подписано
соглашение между землянами и гемноидами о невмешательстве в дела Дилбии.
Он понял, что ввязался в инцидент, который мог разрешить лишь человек
ранга Представителя Дипломатической службы. А не ассистент-стажер -
будущий инженер-механик, которого, словно вытащенную из воды рыбу, бросили
на сельскохозяйственный проект. Тем более он не в состоянии был связаться
со своим начальством и действовал без какого-либо разрешения по
собственной инициативе.
Мне нужно немедленно убираться отсюда!
равно уже поздно.
металлического гонга. Чей-то голос прокричал:
дилбианских легких, донесся ответный крик:
очагом. Билл открыл было рот, пытаясь протестовать, но тут же осекся,
разглядев, что помещение заполнено дилбианами, и стоявшими, и сидевшими на
скамьях. Сначала вся эта толпа не заметила в дверях Холмотопа и Билла, но,
когда они двинулись к квадратному столу перед очагом, все взгляды
обратились к ним. Тишина распространилась по комнате, словно круги от
брошенного в пруд камня. Когда Холмотоп подошел к столу, где сидели
гемноид и черный дилбианин, тишина стала абсолютной.
гемноида и дилбианина.
гемноида. - Добрый вечер, Брюхо-Бочка.
вокруг звенело. Вожак разбойников почти настолько же превосходил размерами
среднего дилбианина, как и Холмотоп. Возможно, он был и не столь высок, но
более мощного телосложения и определенно шире в плечах. По спине Билла
пробежала холодная дрожь. В самой внешности этого дилбианина,
отличавшегося от других представителей той же расы, которых Билл встречал
до сих пор, чувствовались ум и авторитет. Глаза, глядевшие на него из
полуночной черноты мохнатой морды, внимательно, пронизывающе изучали его.
Мог ли такой держать в плену человека - по причинам, которые приписывала
ему Красотка?
уже обращался к нему, глядя поверх мохнатого плеча Холмотопа; голос его,
хотя и не столь низкий, как у дилбиан, был тягучим и густым, словно
тяжелое масло, вытекающее из огромного кувшина.
весельем.
бдительность, ответить на том же языке - и не совершить ошибку, заговорив
на языке людей или языке гемноидов, который он изучил под гипнозом.
Мюла-ай. - Я журналист и нахожусь здесь, чтобы написать серию статей об
этом очаровательном народе. Что привело сюда вас, мой юный друг-человек?
участника нашего сельскохозяйственного проекта в деревне Мокрый Нос.
секретным агентом - для гемноидов это в порядке вещей.
глубокую цистерну. В этом звуке чувствовалась насмешка, он как бы
приглашал остальных пошутить вместе с ним над Биллом. Любовь к жестокости,
насколько знал Билл, была характерна для гемноидов. Их культура скорее
превозносила ее, нежели порицала. Оказаться объектом шутки Мюла-ая, какой
бы она ни была, не слишком приятно. Почувствовав себя нелепо, Билл
освободил ноги от ремней упряжи Холмотопа и, соскользнув вниз, оказался на
полу.
на гемноида чуть свысока и глаза в глаза Костолому.
разбойников. Тон был официальным, слова прозвучали как приказ. - И ты
тоже, Почтальон.
вскарабкался на другой и оказался между Костоломом и массивной фигурой
Мюла-ая, на лице которого, напоминавшем маску Будды, все еще блуждала
насмешливая улыбка. Сидевший напротив Холмотоп, единственный союзник
Билла, казался далеким и пассивным.
головой, громадные фигуры, окружавшие Билла, внезапно вызвали у него
ощущение, что он провалился в преисподнюю, населенную черными гигантами и
странными чудовищами. На мгновение его охватило чувство собственной
беспомощности. Ситуация показалась ему непосильной - физически,
эмоционально и даже профессионально. Он поспешно повернулся к Костолому.
Грязные Зубы?
Она появилась здесь недавно, и я думаю, все еще где-то поблизости. Она
говорила мне вчера, что пока не собирается уходить - нравится мне это или
нет.
неосторожностью и прямым ответом Костолома. Пока Билл приходил в себя,
Костолом заговорил снова:
разбойников, все гак же удивительно мягко. - Самое время поесть и выпить.
Чувствуй себя как дома. Сначала пообедаем. Потом поговорим.
смущением и замешательством.
было что-то напоминавшее то ли вареное, то ли жареное мясо, громадные,
неправильной формы коричневые куски чего-то похожего на хлеб - и с
большими деревянными сосудами для питья.