самой и в сочетании с неожиданной музыкой заставили позабыть о боли в
сердце, - мне кажется, мне всегда хотелось узнать, что же прячется по ту
сторону зеркал.
н_е _в_е_р_ю_ в это. - Затем, через мгновение, он восторженно воскликнул:
- Быстрее. Прежде чем вы передумаете. Возьмитесь за мою руку.
в ней волну смеха. И рога в ее памяти зазвучали громче, звуки неслись над
холодным снегом, несмотря на расстояние и холмы - они звали ее.
вложила свою руку в его.
сказать магическое слово, или еще что-нибудь в этом роде?
эта врожденная, а не приобретенная. Все, что вам нужно делать, - это идти
со мной. Балансируя на своем обрубке ноги, он подтянул под себя вторую. -
И, - здесь он стал серьезным, - следите, куда ступаете.
оставалась неподвижной, а по мере того, как Джерадин продвигался назад,
все большая часть его тела казалась отрезанной. Казалось, он продвигается,
проверяя перед собой путь - путь, которого не существовало.
вес. Улыбнувшись и кивнув Теризе, он осторожно потянул ее за собой и
выпрямился, став почти прямо.
начал падать.
нога, а потом и все тело начали исчезать. Териза инстинктивно попыталась
освободиться от руки, удерживающей ее. Но несмотря на то, что Джерадин
потерял равновесие, его рука держала так цепко, что Териза не смогла
высвободиться. Она попыталась закричать, дернула рукой, пытаясь
освободиться от захвата...
штукатурка на месте зеркала. Пытаясь подавить крик ужаса, рвущийся из
горла, Териза исчезла из существования.
пространство смешивались друг с другом. Она чувствовала, что в каждом
мгновении заключена вечность - а может быть, ей казалось, что вечность
длится всего лишь мгновение? Ее падение превратилось в быстрое
продолжительное скольжение с самой вершины мира, даже если это падение
было не длиннее одного шага. Она внимательно вглядывалась в такой знакомый
окружающий мрак, несмотря на то, что миг пребывания там был настолько
кратким, что она едва успела заметить его.
огромного пространства, уменьшившегося до размеров молекулы, она снова
увидела Джерадина. Он, казалось, начал проявляться в этом мире, словно
наполняясь жизнью, исходящей из оранжевого света ламп и факелов.
Джерадин все еще завершал свой предыдущий шаг. И рука его продолжала
стискивать ее руку. Териза почувствовала бессилие. Несмотря на то, что ее
пытались поддержать, она не смогла найти в себе достаточно сил, чтобы
остановить падение на серые камни пола.
выставить руки перед собой, она случайно угодила локтем Джерадину в живот.
Его рот раскрылся от боли, дыхание с хрипом вырвалось из легких. Но
Джерадин своим телом предохранил ее от удара. В конце концов она оказалась
лежащей на каменном полу, с лицом, обращенным к массивному сводчатому
каменному потолку.
словно не замечая разницы между этим местом и своей квартирой. Около ее
ног, в двух шагах от ее распростертого тела, стояло большое зеркало в
полированной деревянной раме. Стекло было высотой в ее рост; оно имело
окраску, которая проявлялась только по краям поверхности, и вместо того,
чтобы быть плоским, было изогнутым. Через какое-то время Териза осознала,
что в зеркале отражается вовсе не окружающая обстановка, но и отнюдь не
потолок или стены гостиной в ее апартаментах. Правда, сейчас она обращала
внимание на это зеркало не больше, чем на каменный пол, на котором лежала.
она лежит на полу, окруженная мужчинами.
мужчин?! _Г_д_е_?!!"
взгляда Териза определила, что некоторые были старыми, другие - нет; но
все они были старше ее. Они были одеты в самые разнообразные плащи и рясы,
сутаны и пелерины - теплая одежда компенсировала прохладу помещения. Но на
каждом была мантия, туго стянутая у шеи.
точно так же.
залил его от напряженной шеи до поджарых щек.
окружавших их людей. - Опять неудача. - Он был высок и крепко сложен,
несмотря на худобу. Его нос был слишком длинным, скулы слишком широкими,
резко переходящими в уши; черные волосы образовывали весьма густые заросли
на затылке, оставляя лоб лысым. Но юмор и ум, светящиеся в глазах, делали
его привлекательным. Он был завернут в просторный плащ, который носил с
подчеркнутой небрежностью. Мантия была надета им с небрежностью,
свойственной подлинным эстетам. - Наше королевство в опасности, мы послали
тебя просить Воина спасти нас. Но ты использовал это как возможность
легкого флирта.
доводы юного Джерадина довольно убедительными, раз решили сопровождать его
сюда. Но поскольку вы _у_ж_е_ здесь, я думаю, вы скоро обнаружите, что
Мордант может похвастаться людьми и получше него. - С насмешливой улыбкой
он церемонно поклонился ей и протянул руку, помогая подняться на ноги.
действительно доставил меня в Мордант.
легкие.
мужчин, который не смеялся, склонился над Джерадином. Лицо этого человека
цветом и текстурой напоминало сосновую доску. Его брови были густы и
кустисты, как заросли папоротника, но никакой иной растительности на его
голове не было. Ширина его была почти такой же, как рост.
руку под голову и плечи Джерадина. - Найдите другой повод для насмешек.
То, что произошло здесь, либо несчастье, либо чудо. Во всяком случае,
подобного прецедента еще не бывало. Так что необходима серьезность.
может какой-либо человек или Мастер реагировать на недочеты и ошибки
пригодника Джерадина иначе, чем смехом? - Он снова переключил внимание на
Теризу. Его предложение помочь оставалось в силе. - Леди?..
голос, одного из окружавших их мужчин. - Вы ведь сами признали, что мы
обречены, если не найдем Воина, явленного нам в предсказании. Меня
совершенно не беспокоит король Джойс и его дурацкое королевство, - тут
толстяк, поддерживавший Джерадина, с шипением выпустил воздух сквозь зубы.
- О нем пусть заботятся другие. Пусть он и дальше погружается в маразм,
пусть алендские и кадуольские мясники наконец-то заменят его. Но у _н_а_с
другой надежды не было, о Гильдия воплотителей. Этот ничтожный пригодник
подвел нас.
словно околдована улыбкой, глазами и протянутой рукой Мастера Эремиса. Он
смотрел на нее, _н_а _н_е_е_, словно она была реальным существом - словно
она действительно находилась в этой высокой каменной палате, где в воздухе
чувствовалась зима, а свет исходил от масляных ламп и нескольких факелов;
невероятно - она присутствовала здесь, хотя не могла находиться нигде,
кроме своих апартаментов, одна, наедине с зеркалами.
его помощи; он давал ей возможность действительно ощутить себя реальной, в