недолгие годы. Голова его была так набита впечатлениями и воспоминаниями,
что впервые после расставания с саммадами он не вспомнил об Армун, о шатре,
утонувшем в далеких северных снегах.
Снова снег слишком рано выбелил землю, слишком рано остановилась река. На
лугу теперь стояло куда больше шатров. Мастодонты сбились в стадо. Они
трубили и пытались разыскать под снегом траву. Но перед зимою звери отъелись
и каждый день получали корм - запасенное осенью сено. Тану тоже были сыты. У
них хватало и копченого мяса, и вяленых спрутов, они до сих пор хранили и
консервированное мясо мургу. Дети играли в снегу, ведерками из коры таскали
его в шатры, чтобы растопить воду. Все было хорошо, но и женщины, и дети
ощущали отсутствие охотников. Конечно, остались старики и несколько
юношей... Но остальные ушли далеко на юг, где с ними могло произойти всякое.
Старый Фракен вязал узлы на шнурках и знал, сколько времени миновало с тех
пор, как они ушли, - но что значили дни? Выполнили охотники задуманное или
нет?
оставшимися. И женщины толпились возле старого Фракена, когда он разламывал
совиные шарики, открывая мышиные косточки, чтобы по ним прочесть грядущее.
Все хорошо, уверял он. Победа. Все хорошо.
кусочки мяса, доступные его зубам. По ночам же, во тьме шатров страхи
возвращались. Охотники... где же охотники?
задыхаясь от страха, и прижимала к себе младенца. Проснувшийся Арнхвит
громко вопил с перепугу, а потом утихал, присосавшись к груди. Но Армун
ничто не могло принести утешения, и, окаменев от страха, она лежала, пока
рассвет не вползал на небо. Одиночество возвращалось. Недавно какой-то
мальчишка показал на ее рот и расхохотался. Смех сразу превратился в плач,
когда быстрой рукой она покарала обидчика, но пробудил горькие воспоминания.
Сама того не замечая, Армун ходила теперь по стойбищу. прикрывая лицо
воротом одежды. Будущее без Керрика было пустым и холодным, она даже не
хотела думать о том, что ее ожидает.
двух руках. Он безмолвно ложился в огромные сугробы, и, когда возвратилось
солнце, невозможно было понять, где земля, где река в этом убеленном мире.
Мастодонты сердито трубили и топтались в снегу; их дыхание белыми клочьями
исчезало в бледно-голубом небе.
шкуру. Снег завалил шатер, и ей пришлось раскапывать его изнутри. Кто-то из
женщин уже выбрался наружу. Они окликали друг друга по именам. Но не ее.
Гнев заставил ее позабыть отчаяние. и, уложив ребенка в ременную плетенку,
она отошла от шатров подальше, чтобы не слышать приветливых голосов. Снегу
было по пояс, но она была сильна, и так хорошо было на воле. За спиной, явно
наслаждаясь свежим воздухом, гукал Арнхвит.
чтобы перевести дух. Вперед белела равнина, где-то под снегом таилась река.
Вдали чернели какие-то точки, постепенно приближаясь, и она пожалела, что
зашла так далеко. Оружия у нее при себе не было, даже ножа она не прихватила
с собой. Но все равно, что смогла бы сделать она одна с целой стаей
изголодавшихся хищников.
шкурах и на снегоступах. Могучая фигура впереди могла принадлежать только
Херилаку. Он вел охотников, прокладывая путь. Прикрыв глаза ладонью, она
попыталась увидеть среди них Керрика, сердце ее бешено колотилось в груди.
Она громко засмеялась и замахала руками. Ее заметили, над равниной
прокатился громкий приветственный клич. Она не могла шевельнуться и только
следила, как они приближаются. Наконец она разглядела заиндевевшую бороду
Херилака, и он услышал ее крик:
едва не упала.
попросил меня позаботиться о тебе. Ты останешься в моем саммаде.
Глава четвертая
позаботиться о тебе, и ты останешься в моем саммаде. Мир и так суров, нечего
представлять его более жестоким". Молча она отвернулась от охотников и
побрела по глубокому снегу к своему костру.
голоса, они припускали еще быстрее.
внутренний голос. Жив. Он жив. Если Керрик не вернулся, значит для этого у
него были более чем веские причины. Она все выспросит у Херилака, но позже,
когда уляжется радость возвращения. Значит, тану одержали победу. Мургу
наконец уничтожены. Бесконечный бой закончится. Он вернется - и они заживут,
как все. Она что-то забормотала себе под нос, и Арнхвит за плечами радостно
засмеялся.
сожгли город мургу, как поубивали их всех и как возвратились с победой. По
протоптанным в снегу тропкам она добралась до костра Херилака. Он стоял у
шатра и, заметив ее, отвернулся. Она окликнула его, и слегка помедлив,
Херилак взглянул на нее.
всеми.
мараг, чем тану. Там остались живые мургу, а он не стал убивать их и не
позволил нам это сделать. Тогда мы ушли - нам незачем было там оставаться.
Херилак
поворачиваться, прислушиваясь. - Выходи, Херилак, и все расскажи мне! Я хочу
знать, что случилось. Ты что-то скрываешь.
успел зашнуровать вход изнутри. Ей захотелось высказать все, что она думает
о таком поступке... но она овладела собой. Это только развлечет окружающих.
попасть под горячую руку. Но она уже шагала между шатрами к саммаду Сорли.
Тот сидел возле огня со своими охотниками; из рук в руки они передавали
каменную трубку. Армун подождала, пока трубку выкурили и положили, потом
шагнула вперед, стараясь сдерживаться.
и охотники тоже, вы нуждаетесь в отдыхе.
чтобы поговорить с Армун.
показать тебе.
набили трубку и передавали ее друг другу, не глядя в его сторону.
много дел.
к ее шатру. Запахнув за собой полог, она показала на спящего младенца. - Вот
что я собиралась тебе показать.
своему сыну? Почему он не вернулся ко мне? Херилак отворачивается и молчит.
Теперь говори ты.
разъединяет недоброе чувство.
город мургу, и тот, кто не погиб в огне, умер сам. Почему - я не знаю. Это