read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Всего один, - хладнокровно сказал Кэлхаун. - Значит, не боится. Да
и зачем? У городских администраторов оружия при себе не бывает. Они так
слабы, что сопротивляться не могут. Хелен не побледнела, она и так была
бледна, она только смотрела на Кэлхауна.
- Через час солнце зайдет. - Кэлхаун посмотрел на небо. - Если
захватчики будут сжигать тела убитых, убийца сюда вернется. Он заметил,
что навесы рассчитаны не на трех людей, а на больше. Он обязательно
вернется!
Мургатройд простонал: "Чи!". Он стоял на задних лапах, удивленно
смотрел на передние, как на чужие. Он тяжело дышал.
Кэлхаун быстро осмотрел тормала. Дыхание участилось, сердце билось в
том же режиме, что и у Хелен, температура тела понизилась. Кэлхаун сказал
с жалостью:
- У нас с тобой бывают неприятные моменты, такая уж наша профессия.
Но мне хуже, чем тебе. Ведь ты не проделывал со мной всякие грязные штуки,
а мне вот приходится тобой рисковать...
- Чи! - жалобно пискнул Мургатройд и заскулил. Кэлхаун осторожно
уложил зверька на подстилку из листьев.
- Лежи спокойно! - приказал он. - Тебе нельзя перенапрягаться!
Мургатройд жалобно заскулил ему вслед, но остался лежать.
Кэлхаун уложил Хелен в месте, откуда ей хорошо была видна полянка, но
сама она оставалась в укрытии. Сам он спрятался на некотором расстоянии от
нее. Он мог бы пойти выслеживать убийцу, но Хелен и Мургатройд остались бы
без защиты, а убийца мог уйти далеко, если он не собирался сегодня
возвращаться. К тому же сейчас жизнь Мургатройд была важнее жизни любого
другого живого существа на Марисе-3. От маленького тормала зависело все.
Но самим собой Кэлхаун доволен не был.
Вокруг было тихо, не считая обычных шорохов и прочих звуков, которые
слышны в любом живом лесу, где идет нормальная жизнь его обитателей.
Иногда доносилось мелодичное попискивание, похожее на звуки флейты -
позднее Кэлхаун узнал, что их источником были ползающие существа,
напоминающие земных черепах. Глубоким басом гудели порхающие малютки,
которых с определенной натяжкой можно было считать птичками. Солнце Марис
медленно опускалось к округлой верхушке ближнего холма. С приближением
сумерек лес охватила предвечерняя тишина.
Издалека послышался шум - кто-то или даже несколько человек,
пробираясь через подлесок, шли к поляне. Вскоре послышалась человеческая
речь. Из подлеска на полянку вынырнул изможденный юноша, плечом
поддерживая совсем обессилевшего старика. Кэлхаун жестом велел Хелен
молчать. Юноша и старик выбрались на полянку, и старик тяжело сел в траву.
Юноша, тяжело дыша, остался стоять.
На поляну вышла вторая пара, мужчина и женщина. В слабом свете
вечерней зари еще можно было разобрать, какие у них бледные, изглоданные
болезнью лица.
С другой стороны вышел пятый человек. У него была темная борода и
широкие плечи - когда-то он был сильным мужчиной, но болезнь наложила на
него тяжелый отпечаток.
С трудом шевеля губами, люди приветствовали друг друга. Они еще не
знали, что их стало на три человек меньше.
Молодой человек с бородой, собравшись с силами, пошел к навесу.
Захныкал Мургатройд.
Вдруг опять зашелестели ветки, но громче, агрессивнее. Чья-то сильная
ладонь отвела их в сторону, и на полянку уверено вышел мужчина. Он был
плотного сложения и цвет лица имел отменный. Кэлхаун профессионально
отметил, что пришелец немного полноватый, принадлежит к психосоматическому
типу людей, не страдающих от душевных мук и счастливо живущих сегодняшним
днем.
Кэлхаун поднялся и бесшумно шагнул на поляну. Незнакомец стоял к нему
спиной, разглядывая жалких, похожих на скелеты, горожан.
- Назад пришли, да? - дружелюбно сказал убийца. - Ну и молодцы,
сэкономили мне массу времени. Покончим сразу и со всеми.
С ленивой уверенностью он потянулся к кобуре бластера на бедре.
- Брось оружие! - рявкнул за его спиной Кэлхаун. - Брось!
Толстяк стремительно повернулся, увидел направленный на него ствол
арбалета. В сумерках было видно еще хорошо, и толстяк заметил, что это не
бласт-ружье и вообще не современное оружие. Но куда большее значение имела
форма Медслужбы.
Толстяк с профессиональной быстротой выхватил бласт-пистолет из
кобуры.
И Кэлхаун прострелил ему горло деревянной стрелой. Когда толстяк упал
на траву, он был, к сожалению, уже мертв.


4
"Статистически неопровержимо, что любое
действие имеет последствия для совершившего его.
