должил свой путь, держа пистолет наготове. Рука его слегка дрожала.
Зоува считали их чистыми сказками. Фальк ощутил кратковременный приступ
тошноты и столь же мимолетное желание громко рассмеяться.
ворить. - Я только что получил урок этики от дикого кабана? О Парт, вый-
ду ли я когда-нибудь из леса? Есть ли у него конец?
слегка поредел и между деревьев показались свет солнца и чистое небо.
Еще через несколько шагов Фальк вышел из-под ветвей на зеленый склон,
что спускался к садам и распаханным полям, окружавшим широкую чистую ре-
ку.
полсотни голов, а еще дальше, перед западной грядой холмов, располага-
лись луга и сады. Чуть южнее от того места, где стоял Фальк, река огиба-
ла невысокий холм, на склоне которого возвышались красные трубы Дома,
озаренные заходящим вечерним солнцем.
долине. Века его пощадили. Прибежище, уют и, прежде всего, порядок -
произведение рук человеческих. Какая-то слабость охватила Фалька при ви-
де дыма, поднимавшегося из красных кирпичных труб.
вилась вдоль реки среди низкорослой ольхи и золотистых ив. Не было видно
ни единой живой души, кроме красно-бурых коров, пасшихся за рекой. Тиши-
на и покой наполняли залитую зимним солнцем долину.
По мере того как он огибал холм, перед ним вставали высокие стены из
красного кирпича и камня, отражавшиеся в стремнине изгиба реки. В неко-
тором замешательстве молодой человек остановился, решив, что лучше гром-
ким окликом дать знать о своем присутствии, прежде чем следовать дальше.
глубокой дверной нишей. Фальк в нерешительности стоял и смотрел вверх,
когда вдруг неожиданно почувствовал глубокую острую боль в груди между
ребер. Он зашатался и осел, сжавшись, как прихлопнутый паук.
был не в силах пошевелиться или промолвить хоть слово.
волны небытия, но почему-то не слышал голосов. Он будто совершенно ог-
лох, а тело его полностью оцепенело. Он силился собраться с мыслями,
несмотря на отказ органов чувств. Его схватили и куда-то понесли, но он
не ощущал рук, которые подняли его. Сперва навалилось ужасное головокру-
жение, а когда оно прошло, Фальк потерял всякий контроль над своими мыс-
лями - те куда-то рвались, путались, мешали одна другой? В голове начали
возникать какие-то голоса, кричащие и шепчущие, хотя весь мир плыл,
тусклый и беззвучный, перед его глазами.
на запад я не знаю не человек?"
что-то требовали, напирали, наталкивались друг на друга, кричали, умира-
ли в серой тишине?
ной комнате за длинным столом, на котором стояла лампа. К стулу его при-
вязали: он чувствовал, как веревка врезается в мышцы груди и рук при ма-
лейшей попытке пошевелиться.
незнакомцы сидели вплотную к столу: наклонились вперед и переговарива-
лись друг с другом. Голоса их доносились словно издалека, из-за высоких
стен, и Фальк не мог разобрать ни слова.
и он начал обретать контроль над своими ощущениями. Улучшился слух, вер-
нулась способность шевелить языком.
лизил свое лицо вплотную к лицу Фалька и громко спросил:
Спустя еще мгновение он ответил:
желые, онемевшие руки, и Фальк попытался застегнуть рубашку. Пониже ве-
ревок, которыми он был привязан к стулу, как раз между ребер, он нащупал
небольшое болезненное пятнышко.
здесь больше чем программирование, Аргерд. Никакая гипнотическая блоки-
ровка не смогла бы противостоять пентанолу.
глазками, ответил тихим, шипящим голосом:
их трюках? В любом случае, откуда нам знать, какова его сопротивляе-
мость, кто он? Эй, Фальк, ответь, где находится то место, откуда ты к
нам пришел, - Дом Зоува, не так ли?
маю, четырнадцать дней назад.
длилось недолго. Ему случалось охотиться на оленей с Метоком, стреляя
при этом специальными дротиками; животное погибало от малейшей царапины.
Игла, которая вонзилась в него, или последующая инъекция, сделанная,
когда он был беспомощен, содержала некий наркотик, который наверняка
снимал как сознательный самоконтроль, так и примитивные подсознательные
блокировки телепатических центров мозга, оставляя его открытым для доп-
роса.
лынуло еще сильнее, подкрепленное бессильной яростью. Какова причина
столь бесцеремонного вторжения? Почему они решили, что он намерен лгать
им, еще до того, как перемолвились с ним хоть словом?
появилось в круге света лампы. Поджав губы, незнакомец открытой ладонью
ударил Фалька по губам. Голова Фалька откинулась назад, и от удара он на
мгновение ослеп. В ушах зазвенело, во рту возник привкус крови. Затем
последовал второй удар, третий.
вырваться. Человек слева что-то отрывисто рявкнул, и на некоторое время
в комнате воцарилась тишина.
ясь говорить как можно спокойнее, несмотря на гнев, боль и страх.
торию. Итак, ради чего ты пришел сюда?
дущая на запад.
места лжи. Вы знаете, что у меня на уме.
и необычные глаза. Никто не приходит сюда, чтобы переночевать или узнать
дорогу, или еще за чем-нибудь. А если все же слуги тех, других, приходят
сюда, мы убиваем их. Мы убиваем прислужников и говорящих зверей, Стран-
ников, свиней и всякий сброд. Мы не подчиняемся закону, который гласит,
что нельзя отбирать чужую жизнь. Не так ли, Дреннем?
такой, с наполовину развитым мозгом и совиными глазами, и что помешает
нам убить тебя? Разве ты человек?
с жестокостью и ненавистью. Тем немногим людям, которых он знал, было
ведомо чувство страха, но страх не правил ими. Они были великодушны и
дружелюбны. Перед этими двумя мужчинами Фальк был беззащитен, как ребе-
нок, и это приводило его в замешательство и ярость.
Единственное, что ему оставалось, - говорить правду.
это.
ответ им известен и что Дреннем снова ударит его, едва его губы произне-
сут это слово.
снова Фальк принял этот удар молча и униженно, как ребенок, которого на-
казывают неизвестные ему люди.
того, что мы вытянули из него под пентанолом. Позволь ему встать, -