read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Она сказала, что станет теперь хозяйкой в холде... И чтобы я
приготовил особый бульон для ее детей, потому что у них слабые
желудки... и чтобы к каждой еде подавались сладости, особенно для ее
родителей... и жаркое - в середине дня и вечером... О, леди Нерилка,
это же невозможно! - слезы градом катились по его щекам. - Я должен
все это выполнять?
- Я разберусь, Фелим. Делай все, как мы говорили утром. Даже Анелла
потерпит один день.
Потом я попросила его послать Ченгу остатки обеда - для задержанных
охраной людей. Фелим кивнул. - Я осмелился сделать это вчера вечером,
леди Нерилка... Ваша матушка всегда так поступала. О, она была
справедливой и милосердной... - теперь Фелим обливал слезами
скомканную салфетку.
У него тоже доброе сердце, подумала я, стараясь не расплакаться при
мысли о матери. Я представила себе Анеллу, и это помогло. Маленькая
дрянь, подстилка! Заявилась сюда, и думает, что командовать в Форт
холде все равно, что в той жалкой дыре, откуда ее вытащили! Ну и хаос
воцарится у нас через пару дней! Слишком немногое она знала об
управлении таким сложным хозяйством; ей стоило подучиться, чтобы мой
отец оставался доволен не только ее стараниями в постели. Какие бы
планы Анелла не строила на будущее, башмаки моей матери ей были явно
не по ноге. Кроме того...
Я опять столкнулась в главном зале с расстроенным Кампеном. Щеки его
горели от прилившей крови, глаза были выкачены. Дорал, Мостар и
Тескин, шептавшиеся с ним, тоже выглядели возбужденными.
- Что мы можем сделать? - пробормотал Тескин, судорожно стиснув
пальцы на рукояти поясного ножа.
Дорал стукнул кулаком по ладони.
- Нерилка, где ты была? Ты знаешь, что случилось?
- Анелла получила повышение?
- Да! Отец велел переселить ее в комнаты матери. Уже! - Не
оставалось сомнений, что Кампен и все остальные оскорблены. - Он
требовал тебя, Рилл! Он желает знать, где ты пропадаешь весь день и
зачем ходила в этот лагерь.
- Просто хотела убедиться, что он существует, - ответила я,
проигнорировав первый вопрос. - Когда это сделали?
- Сегодня утром, - ответил Тескин, кивнув на Дорала, который,
видимо, был соучастником этой операции. - Поставили охрану и
подготовили расписание дежурств. А теперь еще это! - он махнул рукой в
сторону отцовской двери. - Он что, не мог подождать приличное время?
- Возможно, он болен и не хочет терять шанс приятно провести
последние часы.
- Нерилка! - в голосе Кампена звучало негодование, но Тескин с
Доралом фыркнули.
- Знаешь, Камп, - сказал Тескин, - может, она и права. Наш господин
любит такие маленькие удовольствия.
- Хватит, Тескин! - с возмущением выкрикнул мой старший брат, забыв
понизить голос.
Тескин пожал плечами.
- Ладно. Мы пойдем проверим охрану. Вернемся к обеду. И с хорошим
аппетитом! - он подмигнул мне и, схватив Дорала под локоть, потянул к
дверям. Всегда так! Бросают меня на растерзание Кампену.
Я решила предупредить нотацию насчет моих неподобающих манер.
- Гляди, Кампен! У нее два сына, ты знаешь! Как бы нас всех не
переселили на верхние этажи.
Кажется, Кампену это не приходило на ум. Оставив его в
глубокомысленных размышлениях о такой возможности, я ускользнула в
свою комнату.
Вечерняя трапеза сулила мало приятного, однако мне пришлось
спуститься вниз. Благодаря стараниям покойной матери учтивость
сделалась для нас - для всех нас - почти инстинктивной, и даже
брошенный Анеллой вызов не мог перебороть этой привычки. В зале было
людно; особенно меня удивило обилие наших престарелых родственников со
второго этажа. Посередине громоздились большие столы, обычно их
раздвигали по праздникам. Даже кресло отца стояло на помосте - Анелла,
видимо, не теряла времени даром.
- Ты приглашен? - спросила я подошедшего дядюшку Манчена.
- Нет. Но ведь она не знает, как у нас принято.
Я недовольно тряхнула головой. Теперь кое-кто мог рассчитывать на
дядюшку Манчена, не говоря уже о других, как на свидетеля намечавшихся
событий.
- Боюсь, я не нашел ничего полезного в Архивах, - спокойно заметил
он. - А какие новости у тебя? Что слышно в Цехах? Ты ведь была там
сегодня?
- Вернулся мастер Тайрон... С того рудника в горах.
- А! Ему не повезло. Пропустил такое прибавление в нашем холде!
- Он не слишком расстроен.
- И я его понимаю, - шепнул мой дядюшка, немного скосив глаза.
