Во всяком случае, если мутация является ошибкой, она умрет. Она не даст
значительного потомства.
пытаюсь смотреть на это с позиции психоисторика. Если бы в прошлом были
телепаты, все могло бы пойти по-другому.
- или святыми. Эксперименты герцога Рейнского... но такие случаи были
обречены на неудачу. Природа ходит вокруг да около, пытаясь... э-э...
вытянуть выигрышный билет, но с первой попытки ей не всегда это удается.
держался в рамках укоренившейся скромной предусмотрительности. - Возможно,
телепатия лишь ступень к чему-то совершенно невероятному. Например, к
чему-нибудь вроде четырехмерного сенсора.
Приняв Беркхальтера как телепата, он молчаливо отбрасывал свое
предубеждение к телепатии, как таковой.
То же самое происходило с японцами. Они твердо знали, что являются высшей
расой, потому что они - потомки богов. Они были невелики ростом -
наследственность сделала их застенчивыми в обращении с представителями
более крупных рас. Но китайцы тоже были невысокие, особенно южные китайцы,
а для них подобного барьера не существовало.
переделали его в синто, приспособив к собственным нуждам. Самураи,
воины-рыцари, были идеалом, кодекс чести был завораживающе бестолковым.
Принципом синто было почитание старших и порабощение младших по званию. Вы
видели когда-нибудь японские деревья из драгоценных камней?
безделушками, свисающими с ветвей. И непременно зеркальце. Первое дерево
из драгоценностей было сделано для того, чтобы выманивать богиню Луны из
пещеры, где она пряталась, будучи в дурном настроении. Похоже, леди была
так заинтригована видом безделушки и своим лицом, отражавшимся в
зеркальце, что вышла из своего укрытия. Вся японская мораль была обряжена
в прелестные одеяния - это тоже была приманка. Древние германцы во многом
делали то же самое. Последний диктатор Германии, Гитлер, возродил древнюю
легенду о Зигфриде. Это была расовая паранойя. Немцы поклонялись своему
доморощенному тирану, не матери, а у них чрезвычайно сильные семейные узы.
Это перешло и на государство. Они стали воспринимать Гитлера как их
Всеобщего Отца, и вот так мы в конце концов и пришли к Взрыву. А затем к
мутациям.
смотрел куда-то невидящим взглядом.
Всеобщим Отцом...
человека?
знаете, я должен извиниться перед вами.
неожиданно обнаружил, что телепатическое чувство не столь уж необходимо. Я
имею в виду, что оно не делает вас другим. Я говорил с вами...
заметил Беркхальтер. - Годы жизни и работы с существом, которого они
именуют Болди.
поговорить с вами, таков мой собственный выбор. Меня не волнует, извлекли
ли вы уже эту информацию из моего сознания. Мой отец... мне кажется, я его
ненавидел... был тираном, и я помню случай, когда я был совсем ребенком, и
мы были в горах, он бил меня на глазах у других людей. Я долго пытался
забыть это. Сейчас, - Куэйл пожал плечами, - это уже не кажется столь
важным.
первая реакция, то я лишь скажу, что это не важно. Вы больше не маленький
мальчик. Человек, с которым я говорю и работаю - это взрослый Куэйл.
на самом деле это неважно. Это просто подавляло мою личность. Что же,
теперь я узнал вас лучше, Беркхальтер. Вы можете... войти...
Особенно с Дарием.
возражаю против того, чтобы говорить вам... ответы. Даже когда они носят
чисто личный характер.
настороженность. - Я отождествляю Дария со своим отцом...
больше, чем за предыдущие две недели. Испытывая приятное чувство
удовлетворения Беркхальтер немного задержался, чтобы сказать доктору Муну,
что дела пошли неплохо, после чего направился к дому, обмениваясь мыслями
с парой Болди, своих коллег, завершавших рабочий день. В лучах заката
Скалистые горы казались залитыми кровью, и пока Беркхальтер шел в сторону
дома, прохладный ветер приятно холодил его лицо.
взаимопонимания. И в этом мире подозрительных чужаков Болди часто
требовалось подкрепить уверенность в себе. Куэйл был твердым орешком,
но... Беркхальтер улыбнулся.
когда-либо ему. С женщинами так всегда бывает. Мужчины страшно озабочены
сохранением своей независимости от вмешательства женщин. Что же касается
обычных женщин - что же, то обстоятельство, что Этель в конце концов была
принята в клубы и женские кружки Модока, говорит о ее блестящих личных
данных. Только Беркхальтер знал, какое горе причинял Этель ее голый череп
и даже собственный муж никогда не видел ее без парика.
флигелями, стоявший на склоне холма, и сомкнулась с ее сознанием в жаркой
близости. Это было нечто большее, чем поцелуй. И, как всегда, было
волнующее чувство ожидания, которое росло и росло, пока не распахнулась
последняя дверь, и их тела не коснулись друг друга. "Вот, - подумал он, -
ради чего я был рожден Болди; ради этого стоит терять миры."
укоренившееся нечто, что придавало вкус пище и делало воду вином. и
сделало еду Слово дом для телепатов имело значение, которое обычные люди
не могли полностью постичь, ибо оно включало в себя неведомую им связь. И
там были тонкие, неуловимые ласки.
Карлики пытались на ходу загарпунить его."
Человеком?
воздухе, словно сосулька, с хрустом проламывающаяся через хрупкое
золотистое стекло. Беркхальтер уронил салфетку и поднял глаза, совершенно
сбитый с толку. Он ощутил, как мысль Этель отпрянула, и быстро коснулся ее
разума, чтобы хоть немного ободрить ее. А на другом конце стола молча и
настороженно сидел маленький мальчик со все еще по-детски округлыми
щечками, понимающий, что совершил грубую ошибку, и ищущий спасения в
полной неподвижности. Его разум был слишком слаб, чтобы противостоять
прощупыванию. Понимая это, он сидел совершенно спокойно, выжидая, пока эхо
от мысли ядовито висело в тишине.
его за собой во двор. Эл смотрел на отца огромными тревожными глазами.
вслух - чтобы смысл его слов был ясен, и еще по одной причине. Ему было
очень неприятно обходить слабую защиту мальчика, но это было необходимо.
думать так обо мне. - Для разума телепата упрямство и непосвященность
являются более омерзительными, но тут речь шла ни о том, ни о другом.
Присутствовала лишь холод и злоба.
и перебирая в памяти восемь лет его развития. - Не перерастает ли мутация
во что-то дьявольское?"