над другом - чего, впрочем, от них и ждали; акробаты и гимнасты с
невероятной скоростью кувыркались вокруг них, ходили по натянутой между
галереями проволоке, летали на трапециях под самым потолком...
смешного в шутках клоунов: ее маска цапли была повернута в сторону
незнакомцев. Графиня разглядывала послов с несвойственным ей, и тем не
менее, искренним любопытством, подумывая о том, что неплохо было бы узнать
их ближе, поскольку, если они не во всем похожи на людей (а скорее всего
так оно и есть), то тесное знакомство с ними может принести новые,
невиданные доселе ощущения.
против него и что он стал жертвой заговора, изо всех сил старался быть
любезным с гостями. При желании чувством собственного достоинства,
остроумием и мужественностью он мог произвести хорошее впечатление на
любого человека (как, например, это случилось с графом Брассом), но на
этот раз все попытки оказались тщетны, и барон опасался, что послы слышат
фальшь в его голосе.
ответ вялый кивок. - Разве клоуны не забавны? - Легкое движение руки Као
Шалана Гатта, выражающее согласие. - Какое мастерство! Мы привезли этих
гимнастов из Итолии. А эти акробаты были любимцами герцога Кракува...
Наверное и у вас в императорском дворце есть такие искусники?..
что эти истуканы считают себя выше него, что им противны его потуги быть
дружелюбным... Все труднее было вести непринужденную беседу.
экзотическим зрелищем!
возбуждать похотливые чувства лордов Темной Империи. Мелиадус посмеивался,
узнавая некоторых исполнителей, и указывал на них послам:
Туркии. Вон ту блондиночку я лично взял вместе с тем жеребцом в Булгарии.
Многих из них я сам обучал.
послы Президента-Императора оставались безучастными.
(эмиссары, казалось, вздохнули с облегчением). Воспрянувший духом
Мелиадус, по-прежнему раздумывая, кровь ли течет в жилах этих существ или
вода, отдал приказание начинать бал.
Познакомимся с теми, кто приглашен в вашу честь и предоставим им честь
познакомиться с вами.
Мелиадусом; их головы возвышались над головами дворян.
а поскольку этикет требовал, чтобы именно высокие гости открывали бал, то
танцев не было вовсе. Мелиадус нахмурился. Чего от него ждет император
Хуон? Это же бездушные автоматы!
яростью.
Фунь, и хотя его тон не был пренебрежительным, у барона Мелиадуса
создалось впечатление, что знать Азиакоммунисты презирает столь низменные
развлечения... Ох, как трудно оставаться вежливым с этими гордыми
незнакомцами! Мелиадус, не привыкший сдерживать свои чувства, особенно
перед какими-то чужеземцами, поклялся расквитаться с ними - именно с этими
двумя, - если ему будет дарована привилегия возглавить одну из армий для
завоевания Дальнего Востока.
Адаза Промпа, магистра Ордена Собаки, принца Парийского и Протектора
Мунхейма, предводителя десяти тысяч воинов.
завоевали весь европейский континент за два года, хотя на это было
отпущено двадцать лет, - продолжал Мелиадус. - Его Псы непобедимы!
стране есть не менее сильные воины.
Империи так же свирепы, как наши драконособаки, - сказал Као Шалан Гатт.
короля.
семьюдесятью зубами, острыми, как бритва. Покрыты шерстью, когти, как у
кошки. Они помогают нам отлавливать диких рептилий, которых мы дрессируем
для военных нужд.
бестиями потребует особой тактики. - И сколько драконособак уже
выдрессировано?
дамами, и у каждого встречного был заготовлен вопрос, подобный тому,
который задал Адаз Промп, - чтобы помочь Мелиадусу добыть дополнительные
сведения от послов. Но чужеземцы, говоря о силе и мощи своей страны,
всячески избегали обсуждения численности армий и принципов действия своего
оружия. Мелиадус понял, что на получение такой информации уйдет не один
вечер... если вообще это реально.
наши... - заметил он.
сравнить, - ответил Оркай Хеон Фунь.
ваша летающая машина может в мгновение ока переносить людей на тысячи
миль.
землю?
действуют наши механизмы. Это дело низших каст.
женщине в маске Цапли - к графине Флане Микосеваар. Барон представил ее
послам.
высокие...
барон, впрочем, и ожидал. Он представил ее только затем, чтобы получить
небольшую передышку.
Мелиадус недоумевал. Однако это на руку всем - сейчас в интересах послов
не портить отношений с Гранбретанией, а в интересах Гранбретании -
оставаться в хороших отношениях с послами.
двусмысленный жест.
посол и они двинулись дальше.
отказа и была крайне заинтригована. При первом же удобном случае надо
будет продолжить знакомство... О, они так необычны, эти неуклюжие создания
на негнущихся ногах! "Они похожи на металлических кукол, - подумала Флана.
- Интересно, что может пробудить в них человеческие чувства?"
представлял им Йорика Нанкенсена и его даму, герцогиню Фалмоливу
Нанкенсен, которая в пору своей молодости сражалась бок о бок со своим
мужем.
трону, сильно удивленный и раздосадованный. Он все еще недоумевал, куда
исчез его соперник Шенегар Тротт и почему Король Хуон не соблаговолил
поделиться с ним информацией об этом. Ему захотелось тотчас же
освободиться от своих обязанностей по приему гостей и поспешить в
лаборатории Тарагорма. Ему не терпелось узнать о научных достижениях
владельца дворца Времени и о возможности выяснить, где находится
ненавистный замок Брасс.
отправился к Тарагорму во дворец Времени.