Я повернула голову - Анелла, в сопровождении своих родителей,
проплыла в зал. Ее торжественный выход слегка подпортил лихорадочный
румянец на щеках и ковыляющая походка отца. Он не был пьян, как я
потом узнала, просто хромал на одну ногу. Но я пребывала не в том
настроении, чтобы проявлять терпимость и сострадание. Впрочем, старик
выглядел почти смущенным.
Анелла, облаченная в плотное расшитое платье, совершенно не
подходящее ни для траура, ни для семейного обеда, взошла на помост и
направилась к креслу моей матери. Только рука дядюшки Манчена,
стиснувшая мой локоть, удержала меня.
- Лорд Толокамп пожелал, чтобы я прочла вам это послание, - она
старалась, чтобы голос звучал твердо, в безуспешной попытке поддержать
авторитет новой власти, однако мне он напомнил визг несмазанного
колеса. Развернув свиток, Анелла уставилась в него выкаченными от
стараний глазами.
"Я, лорд Толокамп, вынужденный из-за карантина удалиться на время от
дел Форт холда, объявляю свою волю: леди Анелла примет на себя
управление холдом как его госпожа и хозяйка, пока наш союз, желаемый
нами обоими, не будет скреплен согласно закону и обычаям. Мой сын,
Кампен, действуя по моим указаниям, должен выполнять обязанности лорда
Форта до тех пор, когда я смогу выйти из своих покоев.
Я требую, чтобы все, под страхом бесчестья и изгнания, соблюдали
карантин в этом холде, не допуская чужих к его стенам, пока мастер
Капайм или другой целитель, уполномоченный им, не отменит все
ограничения. Я требую, чтобы этот мой приказ, обеспечивающий
безопасность и здоровье Форта, первого и крупнейшего среди Великих
Холдов Перна, выполнялся точно и строго.
Повинуйтесь, и мы спасемся. Беспечность грозит гибелью."
Придерживая свиток, Анелла продемонстрировала нам письмо.
- Вот здесь, внизу, заверено подписью лорда и оттиском его кольца. -
Затем она нанесла новый удар. - Лорд поручил мне выяснить, кто сегодня
днем рискнул приблизиться к долине, где устроен лагерь, - ее
выпученные глаза с жадным нетерпением уставились на нас.
Едва я шагнула вперед, как это же сделали Пет, Джесс, Ния и Габен.
- Хотите разгневать меня? - вскричала Анелла. - Лорд Толокамп
говорил только об одном из вас!
- Должно быть, все мы ходили туда раньше или позже, - спокойно
заметил Джесс еще до того, как я успела собраться с мыслями. - К
примеру, я никогда не видел таких лагерей.
- Разве ты не понимаешь? Там больные люди! - лицо Анеллы побледнело
от страха. - Ты обречешь нас на гибель, если притащишься сюда с
заразой!
- Точно, как наш лорд, - раздался чей-то голос из задних рядов.
- Что?! Кто это сказал? Кто смеет дерзить?
Ни звука в ответ, только шарканье ног по гладким плитам пола да
покашливание. Даже я не смогла узнать остряка по голосу - и
поблагодарила его. Из общих соображений я бы поставила на Тескина.
- Я узнаю, кто это сказал! - взвизгнула Анелла. - И скажу лорду
Толокампу, что за змею он пригрел на груди!
Молчание. Она обвела зал угрожающим взглядом, затем рванула тяжелое
резное кресло, в котором так недавно восседала моя матушка. У Анеллы
не достало сил даже отодвинуть его; шепот и заглушенные смешки
приветствовали ее попытки. Наконец, с помощью слуги она уселась; затем
по левую руку расположился ее отец, по правую - мать. Те из нас, кто
занимал обычно место на помосте, с дружным единодушием отклонили эту
честь, направившись к нижним столам.
- Где сыновья лорда Толокампа? - требовательно спросила Анелла,
когда мы устроились. - Кампен! - она ткнула пальцем в моего брата,
зная его в лицо. - Тескин, Дорал, Галлен! Займите свои места. - Она
сделала паузу и, наморщив лоб, пыталась что-то припомнить. - Налка?
Разве она не старшая из дочерей, оставшихся в холде? Вот твое место!
Дядюшка Манчен подтолкнул меня.
- Лучше иди, Рилл, хотя твое имя слегка подпутали. Если ты оскорбишь
ее при всех, отец этого не простит.
Он был прав. Я поднялась на помост, заметив, как мать Анеллы что-то
шепнула ей.
- Где арфист в этом холде? Где он? Мы желаем оказать ему честь!
Касмодиан встал, вежливо склонил голову и ухитрился улыбнуться.
- Почему вы сели за нижние столы? - она подозрительно уставилась на
Кампена и Тескина, когда те подходили к своим креслам.
- Со всем уважением хочу заметить, леди Анелла, - Тескин поклонился,
на его губах заиграла ядовитая усмешка, - мы думали, что тут хватит



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.