read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



метановым запахом, но зато его пленители -- все тринадцать! -- были
недвижимы. Да, дело присоветовал ему покойный Айх-Скок! Пусть дьявол будет
милостив к этому метановому мешку в мрачной преисподней айхов!
Разведчик начал изучать пульт -- захваченное им сердце огромного
корабля. Сюда сходились все нити управления; пять айхов держали в своих
щупальцах судьбу экипажа и судна. Приборы, клавиши и рычаги -- непривычной
формы и не предназначенные для человеческих рук казались, тем не менее
знакомыми Блейду. Этот дредноут, оснащенный страшным оружием, был не первым
кораблем Боскома доставшими Патрулю, и любой из ленсменов сумел бы
управиться с ним не хуже, чем с собственным спидстером.
Однако Блейд не собирался никуда лететь. Первым делом он наглухо
заблокировал вводную диафрагму, обезопасив свои тылы; затем разыскал рукоять
экстренного катапультирования и перевел ее в рабочее положение. Тут же
сдвинулась часть стенной переборки, за которой тускло блеснули пять
цилиндров -- по числу бывших хозяев корабпя. Теперь разведчик мог в любой
момент покинуть вражеское судно -- эти капсулы, рассчитанные на айхов, были
достаточно велики, чтобы он поместился там со всеми удобствами.
Оставалось последнее и самое важное дело. В правой части панели мерцала
прицельная сетка аннигиляционного орудия того самого металлического комара,
чей хобот был сейчас нацелен прямо на "Неустрашимого". Чуть выше слева и
справа, вырисовывались контуры двух других боскомианских дредноутов,
бдительно стороживших очутившееся в капкане судно Патруля. Естественно,
Блейд наблюдал эту картину не с помощью глаз -- зрение как таковое у айхов
отсутствовало. Они воспринимали совсем другие длины волн, чем люди, но
ленсмен мог работать и в таком диапазоне -- помогала линза.
Медленно, осторожно он начал вращать тугой цилиндр целеуказателя. На
его поверхности были выдавлены странные глубокие вмятины -- видимо, для
того, чтобы удобнее охватить рукоять щупальцем; Блейду они скорее мешали,
чем помогали. Он навел багрово светившийся кружок прицела на левый корабль
врага -- на корму где располагались силовые генераторы, и резко вдавил
цилиндр в поверхность панели. Корабль содрогнулся. Потом судно дрогнуло во
второй раз, когда разведчик послал для страховки еще один луч. Быстро поймав
в прицел другой дредноут, он снова дважды прижал ладонью цилиндр и бросился
к спасательной капсуле. В рубку уже ломились, а сейчас Блейд не так опасался
бойцов-онлониан, собравшихся по ту сторону люка, как атмосферы по эту. Если
они начнут выжигать люк бластерами
Он мчался в капсуле мертвого айха к своему кораблю, отчаянно взывая к
товарищам, требуя, чтобы открыли проход в силовом барьере, когда к двум
раскаленным газовым облакам, сиявшим слева и справа от "Неустрашимого",
добавилось третье. Видно, онлониане пробились-таки в рубку... В рубку,
полную метано-кислородной смеси! И под обжигающими лучами бластеров рвануло
все: гремучий газ, топливо в спасательных капсулах, защитные генераторы...
Системы управления и контроля превратились в прах, исчезли поля,
удерживающие антиматерию в магнитных ловушках, вещество соединилось с
антивеществом...
Страшный огненный вихрь догонял капсулу Блейда, норовя лизнуть ее
яростным раскаленным языком; но крохотное суденышко уже скользнуло в
энергетический тоннель, и несокрушимый силовой щит патрульного корабля
бесстрастно отразил накатившуюся волну плазмы.
¶ГЛАВА 5§
Лазурное безоблачное небо. изумрудная зелень деревьев и трав, плавный
накат голубых волн, ласкающих подножия серых и бурых утесов, теплый
золотистый диск солнца... Начинался сон четвертый.
Блейд развалился на мягкой софе, обитой алым бархатом с золотым шитьем.
От широко распахнутого окна просторной комнаты веяло свежим воздухом и
цветочным ароматом; ветерок едва заметно колебал розоватый газовый занавес.
Стены и потолок помещения были обтянуты алой тканью с золотистыми розетками,
изображавшими какой-то местный цветок, похожий на пышную орхидею. Здесь
стояли еще три такие же софы, как та, на которой он расположился, и низкий
столик со стульями из прозрачного, с алыми прожилками, пластика; у двери
навытяжку застыли две рослые девицы с серебряными жезлами в руках --
почетная стража правительницы. Они старались не смотреть на Блейда, но когда
это не удавалось, красивые лица передергивала гримаса отвращения.
Этот помпезный зал, напоминавший королевские покои где-нибудь в
Версале, и в самом деле служил королевской приемной Блейд, неохотно
удостоенный аудиенции, терпеливо ждал, когда распахнутся двери резного
розового дерева и его пригласят войти. Во дворе, перед широким мраморным
порталом, распростер крылья флаер разведчика, в котором его доставили с
космодрома. Там, милях в двадцати от зеленого и уютного города, высилась
громада "Неустрашимого", и весь экипаж сидел в корабле, словно в осаде. Все,
на что они имели право -- вдохнуть глотокдругой свежего воздуха, высунув
головы из люков, спускаться на землю запрещалось.
