происшедшее в этот момент. Да он ничего и не помнил ясно. Нарушение
ориентации при переходе он испытывал и раньше; но на этот раз его втянуло
в водоворот, в котором он лишился своего тела, своей личности, утратил
всякую связь с реальностью.
его на поверхности в охваченном яростной бурей море. Свет исчез, остались
только тьма и ревущая вода. Потом над головой сверкнула молния, и Росс
увидел - он не поверил своим глазам, - что его несет к берегу, но не к
острову-пальцу, а к утесу, о который с грохотом ударяются волны.
оказался как раз против того места, где находился замок. Но теперь ему
пришлось обо всем позабыть и только бороться за свою жизнь: волны пытались
ударить его о скалу.
направлении и ухватился за камень, сопротивляясь обратному течению
уходящей волны. Ногти его попытались впиться в скалу и сразу же
обломались, но тут пальцы правой руки попали в углубление, и Росс изо всех
сил ухватился. Никакого предупреждения, никакого времени на подготовку,
только воля и стремление выжить спасли ему жизнь.
следующей волны. Ему удалось встать на ноги до ее прихода. Маска жаберного
ранца не дала ему захлебнуться в кружащемся потоке, и он продолжал упорно
цепляться за камень, не давая волнам унести себя в море.
более прочно становясь на ноги. И вот он на скале, здесь до него долетают
только брызги и пена. Он скорчился, истощенный и задыхающийся. Гром
прибоя, гром в небе - все это оглушало, притупляло чувства, как и
испытание, через которое он прошел. Он был доволен уже тем, что выбрался,
и почти не сознавал окружения.
Они двигались, собирались группами у воды, некоторые виднелись и на утесе.
И это не фейерверк бури. Люди. Но почему именно в такое время?
вдававшегося в море, болтался корабль... два корабля... молот волн
неустанно бил по ним. Крушение... значит, огни принадлежат жителям замка.
Они вышли к потерпевшим крушение.
разгневанная вода. Плыть сейчас невозможно. Он колебался... и тут ему в
голову пришло новое соображение, заставившее забыть о своей участи.
через них в прошлое, значит, где-то в воде или на берету находится и
Гордон! Но как его найти?..
попытался хоть что-нибудь разглядеть в мешанине пены и воды. Не только
морская вода - сверху лил проливной дождь, хлеща по голове и плечам.
Холодный ливень заставил Росса вздрогнуть.
ласты и плавки - снаряжение, вполне достаточное для той Гавайки, которую
он знал; но здесь-то совсем другой мир. Посмеет ли он воспользоваться
фонариком? Росс взглянул на огни на севере и решил, что они похожи на свет
фонаря; можно рискнуть.
отказа заполнены водой. Слева - обрыв в кипящий бушующий котел, из
которого торчит каменный клык. Росс вздрогнул. Ну, хоть этого он избежал.
обрыв. Он измерил расстояние до этого обрыва. Оставаясь на месте, он не
отыщет Эша.
на противоположной стороне обрыва, ноги скользнули, и он ударился лицом.
А между ними шевельнулась какая-то тень, выползающая из воды на берег.
Росс захромал вдоль обрыва, торопясь добраться до этой фигуры, лежавшей
сейчас вне пределов досягаемости волн. Эш?
огни, два огня добрались до фигуры раньше. Человек - вернее, тело
гуманоида - лежал лицом вниз. Другие люди, трое, собрались вокруг
истощенного борьбой незнакомца.
наклонился над находкой. Росс уловил блеск металлического головного убора,
влажные доспехи на спине и плечах. Наклонившийся человек быстро осматривал
жертву моря.
и точным движением опустилась рука. Рука, сжимающая лезвие. И все трое
сразу отвернулись от столь безжалостно убитого человека. Эш? Или спасшийся
с одного из кораблей?
от утеса, на который он выбрался из моря, уходила в пещеру в скале.
Посмеет ли он забраться в нее? В маске, с жаберным ранцем он сможет
продвигаться под поверхностью воды, если только волна не ударит его о
стену.
отступить на вторую скалу, можно оказаться в западне, потому что уйти в
кипящее море он не решится. Выбора по существу нет: оставаться и быть
убитым или попробовать скрыться в пещере. Росс надел ласты и осторожно
опустился в узкую полоску воды. Стены с обеих сторон защищали ее от
волнения, и Росс обнаружил, что двигаться здесь вовсе не трудно.
скрываясь под водой, но все больше приближаясь ко входу в пещеру. И вот он
уже внутри, в обширном пространстве, заполненном водой, но волнения здесь
нет.
поднималось и опускалось вместе с водой. Снаружи он увидел слабый свет.
Должно быть, один из охотников наклонился над обрывом и светит вниз.
преимущество будет на его стороне. Пусть только попробует, пусть все трое
подойдут ко входу в пещеру...
исчез, и Росс погрузился в темноту. Он медленно досчитал до ста, потом до
двухсот, прежде чем решился включить свой фонарь.
стену, Росс поплыл и тут же обнаружил, что к ближе к задней стене дно
быстро поднимается.
которого лишь изредка дотягивались небольшие волны. Он нашел временное
убежище, но опасения за будущее не оставили его. Неужели там на берегу был
Эш? И почему пловца так быстро убили нашедшие его люди?
враги... экипажи кораблей и обитатели замка? Но жестокий поступок на
берегу свидетельствует о фанатичной вражде, возможно, о межрасовом
конфликте.
отыскать. А выйти сейчас на берег к этим неизвестным охотникам - просто
смертельно рисковать, ничего не получив взамен. Нет, пока ему придется
оставаться здесь.
карнизе, который уходил в воду в виде клина. За его спиной бугрилась
неровными выступами стена пещеры, на которых висели клочки водорослей.
Росс снял маску и тут же почувствовал запах гнилой рыбы. Насколько он мог
видеть, другого выхода, кроме того, что ведет в море, здесь не было.
поднялась гладкая голова. Не человек, но один из дельфинов!
показался второй дельфин, а между двумя дельфинами, под самой
поверхностью, закачалось третье тело.
времени, но он не сомневался, что они спасают землянина. - Эш!
Эш. Росс был так уверен, что перед ним его руководитель, что растерянно
замигал, встретившись взглядом с Карарой. Она, спотыкаясь, выбралась из
воды.
всем своим весом. Сделала слабое движение к маске, и Росс помог снять ее.
Лицо девушки было бледным и изможденным, глаза полузакрыты, дыхание
неровное, она дрожала всем телом.
голосе ее зазвучали истерические нотки... - потом... я оказалась здесь...
и со мной Тауа. Появился и Тино-рау... Росс! Росс... там плыл человек...
Он выбрался на берег, и его убили!
пальцами показалась тонкая красная струйка, стекая по руке.
имени.
постарался овладеть собой.