бесконечные. И фигура тоже!
приподнялись дыбом. Он, сдерживая дыхание, смотрел на Суареса.
рыжеволосой певицей. Почему ты считаешь, что он захотел большего во
вторник?
связывающих Моссмана с певицей, как не было и доказательств связи Адейра с
рыжеволосой. Только одинаковый рост и цвет волос заставлял предположить,
что речь идет об одной и той же женщине. Итак... две загадочные смерти и
две запоминающиеся рыжеволосые. У него было ощущение.
древние суеверия, но все же... Мы все смотрели по телевизору игру Грин Бей
- Лос-Анжелес, когда моему брату сломали колено, и вот в середине игры она
вышла. Сказала, что не хочет смотреть, как будут калечить Шейна. И вот в
середине третьей четверти... ему сломали ногу.
в нашей семье. С другой стороны, может, моя интуиция - вздор, но
встречаются такие сумасшедшие, что лучше проверить и эту рыжую.
Авеню, тем не менее славился лучшим жареным рисом и яичными булочками в
Сан-Франциско. Из любви к ним Гаррет научился не обращать внимания на
просачивавшийся из кухни и покрывавший стены и китайские иероглифы на них
однообразным серым налетом дым, научился просить столовую посуду у
официантки, которая почти не понимала английского и чуть больше - ломаный
китайский Гарри.
удовлетворимся чем-нибудь более близким?
нужно узнать, куда ездил Моссман.
временные рамки и попросил сведения о всех одиночных пассажирах, выехавших
из района отеля с 7 до 8-30. Он боялся, что у него рука онемеет от письма;
выяснилось же, что множество такси перевозило пассажиров вечером во
вторник, однако почти все это были пары или группы. Около десяти машин
перевозили в это время одного пассажира.
пришлось поджидать шоферов на стоянке у отеля, показывать им фотографию
Моссмана, которую предоставила фирма Китко. Некоторых шоферов он нашел
дома. "Был ли этот человек вашим пассажиром во вторник вечером?" Особенно
его интересовали пять маршрутов в район Северного Берега. Никто, однако,
не смог опознать Моссмана.
женщина шофер. - Просто не запомнила, понимаете?
позвоню, а ты пока закажи где-нибудь столик на троих.
подписал.
столе.
мог много дней пролежать незамеченным.
Мужские золотые цифровые часы Сейко с растягивающимся браслетом и с таким
количеством функций, что могли все, разве что по телефону не отвечали;
гладкое мужское золотое обручальное кольцо, размер 8, надпись Б.А. - Дж.М.
8.31.73.
годовщина свадьбы. Ну и подарочек!
форме рыбы с греческим словом "рыба" на нем.
понравиться христианский символ.
убийству как можно более странный вид, чтобы сбить всех с толку. В телексе
также сообщалось, что жена не знала никаких серьезных врагов своего мужа,
но это, конечно, нужно проверить. А пока он передал описание
драгоценностей для размножения и рассылки по ломбардам и закончил свой
отчет.
кофейник к его опустевшей чашке.
по-видимому, официантка его поняла. Кивнула, улыбнулась и отошла.
за чаевыми. Он оставил девушке щедрые чаевые: она так старалась преодолеть
языковой барьер между ними. У кассы Гаррет заплатил выцветшей старой
маленькой женщине, почти скрывавшейся за машиной.
окруженный вечерними толпами туристов и ярким калейдоскопом магазинных
витрин и неоновых надписей с их китайскими пиктограммами, думая, куда бы
пойти, чтобы не возвращаться домой. Может, пора перевернуть камни в районе
Винка О'Хара. В это время дня скорее всего маленький паразит высовывает
голову из норы. С другой стороны, всего в нескольких кварталах отсюда Гран
Авеню пересекается с Коламбус Авеню и Бродвеем в начале ярко освещенного
Северного Берега, и где-то там, в одном из баров или клубов, поет
рыжеволосая женщина, которая может быть замешана в убийстве. А может и не
быть замешана.
должна стоять на первом месте: у того по-прежнему пистолет, из которого
был застрелен владелец магазина. Но вечер на Северном Берегу откровенно
привлекал Гаррета гораздо больше, чем ужасная нищета района Винка. Там у
него есть глаза и уши, а сейчас время нерабочее, следовательно...
провозглашающих прелести бесчисленных клубов. По тротуарам сновали
зазывалы, окликая прохожих хриплым хором... они манили, льстили,
соблазняли, каждый обещал высшие эротические наслаждения в клубе. Проходя
в толпе, Гаррет впитывал это все: цвета и звуки, но в то же время был
настороже, уклоняясь от внезапных столкновений и пальцев, трогающих его
карманы. Он приметил несколько знакомых лиц... и они тут же узнали его и