read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Кэрол.
- Только не "мистер", а просто Дух, - поправил тот. - Я ведь дух, и
больше ничего. И самое ужасное заключается в том, что я не знаю, чей я,
собственно, дух. Очень рад познакомиться с вами. Так уютно сидеть за
столиком вчетвером. В цифре "четыре" есть что-то милое и уравновешенное.
- Ну, - объявил Оп, - теперь, когда мы перезнакомились, давайте
перейдем к делу. Выпьем! Ужасно противно пить в одиночку. Конечно, я люблю
Духа за многие его превосходные качества, но не перевариваю непьющих.
- Ты же знаешь, что я не могу пить, - вздохнул Дух. - И есть не могу.
И курить. Возможности духов весьма и весьма ограничены, но мне хотелось
бы, чтобы ты перестал указывать на это всем, с кем мы знакомимся.
Оп повернулся к Кэрол.
- Вы, кажется, удивлены, что варвар-неандерталец способен изъясняться
так красноречиво и свободно, как я?
- Не удивлена, а потрясена, - поправила Кэрол.
- Оп, - сообщил ей Максвелл, - за последние двадцать лет вобрал в
себя такое количество знаний, какое обыкновенному человеку и не снилось.
Начал с программы детского сада в буквальном смысле слова, а сейчас
работает над докторской диссертацией. А главное, он и дальше собирается
продолжать в том же духе. Его можно назвать одним из самых выдающихся
наших студентов.
Оп поднял руку и замахал официанту, призывая его могучим голосом.
- Сюда! - крикнул он. - Здесь есть люди, которые хотели бы
облагодетельствовать вас заказом. Все они умирают от ползучей жажды.
- Больше всего меня в нем восхищает, - заметил Дух, - его
застенчивость и скромность.
- Я продолжаю учиться, - сказал Оп, - не столько из стремления к
знанию, сколько ради удовольствия наблюдать ошарашенное выражение на лицах
педантов-преподавателей и дураков-студентов. Впрочем, - повернулся он к
Максвеллу, - я отнюдь не утверждаю, что все преподаватели обязательно
педанты.
- Спасибо! - сказал Максвелл.
- Есть люди, - продолжал Оп, - которые, по-видимому, убеждены, что
Нomo sapiens neanderthalensis - глупая скотина, и ничего больше. Ведь что
ни говори, а он вымер, он не смог выдержать борьбы за существование, в чем
усматривается прямое доказательство его безнадежной второсортности. Боюсь,
я и дальше буду посвящать мою жизнь опровержению...
Рядом с Опом возник официант.
- А, это опять вы! - сказал он. - Можно было сразу догадаться, как
только вы принялись на меня орать. Вы невоспитанны, Оп.
- С нами тут сидит человек, - сообщил ему Оп, пропуская мимо ушей
оскорбительное утверждение, - который вернулся из страны теней. По-моему,
достойнее всего будет отпраздновать его воскрешение вакханалией дружбы.
- Насколько я понял, вы хотели бы чего-нибудь выпить?
- Так почему же вы сразу не принесли бутылку хорошего пойла, ведерко
льда и четыре... нет, три рюмки? - осведомился Оп. - Дух, знаете ли, не
пьет.
- Я знаю, - сказал официант.
- То есть если мисс Хэмптон не предпочитает какую-нибудь модную
болтушку, - уточнил Оп.
- Кто я такая, чтобы вставлять палки в колеса? - спросила Кэрол. -
Что пьете вы?
- Кукурузное виски, - ответил Оп. - Наш с Питом вкус в этом отношении
ниже всякой критики.
- Ну, так кукурузное виски, - решила Кэрол.
- Насколько я понял, - сказал официант, - когда я приволоку сюда
бутылку, у вас будет чем за нее заплатить. Я помню, как однажды...
- Если я обману ваши ожидания, - объявил Оп, - мы обратимся к старине
Питу.
- К Питу? - переспросил официант и, посмотрев на Максвелла
воскликнул: - Профессор! А я слышал, что вы...
- Я вам уже битый час об этом толкую, - перебил Оп. - Потому-то мы и
празднуем. Он восстал из гроба.
- Но я не понимаю...
- И незачем, - сказал Оп. - Несите-ка выпивку, а больше от вас ничего
не требуется.
Официант убежал.
- А теперь, - сказал Дух, обращаясь к Максвеллу, - пожалуйста,
объясните нам, что вы такое. По-видимому, вы не дух, или же процесс их
изготовления значительно улучшился с той поры, когда человек, которого
представляю я, сбросил бренную оболочку.
- Насколько можно судить, - начал Максвелл, - перед вами результат
раздвоения личности. Один из меня, насколько я понял, стал жертвой
несчастного случая и умер.
- Но это же невозможно! - возразила Кэрол. - Психическое раздвоение
личности - это понятно, но чтобы физически...
