была права. С другой стороны залива стоял парусник при полном рангоуте,
нарисованный в таких темных красках, что я принял его за кучу кустов на
берегу.
знаю, что вы торгуете этими древностями с недавнего времени, а теперь вы
потеряли любимую жену... На вашем месте я бы послушала доброго совета и
постаралась проверить, что это за корабль.
то, что она давала мне советы. Хороший совет всегда пригодится, пусть даже
он и исходит от Медузы Горгоны, хоть и с великолепным задом, упаковывающей
картины.
Брейсноус купил здесь картину, на которой французские корабли, выплывающие
из залива Салем, а когда он проверил названия этих кораблей, то открыл,
что он владеет единственным изображением "Великого Турка", которое
сохранилось до наших дней. Он продал эту картину Музею Пибоди за 55600
долларов.
фоне картины, которую я как раз приобрел. Он не казался мне особенно
достойным внимания. Анонимный художник не поместил на носу никакого
названия. Вероятнее всего это был просто плод воображения, поспешно
нарисованный для дополнения временной композиции картины. Но я решил, что
попробую его идентифицировать, особенно если это мне советует миссис
Донахью. Ведь именно она сказала мне в свое время, чтобы я поискал
фирменный знак в виде головы грифона на фонарях из Род Айленда.
пошутил я, смотря, как она уверенно запаковывает картину.
закупки - гравюры, акватинты и небольшая коллекция гравюр на стали -
должны были быть доставлены в лавку в течение недели. Я только жалел, что
не мог себе позволить приобрести картину Шоу.
солнце уже скрылось за крыши изысканных старых резиденций на улице
Каштановой. Налетел холодный ветер. Удивительно, но меня миновала вновь та
же секретарша, которую я видел в баре. На ней был длинный черный плащ и
серый шарф. Она оглянулась и, не улыбаясь, посмотрела на меня.
элегантных магазинов с антиками в Салеме, разговаривающего с каким-то
служащим Эндикотта. В магазине Айэна Херберта везде были мягкие ковры,
артистично расположенные лампы и приглушенный шум голосов. Херберт даже не
называл его магазином, а только салоном. Несмотря на это, он не был
снобом, поэтому, увидев меня, махнул небрежно рукой.
Воукса, руководителя отдела продажи у Эндикотта.
заработал, - он показал на пакет, который я держал под мышкой.
побережья, где я живу. Я купил ее ровно за пятьдесят долларов.
музее в Ньюберипорте продают часть старой маринистической коллекции.
Интересные экспонаты, некоторые даже магического характера. Например,
знаешь ли ты, что раньше все корабли из Салема возили на палубе небольшие
латунные клеточки, в которые ставились миски с овсянкой? Это были ловушки
для демонов и дьяволов.
заметил Дан Воукс.
уходить, когда кто-то схватил меня сзади за плечо и дернул так резко, что
я покачнулся и чуть было не потерял равновесие. Я очутился лицом к лицу с
бородатым молодым человеком в сером твидовом пиджаке, задыхающимся и
волнующимся, с растрепанными волосами.
извиняюсь. Я не хотел вас перепугать. Вы Джон Трентон? Джон Трентон из
Грейнитхед?
хотел вас нервировать. Но я боялся, что вы от меня уйдете.
ближе. - Тебе везет, что я еще не вызвал фараонов.
молодой человек. - Это очень важно.
джентльмен мой хороший знакомый, и я предупреждаю, чтобы ты оставил его в
покое.
будет невежлив, я начну кричать.
попрощаюсь с теми. Потом я поправил картину подмышкой и направился в
сторону паркинга на Рили Плаза. Молодой человек шел рядом, время от
времени подбегая, чтобы не потерять ритма шага.
зовут Эдвард Уордвелл. Я работаю в Музее Пибоди, в отделе архивов.
к тем молодым американцам, которые выглядят как чучела времен шестидесятых
годов прошлого века: пионеры или проповедники. На нем были поношенные
джинсы, а его волосы наверняка в течение месяца не видели расчески.
Похожих на него молодых людей можно встретить почти на каждой фотографии
времен начала расселения в таких местах как Манси, Блэк Ривер Фоллс или
Джанкшн Сити.
склонился так близко, что я почувствовал запах анисовых конфет в его
дыхании.
для архива картину, которую вы как раз купили.
картина не будет выставлена на продажу раньше трех часов. Поэтому я
подумал, что у меня еще много времени. Но я как-то забылся. Моя знакомая
как раз открыла салон моды на площади Ист Индиа, я пошел ей помочь, ну,
так все и вышло. Я опоздал.
она представляет вид моего дома. Всего за пятьдесят долларов.
долларов - это обычная кража.
торговлю, чтобы заработать на свою жизнь. Если я могу купить за 50
долларов что-то и продать потом это что-то за 250 долларов, то это и есть
мой хлеб.
площади Холок на улицу Гедни. - Эта картина имеет исключительную ценность.
Она на самом деле необычна.
рук в руки, наличными.
всего лишь довольно средняя акварель с видом побережья Грейнитхед? Ведь
даже неизвестно, кто ее нарисовал.
будто разъяренный отец, пытающийся что-то объяснить инфантильному тупому
сыну.
представляет вид залива Салем, которого ни один художник не воплотил в те
времена. Она дополнит пробелы в топографии этих мест, поможет нам
установить, где стояли определенные здания, где росли деревья, как точно
проходили дороги. Знаю, что как произведение искусства картина плоха, но я
успел заметить, что она необычайно точно передает подробности пейзажа. А
именно это - самое важное для Музея.
меня догнать, но проезжавшее такси гневно просигналило ему.