read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



времени Рассвета они проехали тысячи миль, прежде чем
основали старое королевство, теперешнюю Родину. Барды до сих
пор рассказывают в своих сказаниях о том, как они избегали
вторжения руменсов, плавая через океан под предводительством
короля Брана в поисках западных островов. Затем они проехали
верхом все острова, прежде чем король Бран увидел знак "белой
свиньи", указавшей ему, где основать священный город Форт
Девери. И даже во времена, когда жила Джилл, это были
спокойные миролюбивые люди, проводившие большую часть
жизни в дороге - купцы с их караванами, мелкие торговцы с
тюками, лудильщики, странствующие священники, молодые
люди, переезжающие от одного лорда к другому в надежде найти
место в отряде, и, конечно, "серебряные клинки". После
нескольких недель кочевой жизни вместе с отцом, Джилл
почувствовала, что соблазн дорожной кочевой жизни охватил и
ее. В пути всегда можно было увидеть что-нибудь новое,
повстречать новых людей, и теперь Джилл удивлялась, как она
могла провести всю жизнь безвыездно в одной маленькой
деревеньке. Так как у Куллина было еще достаточно денег, то
Джилл удивилась, что он начал искать другого человека,
который заплатит ему за службу. Все время, пока они ехали на
восток по Кергонеи, он постоянно расспрашивал всех о новостях
в кровной вражде и пограничных войнах.
- Половина лета прошла,- сказал он Джилл однажды ночью
у костра во время привала.- Серебряный клинок должен
подумать о том, чтобы у него на зиму были деньги. Конечно, не
многие из нашего брата думают об этом, но ведь у них нет
дочери, о которой надо заботиться.
- Верно говоришь, папа. Тебе когда-нибудь приходилось
спать прямо на снегу?
- Нет, потому что я всегда возвращался на зиму к твоей
маме.
Неожиданно Куллин сделался грустным, его лицо увяло, он
выглядел опустошенным.
- Боже мой, у меня единственная надежда на то, что она не
услышит ни слова из этого на том свете. Ее единственное дитя
ездит по дорогам с таким человеком как я.
- Папа, ты великолепен! И все это тоже прекрасно. Когда я
вырасту, я тоже стану серебряным клинком, как ты.
- Я слышу. Но девочки не могут быть воинами.
Почему? Они были, давно, во времена Рассвета. Как Айва.
Ты слышал эти сказания, папа? Бард лорда Мелина заходил к нам
в таверну и пел для меня иногда. Я всегда просила его спеть об
Айве. Она была великолепна. Ты знаешь, она была женщина -
Сокол.
- Да, я слышал сказания. Но это было очень давно. Все
изменилось теперь.
- Почему? Вовсе нет. Была ведь еще госпожа Гвенивер, и
она жила во время Волнений, а не во время Рассвета. Тогда люди
оскорбили ее честь и она отплатила им за это. Джилл положила
руку на сердце, точно так, как делали барды: "Они падали и
яркие пятна крови на шлеме и на голове были похожи на чертовы
отметины". Я заучила этот отрывок наизусть.
- Если когда-нибудь мы вернемся назад в Бобер, то я скажу
барду лорда Мелина одну-две вещи. Бог ты мой, кого это я
произвел на свет?
- Кого-то - похожего на тебя. Так мама всегда говорила.
Она говорила, что я такая же упрямая, как ты, и что я
совершенно несносная, когда мне этого хочется.
Куллин громко рассмеялся. Джилл первый раз слышала,
чтобы он смеялся так громко. Через два дня Куллин услышал
интересующие его известия о кровной вражде. Они остановились
в дубовой роще, чтобы пообедать... Они ели хлеб с сыром, когда
Джилл вдруг услышала топот двух коней, быстрой рысью
приближавшихся к ним. Не успела Джилл отреагировать на шум,
Куллин уже вскочил на ноги и стоял с мечом наготове. Джилл
поднялась только тогда, когда всадников, наклонявшихся и
увертывающихся от веток деревьев, уже было видно. Они были
вооружены, одеты в кольчуги и держали наготове обнаженные
мечи.
- Стой и не двигайся,- крикнул один из них.
Когда они подъехали совсем близко, Куллин молча встал
между ними и Джилл. Всадники остановили своих коней и вдруг
заулыбались. Старший наклонился вперед в своем седле.
