read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



противника.
Он стоял на высоком мостике большой золотистой боевой баржи, которая,
как и другие, напоминала плывущего кита, только снабженного мачтами,
парусами, веслами и катапультами. Корабль назывался "Сын Пайара" и был
флагманом флота. Гранд адмирал Магум Колим стоял рядом с Эльриком. Как и
Дайвим Твар, он был одним из ближайших друзей императора. Он знал Эльрика
всю жизнь и поощрял в нем желание изучить все, что только возможно, о
боевых кораблях и действиях на море. В глубине души он, может быть, и
боялся, что Эльрик слишком учен и нерешителен, чтобы править Мельнибонэ,
но он полностью принимал право Эльрика править государством и выражал
недовольство и злость, слыша разговоры, подобные тем, какие вел Ииркан.
Ииркан тоже был на борту флагмана, но в данное время находился внизу,
осматривая моторы.
"Сын Пайара" стоял на якоре в большом гроте, в одном из сотен,
встроенных в стены лабиринта и задуманных именно для этой цели - чтобы в
нем пряталась боевая баржа. Каждая из золотистых боевых барж была
оборудована весельными палубами, на каждой палубе - по 30-40 мест для
гребцов по обеим сторонам. Палубы были четырех, пяти, и даже
шестиэтажными, а на флагмане к тому же было три независимых рулевых
системы. Эти корабли было практически невозможно уничтожить, несмотря на
свою массивность, они могли быстро двигаться и очень тонко маневрировать,
когда это требовалось. Не первый раз дожидались они врагов в этих гротах.
И не последний (хотя когда наступит следующий раз, обстоятельства будут
иные).
Боевые баржи Мельнибонэ редко бороздили открытое море в те дни, но
когда-то плавали по океанам, как страшные плавучие золотые горы, и
наводили страх, где бы ни появлялись. Тогда флот был неизмеримо больше и
состоял из сотен судов. Сейчас их осталось меньше сорока. И в полной
темноте они ожидали неприятеля.
Вслушиваясь в плеск волн о борт, Эльрик пожалел, что не придумал
другого плана. Он был уверен, что и так они, конечно, одержат победу, но
сожалел о потраченных жизнях как мельнибонийцев, так и варваров. Было бы
куда лучше, если бы удалось просто отпугнуть их, сделать так, чтобы они не
заходили в лабиринт. Флот южан был далеко не первым, кого привлекли
богатства Имррира. Сами южане тоже были далеко не первыми, решившими, что
раз мельнибонийцы больше не покидают своего города, то их легко будет
победить, потому что они ослабли и не в состоянии защитить свои несметные
сокровища. И южан следовало уничтожить, чтобы преподать хороший урок всем
остальным. Мельнибонэ все еще был силен. По мнению Ииркана, достаточно для
того, чтобы восстановить свое былое господство над всем миром - если не с
помощью солдат, то с помощью волшебства.
- Тс-сс, - адмирал Магум Колим наклонился вперед. - По-моему,
плеснуло весло.
- По-моему, тоже, - кивнул Эльрик.
Вскоре они уже слышали равномерный плеск весел, скрип деревянных
мачт. Южане приближались.
"Сын Пайара" ближе всех находился ко входу в лабиринт, и ему
надлежало действовать первому, как только последний из кораблей варваров
проплывет мимо. Адмирал Магум Колим наклонился и погасил фонарь, затем
быстро спустился вниз, чтобы уведомить команду и приказать ей быть
наготове.
Незадолго до этого Ииркан использовал свои силы, чтобы вызвать
необычайно густой туман, который скрыл золотистые баржи от чужих глаз, но
сквозь который хорошо видели мельнибонийцы.
Эльрик хорошо различал факелы, загоревшиеся впереди, в начале канала,
когда варвары осторожно вошли в лабиринт. Через несколько минут мимо их
грота прошло с десяток галер. Магум Колим присоединился к Эльрику на
мостике, с ним пришел и принц Ииркан. На голове Ииркана тоже был шлем в
виде дракона, но не такой великолепный, как у Эльрика. В темноте было
видно, как он ухмыляется, как глаза его жадно блестят в ожидании
кровопролития. Эльрик предпочел бы, чтобы он выбрал какой-нибудь другой
корабль, но у принца было право находиться на борту флагмана, и Эльрику не
хотелось отказывать ему в этом праве.
Уже более полусотни судов прошли мимо. Доспехи Ииркана скрипели,
когда он нетерпеливо мерил шагами мостик, сжимая рукой, одетой в тяжелую
перчатку, рукоять своей тяжелой шпаги.
- Скоро, - все время бормотал он, - Скоро.
А затем их якорь стал со скрипом подниматься, а весла вонзились в
воду, как только последний корабль южан проплыл мимо, и они стрелой
вылетели из грота в канал, протаранив последний вражеский корабль, разбив
его надвое.
Громкий крик вырвался из глоток варваров. Люди полетели за борт во
всех направлениях. Фонари, качаясь, отбрасывали причудливый свет на
остатки палубы, на людей, которые пытались спастись в темных водах канала.
Несколько копий, брошенных храбрецами, ударились о борт золотой баржи,
которая медленно разворачивалась среди обломков, виновницей которых была
сама. Но имррирские лучники ответили выстрелами, и немногие из оставшихся
в живых пошли ко дну.