И, опять-таки, статистически мы признаем, что
последствия акции тяготеют к повторению общего
рисунка первоначальной акции. Например, насилие с
большой вероятностью вызывает обратное насилие.
Таким образом, совершивший поступок рискует
подвергнуться неблагоприятным случайным
последствиям своей акции, и даже в форме насилия."
Фитцджеральд "Вероятность и поведение человека"
В обезболенный участок на боку Мургатройда было введено полкубика
крови Хелен. В крови содержался неведомый возбудитель эпидемии,
свирепствовавшей на Марисе-3. Поскольку прививка была сделана
непосредственно в кровь, эффект был гораздо большим, чем при попадании
инфекции через слизистую оболочку или пищеварение. В последнем случае
вообще не было бы эффекта - тормалы крайне невосприимчивы, их организм
мгновенно вырабатывал антитела. Сейчас весь организм тормала включился в
выработку антител. Инкубационного периода практически не было.
Мургатройд, которому ввели культуру неизвестного микроба за три часа
до заката, к сумеркам уже выказывал все признаки бурной реакции. Но два
часа спустя, пронзительно прокричав "Чи-Чи!", он поднялся: он пробудился
от тяжелого сна, в котором пребывал эти два часа. На полянке горел костер,
вокруг него собрались истощенные горожане. Они беседовали с Кэлхауном.
- Захватчики, а это именно захватчики, - говорил Кэлхаун, - должны
обладать иммунитетом, иначе бы боялись заразиться. Город заражен, но они
не боятся. Потом пытаются убить меня. Следовательно, они знают, что это за
болезнь, и их не устраивает одно - болезнь недостаточно быстро убивает. И
они спешат ей помочь. Разумные существа так себя не ведут. - Значит, чума
- не природная болезнь! Кто-то спланировал все события с самого начала. К
несчастью, человек с бластером ничего рассказать не может. Я хотел его
только ранить, но арбалет не очень точное оружие. В карманах у него ничего
существенного не было, единственная существенная деталь - ключи от кара.
Где-то его ждет машина.
Бородатый молодой человек сказал:
- Они не с Деттры. У нас такой формы не носят. И застежки не такие,
как у нас. Они с другой планеты.
Мургатройд заметил Кэлхауна и вприпрыжку помчался к хозяину. Радостно
попискивая, он обнял ноги Кэлхауна. Скелетоподобные жертвы чумы изумленно
смотрели на тормала.
- Это Мургатройд, - с огромным облегчением произнес Кэлхаун. - Он
победил чуму. Теперь мы всех вас вылечим. Эх, если бы побольше света!
Кэлхаун пощупал пульс тормала, проверил частоту дыхания. Мургатройд
источал энергию, здоровье - это свойство присуще всем животным, но у
тормалов оно достигало высшей стадии. Кэлхаун умиленно смотрел на
четвероногого друга.
- Отлично, - сказал он наконец. - Пойдем!
Он вытащил из костра ветку, внутри которой был растительный сок,
похожий на каучук. Сок горел ярко, с треском. Он вручил ветку бородатому
юноше, сам пошел впереди. Мургатройд, довольный, шел сзади. Под незанятым
навесом Кэлхаун раскрыл футляр полевой лаборатории и склонился над
Мургатройдом. То, что он делал, не причиняло тормалу боли. Потом Кэлхаун
выпрямился и начал рассматривать на свет красную жидкость в стеклянном
цилиндре инструмента.
- Двадцать кубических сантиметров, - заметил он. - Мера чрезвычайная.
В нормальных условиях я бы так не поступил, но кто сказал, что мы в
нормальных условиях.
- По-моему, вы обречены, - сказал юноша. - Инкубационный период
длится шесть дней. Именно столько времени понадобилось, чтобы заболели
врачи в комплексе.
Кэлхаун открыл одно из отделений экспресс-лаборатории, в неверном
оранжевом свете блеснули миниатюрные трубочки и пипетки. Кэлхаун с
бесконечной осторожностью перевел красною жидкость в миниатюрную
фильтрующую бочечку, пробив самозатягивающуюся пластиковую мембрану.
- Судя по тому, как вы разговариваете, вы учились медицине.
- Я был интером, а теперь я кандидат в трупы, - сказал Ким.
- В последнем сомневаюсь. Если бы у меня была дистиллированная
вода... Так, теперь антикоагулянт. - Кэлхаун добавил каплю жидкости к
раствору, потряс фильтрующую пробирку. - Теперь немного связующего... - Он
капнул в пробирку из микроскопической ампулы, снова потряс фильтратор. -
Вы уже догадались, наверное, что я делаю. Если бы у меня была нормальная
лаборатория, мы бы занялись синтезом сыворотки и скоро вакцина пошла бы из
колб потоком. Но нет у нас лаборатории.
- В городе такая есть. Ее готовили для переселенцев. Мы ее оснастили,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.