только Списвени попытался бы использовать нож для чего-нибудь другого, он
тут же получил бы стрелу в затылок. Весьма эффективно.
своей долей, росмаро был уже разрублен на куски. Чака отогнал рабов от
груды дров и извлек из сумки еще одно небольшое приспособление.
Заинтересованный, Язон подошел как можно ближе. Хотя он никогда не видел
раньше этого, он сразу понял действия добывавшего огонь. Чака сильно
ударил камнем по куску стали, искры подожгли трут. Чака раздувал их, пока
не появилось пламя.
доказательством более высокого уровня культуры, чем тот, которым владели
эти кочевники-рабовладельцы. Это было первое замеченное Язоном
доказательство наличия на планете более культурного общества. Позже, когда
они грызли поджаренное мясо, он отвел Михая в сторону.
бы смастерить самострел или огниво. Мы должны выяснить, откуда это
появилось. Я взглянул на стрелу, когда Чака извлекал ее, и готов
поклясться, что у нее стальной наконечник. Это означает индустриальное
общество и возможную межзвездную связь.
отправиться туда. Должно быть какое-то правительство, мы с ним свяжемся,
объясним ситуацию и добьемся отправки на Кассилию. Пока мы не улетим, я не
буду добиваться вашего ареста.
невозможен и Язон прибег к другому средству в поисках слабого места. -
Неужели вы по-прежнему хотите отвезти меня на смерть? В конце концов, мы
товарищи по несчастью и я спас вам жизнь.
вас зло, если бы вы получили соответствующее воспитание, вы бы заняли в
обществе подобающее место. Но мои личные чувства не должны влиять на долг,
вы забыли, что совершили ряд преступлений и должны понести наказание.
мясо, еще много времени до сумерек, мы сможем отыскать немало креноджей.
Пошевеливайтесь!
пустыне... Было найдено еще много съедобных корней; однажды они ненадолго
остановились, чтобы наполнить меха водой из ключа, бьющего среди песка.
Солнце клонилось к горизонту; то небольшое тепло, которое шло от него,
поглощалось грудой облаков. Язон оглянулся и задрожал от холода, потом
заметил линию пятен у горизонта. Он слегка толкнул локтем Михая,
хромавшего рядом.
встреча в программу.
удивлению Язона, поступили остальные рабы и сам Чака. Пятнышки
увеличивались и превратились в ряд людей, занятых, очевидно, тем же самым
делом. Они брели вперед, осматривая песок и за ними шел хозяин. Две линии
медленно приближались друг к другу.
остановилась; рабы с восклицаниями опустились на песок. Очевидно, это был
межевой знак, обозначавший границу владений. Чака подошел и поставил ногу
на один из камней, ожидая пока приблизится другая линия. Она также
остановилась у межевого знака; обе группы равнодушно, без интереса
смотрели друг на друга и лишь хозяева проявили некоторое оживление. Второй
хозяин остановился за добрых десять шагов от Чаки и поднял над головой
каменный молоток.
Оба потрясли оружием и выкрикнули несколько угроз, потом сели и принялись
спокойно разговаривать. Фасимба был одет в такой же отвратительный,
наводящий ужас наряд, как и Чака. Различие было лишь в незначительных
деталях. Кроме раковины, на голове у него был череп росмаро, усеянный
несколькими дополнительными рядами клыков и рогов. Остальные различия были
незначительными.
железную стрелу от дзертаноджей, а второго раба ты должен взамен убитого.
приплывших из-за океана.
который днем вызвал его гнев. Поставив его на ноги, он подтолкнул его ко
второй толпе.
пинком.
весьма забавное и будет хорошо работать.
свалить его. Прежде чем он смог встать, Чака поймал Михая за руку и
перетащил через невидимую линию, разделяющую группу. Фасимба подошел,
осмотрел его, подталкивая носком ноги.
очень силен.
крикнул Чаке: - Подожди, не отдавай моего друга, мы вдвоем будем работать
лучше, ты можешь избавиться от кого-нибудь другого...
делать, я убью тебя.
не сомневался в судьбе Михая: если он даже выживет после ранения, он не
такой человек, чтобы смириться с жизнью раба. Однако, Язон не мог больше
пытаться выручить его. Отныне он будет заботиться только о себе.
скрылась из вида, потом остановились на ночь. Язон забрался в убежище
между камнями - там не так дул ветер - извлек кусок припрятанного мяса.
Оно было жесткое, но намного лучше едва съедобных креноджей. Язон грыз
кость, следя за подходящим к нему рабом.
его, Язон понял, что это девушка: все рабы были одинаково одеты, волосы у
всех были одинаково нестрижены и спутаны. Он оторвал кусок мяса.
информацию.
свободной руки вычесывая насекомых из грязных волос.
теперь я принадлежу Чаке.
они?
пальцев.
не злоупотребляй моим гостеприимством. Так кто же такие дзертаноджи?
плечами, выискивая мягкое место в песке. - Они живут в пустыне. Ездят в
кораджах. Они пахнут плохо. У них много интересных вещей. Один из них дал
мне мою лучшую вещь. Если я покажу ее тебе, ты не отберешь?
сделанное ими. Вот возьми еще мяса. И покажи мне твою лучшую вещь.
кулаке. Она гордо разжала кулак: было достаточно светло, чтобы Язон мог
рассмотреть круглую красную бусинку.
безделушку. Предки этой девушки прилетели на планету в космических
кораблях, обладая знаниями и техникой. Отрезанные от всех, их дети
выродились и превратились в этих полуразумных рабов, которые ценят превыше
всего подобный кусочек стекла...
должна мне за него.