Звуки начавшейся битвы были сигналом для остальных боевых барж. В
полном боевом порядке вышли они с обеих сторон высоких каменных стен, и
изумленным варварам должно было показаться, что они появились прямо из
камня - корабли-призраки с командой демонов, которые поливали их стрелами,
копьями и камнями из катапульт. Весь канал уже был охвачен сражением, а
удары стали о сталь были похожи на шипение гигантских змей. Да и сам
атакующий флот был похож на длинную змею.
Эти корабли казались безмятежно спокойными, когда неторопливо
двигались среди врагов, цепляя железными крючьями деревянные палубы
вражеских кораблей, чтобы подтянуть их ближе, а уж потом уничтожить. Но
южане были храбры и не потеряли голову после первого убийственного
натиска. Три галеры направились прямо к "Сыну Пайара", узнав флагман.
Высоко взлетели огненные стрелы, упав на деревянные палубы, не защищенные
золотым покрытием, начиная пожары и наповал убивая людей, оказавшихся на
их пути.
Эльрик высоко поднял щит над головой, и сразу две стрелы ударились в
него, отскочив, все еще пылая, на нижние палубы. Он перепрыгнул через
перила мостика, прыгнув на самую широкую и наиболее открытую палубу, где
собралось несколько отрядов его воинов, готовых броситься в бой против
галер. Гремели катапульты, голубые огненные шары летели через темноту
совсем близко от атакующих галер. Последовал еще один залп, и пламя
ударилось в самую высокую мачту дальней галеры, а затем перекинулось на
палубу, выбрасывая высокие языки пламени, к чему бы ни прикасалось.
Абордажные крючья взметнулись вверх и притянули первую галеру, и Эльрик
одним из первых кинулся к тому месту, где видел южанина-капитана, одетого
в грубые доспехи, с большой шпагой в больших руках, кричащего на матросов,
чтобы они прикончили мельнибонийских псов.
Когда Эльрик приближался к мостику, на него напали трое варваров и
изогнутыми саблями и небольшими продолговатыми щитами. Лица их были
искажены от страха, но в них была и целеустремленность, будто перед
смертью они хотели нанести как можно больше ударов, разрушить что только
можно. Подняв свой щит, подвешенный на локте, Эльрик схватил широкую шпагу
в обе руки и сбил одного взмахом щита, разбив череп и второму. Оставшийся
в живых варвар отпрыгнул в сторону, сделав выпад саблей Эльрику в лицо. С
трудом Эльрику удалось уклониться от удара, и острое лезвие полоснуло его
по щеке, появилось несколько капель крови. Эльрик взмахнул шпагой, как
палашом, и она глубоко вонзилась в бок варвару, перерубив его почти
надвое.
Несколько секунд он продолжал еще сопротивляться, не в силах
поверить, что пришел его час, но когда Эльрик вытащил свою шпагу, глаза
его закрылись, и он упал мертвым. Человек, которого Эльрик сбил щитом, с
трудом поднимался на ноги, как раз в то время, когда Эльрик повернулся,
увидел его и с силой опустил шпагу, разбив ему череп надвое. Сейчас путь
на мостик был свободен. Он стал взбираться по лестнице, заметив, что
капитан знает это и ждет его на самом верху. Эльрик поднял щит, чтобы
отразить первый удар капитана. Сквозь шум битвы капитан что-то кричал ему.
- Умри, белолицый демон! Нет тебе больше места на Земле!
Вслушиваясь в эти слова, Эльрик чуть было не пропустил удара. Слишком
уж верными показались они ему. Может, действительно не было ему места на
этой Земле. Может, именно по этой причине Мельнибонэ медленно терял свое
влияние, поэтому в государстве все меньше рождалось детей, а драконы
вообще перестали плодиться. Он позволил шпаге капитана еще раз нанести
удар по его щиту, а затем из-под щита полоснул шпагой по его ногам. Но
капитан предвидел это и отпрыгнул назад. Это, однако, дало Эльрику
возможность пробежать по лестнице несколько оставшихся ступенек и встать
на мостик лицом к капитану. Лицо того было почти таким же бледным, как и у
Эльрика. Он был мокрым от пота, тяжело дышал, и в его глазах отражался
смертельный ужас.
- Вам следовало оставить нас в покое, - услышал Эльрик собственный
голос. - Мы не причиняли вам никакого вреда, варвар. Когда Мельнибонэ
выступило последний раз войной против Молодых Королевств?
- Одно ваше присутствие причиняет нам вред, белолицый. Ваше
колдовство. Ваши обычаи и ваша самоуверенность.
- Поэтому вы сюда пришли? Значит, ваше нападение произошло только
потому, что вы чувствуете к нам отвращение? Или вы не откажетесь
попользоваться нашими богатствами? Признайся, капитан, одна жадность
привела вас в Мельнибонэ.
- По крайней мере, жадность - это честное, нормальное человеческое
чувство, которое легко можно понять. Но вы ведь не люди. Еще хуже, вы даже
не боги, хотя ведете себя, как будто это именно так. Ваши дни кончились, и
вас надо уничтожить, стереть ваш город с лица земли, чтобы даже рассказы о
вашем колдовстве забылись.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.