которые его предки использовали, заклиная змей.
выражение, приличествующее встрече высокопоставленных гостей.
Луммоксом отнюдь не было результатом слухов: оно, скорее,
усилило их. Гринберг позвонил окружному судье, попросил его
разрешения использовать зал судебных заседаний и предупредил,
чтобы все свидетели и участники были на месте к десяти часам
завтрашнего утра. Включая, конечно, и внеземное существо,
которое и было причиной всей этой суматохи. Судья О'Фаррел
переспросил:
так как участие этого внеземного существа в ситуации и явилось
причиной его, Гринберга, обращения.
дела. После того, как я взгляну на это создание и задам пару
дюжин вопросов, я, скорее всего, поспешу откланяться... что
устроит нас обоих. Это злосчастное В. -З. -существо --
единственная причина моего появления. Итак, я могу надеяться,
что оно будет на месте?
было доставить в суд. Я не видел его пару лет и предполагаю,
что с тех пор он несколько подрос... хотя и в то время он был
непомерно велик. Не могли бы вы ознакомиться с ним в том месте,
где он пребывает?
предубеждение против всего, что только запутывает столь простое
дело. А где он находится?
небольшой домик под городом, в нескольких милях.
который не придает значения тому, где он ест и где спит, когда
находится при исполнении служебных обязанностей, но он
предпочитал, чтобы все остальные исправно исполняли свои
обязанности: иначе бесконечная чехарда дел в Межзвездном
Департаменте никогда не кончится.
я предполагаю придержать мое судно и, если возможно, завтра к
полудню быть обратно в столице. Дело безотлагательное...
связанное с марсианской нотой. -- Когда Гринберг хотел
поторопить кого-то не из своих коллег, он прибегал к этому
обычному приему.
у суда.
судья был на рыбалке. К его возвращению суматоха уже улеглась
и, придерживаясь своего принципа, он избегал слухов, газетных
статей и пустой болтовни, связанной с делом, которое ему
предстояло рассматривать. Позвонив Дрейзеру, О'Фаррел не
предполагал, что с доставкой Луммокса возникнут какие-то
трудности. Шериф встретил О'Фаррела, высунувшись из оконца на
крыше.
В конце концов они оба позвонили мэру. Но мэр был на той же
самой рыбалке, поэтому он положил свой голос на чашу весов
О'Фаррела.
можем позволить, чтобы важное официальное лицо думало о нашем
городе, как о каких-то задворках, где не могут сделать такое
простое дело.
Сварной Компанией.
рассвета, пока улицы будут относительно пустынны. Но никто не
позаботился ознакомить с этим замыслом Джона Томаса: он
проснулся в четыре утра в холодном поту, прервав бредовые
видения, в которых с Луммоксом случилось что-то ужасное.
и неразговорчив; он был типичной "совой" -- одним из тех, у
кого по утрам низкое содержание сахара в крови и которые ни к
чему не пригодны, пока не позавтракают -- на этой процедуре он
и настаивал.
использовала выражение "мама-знает-лучше" и сказала: "Дорогой
мой, не думаешь ли ты, что было бы лучше..."
ведете себя. Прежде всего, вы должны понять, что вас могут
ожидать большие неприятности. Так что двигайтесь. Вы можете
позавтракать в городе.
сказали? Ты становишься таким же трудным, как твой отец.
-- В школе меня учили, что любой человек не может быть выведен
полицией из своего дома без предъявления ордера. Похоже, что ты
стараешься помочь им, а не мне. На чьей ты стороне?
изумленно посмотрела на сына:
своей матерью!
матерью, а то я влеплю тебе затрещину -- неофициально, конечно.
И если есть тут единственное, чего я не могу отрицать, так это
мальчик, который грубит старшим. -- Он расстегнул мундир и
вынул сложенную бумагу. -- Сержант Мендоза доложил мне, как ты
пытался уклоняться от ответственности... так что я
подготовился. Вот ордер. Теперь ты пойдешь? Или мне придется
тащить тебя?
сказано, что я должен явиться и доставить Луммокса.
что я не могу сначала позавтракать... И вообще, что я должен
делать до десяти часов?
лицо приобрело багровый оттенок, но он промолчал.
присядете с нами?
и закусила губу.
приготовлю завтрак. Мистер Дрейзер, не хотите ли кофе?
с самого утра на ногах.
добавил:
Стюарт.
но благоразумно сдержался и вышел. Луммокс мирно посапывал,
наполовину вывалившись из своего укрытия. Его центральный глаз,
как обычно во время сна, был обращен к шее: когда Джон Томас
подошел к нему, он повернулся в орбите и осмотрел его: та часть
существа Луммокса, которая бодрствовала, узнала мальчика, но
само звездное создание не проснулось. Удовлетворенный, Джон
Томас вернулся домой.
умял две порции омлета, до крошки подобрал гренки и влил в себя
пинту какао, он уже готов был признать, что шериф Дрейзер всего
лишь выполняет свои обязанности и что он не из тех, кто лишь
ради собственного удовольствия пнет собаку ногой. Что же
касается шерифа, то и он, размягченный завтраком, решил, что с
мальчиком не произойдет ничего страшного, если дать ему
возможность время от времени почувствовать твердую руку... ведь
его бедная мать вынуждена одна воспитывать его, а она, похоже,
достойная женщина. Он аккуратно подобрал с тарелки остатки
омлета кусочком хлеба и сказал: