приготовил особый бульон для ее детей, потому что у них слабые
желудки... и чтобы к каждой еде подавались сладости, особенно для ее
родителей... и жаркое - в середине дня и вечером... О, леди Нерилка,
это же невозможно! - слезы градом катились по его щекам. - Я должен
все это выполнять?
потерпит один день.
охраной людей. Фелим кивнул. - Я осмелился сделать это вчера вечером,
леди Нерилка... Ваша матушка всегда так поступала. О, она была
справедливой и милосердной... - теперь Фелим обливал слезами
скомканную салфетку.
мысли о матери. Я представила себе Анеллу, и это помогло. Маленькая
дрянь, подстилка! Заявилась сюда, и думает, что командовать в Форт
холде все равно, что в той жалкой дыре, откуда ее вытащили! Ну и хаос
воцарится у нас через пару дней! Слишком немногое она знала об
управлении таким сложным хозяйством; ей стоило подучиться, чтобы мой
отец оставался доволен не только ее стараниями в постели. Какие бы
планы Анелла не строила на будущее, башмаки моей матери ей были явно
не по ноге. Кроме того...
горели от прилившей крови, глаза были выкачены. Дорал, Мостар и
Тескин, шептавшиеся с ним, тоже выглядели возбужденными.
пальцы на рукояти поясного ножа.
оставалось сомнений, что Кампен и все остальные оскорблены. - Он
требовал тебя, Рилл! Он желает знать, где ты пропадаешь весь день и
зачем ходила в этот лагерь.
проигнорировав первый вопрос. - Когда это сделали?
видимо, был соучастником этой операции. - Поставили охрану и
подготовили расписание дежурств. А теперь еще это! - он махнул рукой в
сторону отцовской двери. - Он что, не мог подождать приличное время?
последние часы.
Доралом фыркнули.
любит такие маленькие удовольствия.
понизить голос.
аппетитом! - он подмигнул мне и, схватив Дорала под локоть, потянул к
дверям. Всегда так! Бросают меня на растерзание Кампену.
переселили на верхние этажи.
глубокомысленных размышлениях о такой возможности, я ускользнула в
свою комнату.
спуститься вниз. Благодаря стараниям покойной матери учтивость
сделалась для нас - для всех нас - почти инстинктивной, и даже
брошенный Анеллой вызов не мог перебороть этой привычки. В зале было
людно; особенно меня удивило обилие наших престарелых родственников со
второго этажа. Посередине громоздились большие столы, обычно их
раздвигали по праздникам. Даже кресло отца стояло на помосте - Анелла,
видимо, не теряла времени даром.
дядюшку Манчена, не говоря уже о других, как на свидетеля намечавшихся
событий.
он. - А какие новости у тебя? Что слышно в Цехах? Ты ведь была там
сегодня?
проплыла в зал. Ее торжественный выход слегка подпортил лихорадочный
румянец на щеках и ковыляющая походка отца. Он не был пьян, как я
потом узнала, просто хромал на одну ногу. Но я пребывала не в том
настроении, чтобы проявлять терпимость и сострадание. Впрочем, старик
выглядел почти смущенным.
подходящее ни для траура, ни для семейного обеда, взошла на помост и
направилась к креслу моей матери. Только рука дядюшки Манчена,
стиснувшая мой локоть, удержала меня.
старалась, чтобы голос звучал твердо, в безуспешной попытке поддержать
авторитет новой власти, однако мне он напомнил визг несмазанного
колеса. Развернув свиток, Анелла уставилась в него выкаченными от
стараний глазами.
дел Форт холда, объявляю свою волю: леди Анелла примет на себя
управление холдом как его госпожа и хозяйка, пока наш союз, желаемый
нами обоими, не будет скреплен согласно закону и обычаям. Мой сын,
Кампен, действуя по моим указаниям, должен выполнять обязанности лорда
Форта до тех пор, когда я смогу выйти из своих покоев.
карантин в этом холде, не допуская чужих к его стенам, пока мастер
Капайм или другой целитель, уполномоченный им, не отменит все
ограничения. Я требую, чтобы этот мой приказ, обеспечивающий
безопасность и здоровье Форта, первого и крупнейшего среди Великих
Холдов Перна, выполнялся точно и строго.
Затем она нанесла новый удар. - Лорд поручил мне выяснить, кто сегодня
днем рискнул приблизиться к долине, где устроен лагерь, - ее
выпученные глаза с жадным нетерпением уставились на нас.
говорил только об одном из вас!
заметил Джесс еще до того, как я успела собраться с мыслями. - К
примеру, я никогда не видел таких лагерей.
от страха. - Ты обречешь нас на гибель, если притащишься сюда с
заразой!
покашливание. Даже я не смогла узнать остряка по голосу - и
поблагодарила его. Из общих соображений я бы поставила на Тескина.
Толокампу, что за змею он пригрел на груди!
резное кресло, в котором так недавно восседала моя матушка. У Анеллы
не достало сил даже отодвинуть его; шепот и заглушенные смешки
приветствовали ее попытки. Наконец, с помощью слуги она уселась; затем
по левую руку расположился ее отец, по правую - мать. Те из нас, кто
занимал обычно место на помосте, с дружным единодушием отклонили эту
честь, направившись к нижним столам.
когда мы устроились. - Кампен! - она ткнула пальцем в моего брата,
зная его в лицо. - Тескин, Дорал, Галлен! Займите свои места. - Она
сделала паузу и, наморщив лоб, пыталась что-то припомнить. - Налка?
Разве она не старшая из дочерей, оставшихся в холде? Вот твое место!
ее при всех, отец этого не простит.
шепнула ей.
Кампена и Тескина, когда те подходили к своим креслам.
на его губах заиграла ядовитая усмешка, - мы думали, что тут хватит