- Ох, простите! - проговорил он.- Я подумал, что вы люди
лорда Иниса.
- Никогда даже не слышал о нем,- сказал Куллин.- А что
мы такого натворили, заехали в чьи-нибудь владения?
- Вот именно. Мы служим у тиэрина Брэйса и эти леса
принадлежат ему, видит каждый бог!
- А я этого и не отрицаю. А что, лорд Инис возражает
против этого?
- Да. Послушай, да ты серебряный клинок! Ищешь работу?
Ты видишь, нас только четверо против семерых из отряда лорда
Иниса.
- Черт побери! - вскинул голову Куллин,- дело пахнет
кровью.
- Ну, не совсем так,- печально проговорил один из
всадников,- видишь, теперь нас пятеро против семерых. Но,
правда, тебе надо поехать поговорить с нашим лордом. Крепость
всего в двух милях отсюда. Ты не проедешь мимо нее.
Всадник был конечно, прав. В центре заброшенного
поместья виднелся невысокий холм. Крепость тиэрина была
окружена толстыми каменными стенами. За ними располагалась
четырехъярусная круглая башня, на крыше которой развевался
красный с серым флаг. Как только они приблизились к крепости,
Джилл увидела, что большие обитые железом ворота в стене
были только для вида. Давным-давно стены были разрушены.
Три пролома в стене были такой ширины, что в них свободно
могла проехать подвода. Плющ рос сквозь щебень, покрывавший
землю. Внутри, за стеной, они обнаружили грязный двор, в
котором когда-то было много домов, о чем говорили круглые
фундаменты и куски стен, валявшиеся среди высокой травы. В
одной башне верхняя часть стены была совсем разрушена, так
что Джилл могла видеть пустые комнаты внутри нее.
- Чем это сделали, папа?
- Катапультой, не иначе.
Двор был пустым и безмолвным, если не считать стаи
больших белых гусей, ищущих корм среди покрытых плющом
камней. Когда Куллин прокричал приветствие, из башни
выбежал мальчик, одетый в грязный красно-серый плащ по верх
рубахи и брюк.
- Вы кто? - спросил он.
- Куллин из Кермора. Я хочу поговорить с твоим лордом.
- Папа занят сейчас, но он не возражает, если вы войдете.
- Послушай,- сказал сурово Куллин,- ты должен
поклониться мне и сказать: "Видите ли, дорогой господин, у
верховного лорда Брэйса сейчас важное дело".
- Но у него его нет. Он никогда не делает ничего. Только
воюет с лордом Инисом. А сегодня не воюет.
- Ну и прекрасно. Проводи нас к нему.
Большой зал верховного лорда Брэйса в действительности
оказался большой круглой комнатой и был расположен в нижнем
ярусе башни. В нем было два больших каменных камина,
украшенных резными изображениями львов. Между каминами
простиралась огромная комната, в которой могло поместиться
около двух сотен людей. А сейчас дальний камин был
оборудован под кухню, неряшливая девушка стояла у кухонного
стола и крошила морковку и турнепс на гарнир к баранине,
которая жарилась на вертеле над огнем. Около ближнего камина
стояло три стола и, выглядевшие совсем шаткими, скамейки. На
одной из них за столом сидели двое мужчин и пили эль: мужчина
средних лет с курчавой черной бородой и юноша лет семнадцати
с длинным носом, почему-то напоминавший Джилл кролика. Так
как он был одет в клетчатые брюки и рубашку, украшенную
львами, то парень, должно быть, и был верховным лордом.
Юный паж подбежал к столу и дернул верховного лорда за рукав.
- Ваша светлость, это серебряный клинок. Его зовут Куллин
из Кермора.
- Неужели? - Брэйс встал со скамейки.- Сейчас это как раз
кстати. Присоединяйтесь к нам.
Без всяких церемоний Брэйс усадил Джилл и Куллина на
скамейку и отправил мальчика, которого звали Аорин, принести
побольше пива и представил сидящего рядом человека как своего
советника, Глина. Когда он садился сова, его стул страшно
заскрипел, но он не обратил на это никакого внимания.
- Я встретил двух ваших людей в дубовой роще, ваша
светлость. Они рассказали мне о вашей кровной вражде.
- Да, с Инисом, этим слизняком,- Брэйс уныло глотнул
пиво,- действительно, я бы хотел нанять тебя, но, к сожалению,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.