- Ни на земле, ни в небесах нет ничего невозможного, - объявил Дух.
- Цитатка-то заезженная! - заметил Оп. - И к тому же ты ее переврал.
Он принялся энергично скрести волосатую грудь короткими пальцами.
- Не глядите на меня с таким ужасом, - сказал он Кэрол. - Зуд, и
больше ничего. Я дитя природы и потому чешусь. Но я отнюдь не наг. На мне
надеты шорты.
- Его выучили ходить на двух ногах, - заметил Максвелл, - но
только-только.
- Вернемся к раздвоению вашей личности, - сказала Кэрол. - Не могли
бы вы объяснить нам, что, собственно, произошло?
- Я отправился на одну из планет системы Енотовой Шкуры, и в пути моя
волновая схема каким-то образом сдублировалась, так что я прибыл
одновременно в два разных места.
- Вы хотите сказать, что возникло два Питера Максвелла?
- Вот именно.
- На твоем месте, - сказал Оп, - я бы подал на них в суд. Этим
транспортникам даже убийство с рук сойдет! Ты можешь вытрясти из них
хорошее возмещение. Вызовешь свидетелями меня и Духа. Мы ведь были на
твоих похоронах! И вообще, - добавил он, - нам с Духом тоже следует
предъявить им иск. За причинение моральных мук. Наш лучший друг лежит в
гробу бледный и неподвижный, а мы совсем убиты горем.
- Нет, правда, мы очень горевали, - сказал Дух.
- Я знаю, - ответил Максвелл.
- Послушайте, - сказала Кэрол. - По-моему, вы все трое относитесь к
случившемуся как-то слишком уж легко. Один из трех друзей...
- Чего вы от нас хотите? - осведомился Оп. - Чтобы мы запели
"Аллилуйя"? Или таращили глаза, дивясь неслыханному чуду? Мы потеряли
приятеля, а теперь он вернулся...
- Но ведь их было двое, и один...
- Для нас он всегда был один, - сказал Оп. - И пожалуй, так лучше.
Нетрудно представить, какие недоразумения возникли бы, если бы его было
двое.
Кэрол повернулась к Максвеллу.
- А что скажете вы?
Он покачал головой.
- Я буду всерьез думать об этом только дня через два. А пока,
наверное, просто не могу. По правде говоря, при одной мысли об этом меня
охватывает какое-то оцепенение. Но сейчас я сижу здесь с хорошенькой
девушкой, с двумя старыми друзьями и с большим симпатичнейшим котиком и
знаю, что нам предстоит разделаться с бутылкой виски, а потом хорошенько
поужинать.
Он весело ей улыбнулся. Кэрол пожала плечами.
- Таких сумасшедших я еще не видела, - сказала она. - И знаете, мне
это нравится.
- Мне тоже, - объявил Оп. - Что ни говорите, а эта ваша цивилизация
куда приятнее давних эпох. В моей жизни не было дня счастливей того, когда
экспедиция из Института времени утащила меня сюда как раз в тот момент,
когда несколько моих любящих соплеменников вздумали подзакусить мною.
Впрочем, у меня к ним нет никаких претензий. Зима выдалась долгая и
суровая, снег был очень глубоким, и дичь совсем исчезла. К тому же кое-кто
из племени имел на меня зуб - и не без основания, не буду вас обманывать.
Меня уже собирались тюкнуть по затылку и, так сказать, бросить в общий
котел...
- Каннибализм! - с ужасом произнесла Кэрол.
- Естественно, - утешил ее Оп. - В те безыскусственные первобытные
деньки в подобной ситуации не было ничего особенного. Но, разумеется, вам
этого не понять. Ведь вы ни разу не испытывали настоящего голода, верно?
Такого, чтобы кишки сводило, чтобы совсем иссохнуть...
Он умолк и обвел глазами зал.
- Наиболее утешительный аспект этой культуры, - продолжал он, -
заключается в изобилии пищи. В старину у нас была чересполосица: ухлопаем
мастодонта и едим, пока нас не начнет рвать, после чего опять едим и...
- На мой взгляд, - предостерегающе сказал Дух, - эта тема не слишком
подходит для разговора за столом.
Оп поглядел на Кэрол.
- Во всяком случае, вы должны признать, - объявил он, - что я
прямодушен. Когда я имею в виду рвоту, я так и говорю - "нас рвало", а не
"мы срыгивали".
Подошел официант и почти швырнул на стол бутылку и ведерко со льдом.
- Горячее сейчас закажете? - спросил он.
- Мы еще не решили, будем ли мы питаться в этой подозрительной
харчевне. Одно дело тут нализаться, и совсем другое...
- В таком случае, сэр... - сказал официант и положил перед ними счет.
Оп порылся в карманах и вытащил деньги. Максвелл придвинул бутылку и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.