цельного куска ткани без швов, облегала его тело. Поблизости копошилось
около дюжины амеб величиной с собаку, протягивающих к нему округлые
стекловидные ложноножки. Охотник сдерживал натиск взмахами огромного
двуручного меча, разрубая пополам наиболее упрямых и смелых тварей.
Дыхание его было учащенным, Мэри-Энн поняла, что он уже очень устал.
блокировки, - пояснила Флурит, несколько удивившись вопросу. - Осталось
еще пять минут. Я думаю, он их выдержит. Хотя переживет несколько очень
неприятных мгновений. Вы видели вот это?
продолговатая веретенообразная тварь. Она была почти в полтора раза больше
охотника. Ему пришлось низко пригнуться, амебы рассыпались в разные
стороны. Однако, как только опасность миновала, они снова окружили его.
быстро. Может быть, даже та разновидность, которая вызывает в Африке
сонную болезнь. Или это могла быть... О, какой глупец!
него есть трипаносомы, то вполне могут быть и еще кое-кто! А его размер -
всего 35 микрон!
но удары меча стали теперь реже. Внезапно в поле зрения медленно вплыла
еще одна амеба, почти прозрачная, размером не менее половины охотника.
время оглядывается влево? Чего он...
длиной почти в три роста Гайджио и шириной не менее двух. Оно было покрыто
узкими, похожими на реснички, жгутиками, которые, казалось, придавали ему
фантастическую быстроту. Охотник замахнулся мечом, но чудовище свернуло в
сторону и вышло из поля зрения. Но всего через мгновение оно появилось
снова, упав сверху, как пикирующий бомбардировщик. Гайджио успел
отпрыгнуть, но одна из атаковавших его амеб замешкалась и тотчас же
исчезла, отчаянно сопротивляясь, в похожей на дымовую трубу пасти, которой
оканчивался передний конец яйцевидного великана. - Блантидий, - пояснила
Флурит прежде, чем Мэри-Энн удалось заставить повиноваться дрожащие губы и
задать вопрос. - 100 микрон в длину, 65 - в ширину. Быстрый, смертельно
опасный, ужасно голодный. Я всегда боялась, что рано или поздно он
столкнется с чем-либо подобным. Это - конец. Он не в состоянии убить тварь
такой величины. Мэри-Энн протянула к ней дрожащие руки.
на четыре минуты. Неужели вы ждете, что я отправлюсь ему на помощь?
Дорогая моя! Даже если его желание погубить себя является невольным, это
все еще его желание, и оно должно всеми уважаться! Положение о
дополнительных правах от...
- Я ни о чем таком не слышала! Ведь он считается вашим другом! И просто
попал в переделку более опасную, чем рассчитывал. А теперь не может
выпутаться. Бедняга Гайджио! Пока мы стоим здесь и разговариваем, он там
погибает!
с вами побудила его искать новые приключения. Но неужели же вы всерьез
считаете, что стоит нарушать чьи-либо неотъемлемые права только для того,
чтобы спасти старого хорошего друга?
Пожалуйста!
- усмехнулась она, - немного интригует. У вас, людей из двадцатого века,
такие странные нравы!
до того, как Флурит исчезла, послышалось какое-то шуршание, похожее на
угасание пламени свечи, и тело ее крохотной искоркой проскочило под
микроскоп. Мэри-Энн жадно приникла к окулярам.
чудовище. Амебы, окружавшие его ранее, либо разбежались, либо были
проглочены тварью. Губы его были сжаты, в глазах мелькало отчаяние. В
какой-то момент реакция подвела охотника, блантидий ударил... Гайджио
упал. Меч отлетел в сторону. Вздыбив волосатые придатки, чудовище
развернулось, приблизив к жертве страшную пасть... Мэри-Энн похолодела, но
тут в поле зрения возникла огромная рука, почти таких же размеров, как и
все тело Гайджио. Мощным ударом она отбросила хищника в сторону. Гайджио,
шатаясь, поднялся и снова схватил меч. Мэри-Энн поняла, что была права. На
лице его появилась благодарная улыбка. Девушка облегченно вздохнула и тоже
неожиданно улыбнулась. Флурит, очевидно, ограничила размеры своего тела не
так сильно, как незадачливый охотник. Его не было видно в поле зрения
микроскопа, но достаточно хорошо просматривалось блантидием, который
поспешил убраться восвояси. В оставшиеся несколько минут блокировки
Мэри-Энн не удалось увидеть ни одного создания, которое хотя бы смутно
имело намерения оказаться поблизости от Гайджио. К великому удивлению
Мэри-Энн, первыми словами Флурит, когда они оба появились рядом с нею во
весь свой рост, были слова извинения, с которыми она обратилась к Гайджио.
в отношении твоей безопасности. Если ты хочешь возбудить против меня
обвинение во вмешательстве в осуществление своих тщательно разработанных
планов самоуничтожения...
этого хотелось.
Сама не пойму, что это на меня нашло.
строгой регламентации жизни, тотальных войн, массового подслушивания.
вашу жизнь, считая, что это будет вмешательством в ваши, пусть даже
неосознанные, намерения. Неосознанные! После того же, как она все же
спасает вас, вы вместо благодарности прощаете ее за совершенное насилие и
оскорбление действием! И она извиняется! А потом вы начинаете оскорблять
меня, и... и...
оскорбить. Ни вас, ни ваше столетие. Именно оно и было первым столетием
современной эпохи, критическим временем, с которого началось возрождение.
И оно было во многих отношениях по-настоящему великим и безрассудно смелым
периодом, в котором человечество в последний раз отважилось на многое из
того, чего уже больше никогда не пыталось предпринимать.
Гайджио и Флурит обменялись взглядами, в которых было что-то вроде намека
на улыбку. Ну что за люди! Что это они из себя воображают?
Пожелай мне удачи, Гайджио.
так хорошо быть твоим другом, Флурит.
озабоченное лицо Гайджио и несмело спросила:
Я до сих пор ни о чем таком не слышала.
обращаясь, скорее к себе, чем к Мэри-Энн. - Это одно из тех понятий,
которые кажутся для вас столь же неприятным и неприемлемым, как наша живая
еда. Кстати, о еде. Я голоден. Слышите? Голоден!
протянула на ладони поднос. Не присаживаясь, Гайджио принялся за еду. Он
не предложил Мэри-Энн разделить с ним трапезу и правильно сделал. Может
быть, эта фиолетовая, напоминающая спагетти пища и была вкусной, но
девушка точно знала, что никогда не заставит себя съесть что-либо, что
извиваясь, поднимается прямо ко рту и уютно сворачивается, оказавшись
внутри.
ради вас целое новое измерение! В дополнении ко вкусу, запаху и структуре
вы еще испытали бы подвижность. Вообразите себе! Пища, которая не лежит
вяло и безжизненно у вас во рту, а красноречиво выражает желание, чтобы ее
съели.
этом.
руку и втянула в себя поднос.