Ибо корабль Серого Ленсмена сел на Лиране-2, единственной и
неповторимой, уникальной планете, где местные двуполые гуманоиды, в
физиологическом отношении абсолютно подобные землянам, были представлены
только одним разумным полом -- женщинами Здесь не имелось мужчин -- в
обычном понимании этого слова, и Блейд, едва ступив на почву этого мира,
тоже перестал быть мужчиной и превратился в презренного самца.
Самцам же на Лиране жилось нелегко. Этих существ, почти безмозглых
карликов, разводили словно скот и после сотни спариваний отправляли в
небытие. Сам же этот процесс, служивший для всех нормальных гуманоидов
источником столь приятных и волнующих переживаний, на Лиране не значил
ничего, недолгое механическое подергивание, вслед за которым изливалось семя
-- вот и все. Обитательницы Лираны были исключительно красивы, словно
аккумулируя в рамках своего пола силу, здоровье и физическое совершенство,
которые в иных мирах распределялись напополам, но при этом они были
абсолютно фригидны. Честолюбие, карьеризм, стремление к успеху на
политическом, деловом или профессиональном поприще вполне заменяли им секс;
они даже не были лесбиянками, как в приснопамятной Меотиде -- что, по мнению
Блейда, являлось совсем уж страшным грехом! Но что поделаешь -- на этой
планете слово "наслаждение" понимали только в прямом и самом примитивном
смысле, а таких слов, как "экстаз", "страсть", "любовь", "эрос" у местных
красоток не было и в помине.
Блейд, в срою очередь, старался не глядеть на двух прелестных стражей;
застывших со своими жезлами словно бронзовые изваяния. Жезлы эти на самом
деле являлись пулевым оружием, довольно архаичным по мнению человека,
имевшего дело с бластерами, лучевыми эмиттерами, парализаторами и прочим
ручным арсеналом Патруля. Но не эти пистолеты делали лиранок опасными для
любых пришельцев извне; вдобавок к прочим своим достоинствам, эти красотки
были ведьмами. Точнее, их сочли бы ведьмами в девяносто девяти из ста миров
Содружества, ибо жительницы Лираны обладали врожденными -- и весьма
сильными! -- ментальными способностями. Они редко использовали звуковую
речь; телепатическое общение было повсеместным. И они превосходно умели
убивать, пользуясь своим редкостным даром! Правительница -- или королева,
как предпочитал называть ее Блейд, оставалась таковой, пока пользовалась
славой сильнейшей, но наступал срок, и кто-нибудь из молодых ментальных
талантов вызывал ее на поединок и приканчивал без жалости и угрызений
совести. Тем же способом они управлялись с самцами -- своими и чужими.
Но Блейд -- точнее, Кимбол Киннисон, -- оказался не по зубам этим
хищницам! Он хорошо помнил, какой ментальной атаке подвергся два года назад,
во время первого посещения Лираны, но и ведьмы запомнили, чем и как он
ответил! Для них это было страшным ударом -- самец, который оказался сильнее
всех и смог погрузить в каталептический столбняк целый город с помощью своей
проклятой линзы! На сей раз они уже не пытались тягаться с ним, однако Блейд
постоянно и почти бессознательно прикрывал свой разум мысленным щитом и был
готов в любой момент отразить атаку.
Однако эти девушки -- там, у двери, -- были поразительно красивы!
Стройные, высокие, длинноногие, с твердыми маленькими грудками...
Дьявольщина! Он прикрыл глаза, чтобы не видеть их совершенных форм. Лирана
отличалась исключительно мягким климатом, в силу чего ее обитательницы не
носили одежды. Абсолютно никакой! И не позволяли гостям -- тем, кому в силу
редкостного стечения обстоятельств дозволялось ступить на почву планеты, --
разгуливать в оскорбляющих их взгляд тряпках. Посему Блейд был столь же наг,
как и две девицы у двери. Пожалуй, он был обнажен еще в большей мере, ибо у
них имелись серебряные пистолеты, золотые серьги в ушах и ожерелья; у него
же -- только линза на запястье. Правда, она стоила всего остального.
Обратившись к своему чудесному устройству, Блейд внезапно сообразил,
что может с его помощью управиться с собственными эмоциями. Линза словно
обрушила на него спасительный водопад ледяной воды, и теперь он, без боязни
проявить естественную для мужчины реакцию, начал изучать соблазнительные
треугольники мягких волос меж стройных бедер. Такое повышенное внимание
встревожило охранниц; они чувствовали, что мерзкий самец что-то хочет от
них, но не понимали, чего именно. Может быть, собирается поиздеваться? Или
напасть? Истинные намерения пришельца оставались совершенно неясными для
фригидных прелестниц.
Черт с ними, решил Блейд, меняя позу; главную проблему он решил. Иначе
как отреагировала бы королева на его столь неуместное и оскорбительное
возбуждение? По слухам, Елена Лиранская была исключительно красива и весьма
умна; она куда лучше своих прислужниц разбиралась в иноземных обычаях и в
том, какие чувства вызывают лиранки у пришельцев-самцов. На этой почве,
когда корабли Содружества впервые обнаружили Лирану, разразилась несколько
дипломатических скандалов, в результате которых торговые связи с планетой
сейчас осуществляли только безразличные к женским прелестям негуманоиды.
Конечно, Патруль держал на Лиране своих тайных агентов -- сплошь женщин, как
легко догадаться, причем с трансплантированными в мозг ментальными
усилителями. Блейд им не завидовал. Нормальной девушке и так нелегко
подделаться под лиранку, а тут еще полное отсутствие одежды... Тем не менее,
одна из этих героинь невидимого фронта послала тревожный сигнал Хейнесу, за



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.