read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я сунул руку в карман и нащупал кристалл.
- Мне кажется, вы ошиблись, - ответил я.
- Мне нужна женщина, - сказал он. Это заявление поразило меня, вывело
из равновесия. - Вот что я предлагаю: мне бы стоило двести тысяч
стандартов, чтобы послать своих людей за ней, и я бы получил ее. Но для
обоих нас было бы легче, если бы вы сами привели ее ко мне и приняли
двести тысяч в знак моей признательности.
- А что вы с ней сделаете? - спросил я. Джафари, не отвечая, смотрел
на меня. Я почувствовал, что задал глупый вопрос. - Она очень больна, -
выпалил я. - В течение нескольких дней ей опасно передвигаться.
- Я охочусь за ней несколько месяцев, но сейчас это кончится. До
захода солнца вы должны привезти ее в аэропорт в Колоне! Поняли?
- Да, понял.
Он, казалось, смотрит на меня мгновение, словно действительно может
увидеть.
- Вы не совершите ничего неразумного? Не попытаетесь сбежать?
- Нет.
- Вы и не сможете. У вас нет выбора.
- Понимаю.
- Хорошо, - сказал Джафари. - Я буду добр к ней. Так ей будет лучше.
Я не бесчеловечен.
- Я не убегу, - сказал я. Джафари прервал связь. Я сел на диван,
чувствуя себя словно в ящике. Обдумал каждое его слово, каждый жест. Он
пригрозил, что пошлет ко мне своих людей, и я подумал, не те ли это люди,
что вырвали Тамаре руку. И какие люди могут так поступить? Последние слова
Джафари намекали на эмоцию или по крайней мере на подобие эмоции. ОМП не
может легально действовать на Земле. Но я знал, что это не остановит
Джафари. Как начальник отдела кибернетической разведки, он может
подключиться к искусственному разуму армии, и в его распоряжении
кристаллический мозг, в котором содержится в миллиарды раз больше
информации, чем в органических. Я не смогу снять деньги со счета в банке,
позвонить, пересечь границу, миновать полицейский монитор. Я смачивал
губкой голову Тамары, пока усталость не одолела меня.

Через несколько часов после рассвета из спальни вышел Флако.
- Ах, Анжело, - сказал он, - если бы меня разбудил ангел смерти, я
обнял бы его от всего сердца. Как я жалею, что мой дедушка не изобрел
напиток, которым можно напиться без похмелья.
- Небольшая цена за такое счастье, - процитировал я в ответ старую
песню. Флако сел на кровать, а я пощупал голову Тамары в поисках шрама,
любого признака, что ее мозг пересажен. Признаков не было, но это ничего
не значит: хороший пластический хирург никакого шрама не оставит. Я
сказал: - Присмотри за Тамарой, - и пошел готовить завтрак. Поджарил
немного gallo pinto - это блюдо из бобов с рисом, открыл пакет с пончиками
и сварил кофе.
Вскоре на кухню пришел Флако.
- Она спит, как ангел, - сказал он.
- Хорошо. - Я протянул ему тарелку. Он положил на нее еды и сел за
стол. Мы ели молча.
- Могу прочесть, о чем ты думаешь, - сказал он наконец. - Я был не
настолько пьян, чтобы забыть тот звонок в ресторан. Может, перевезти ее в
мой дом?
- Нет. Если он смог позвонить тебе, то знает, где ты живешь.
- Тогда нужно перевезти ее еще куда-нибудь. Мы можем спрятать ее на
bananeros, на банановых плантациях.
- Это бы подошло, - сказал я. Мы еще немного поели молча. Я не знал,
можно ли рассказать Флако о вызове Джафари. Флако хороший друг и хороший
человек, но в глубине души он вор. Может быть, он способен ради награды
украсть Тамару.
- Что тебя тревожит? - спросил Флако. - Боишься спрятать ее на
банановых плантациях?
Я провел пальцем по изношенной пластиковой поверхности стола. Встала
Тамара и пошла в ванную: я слышал, как там льется вода. Она умывалась.
- Нет. Вчера я сделал ей инъекцию от антител. Это может быть опасно.
Она может от этого умереть.
- Какова вероятность?
- Не знаю. Не очень высокая.
- Тогда я бы и не очень беспокоился об этом и не выглядел бы таким
мрачным. Глядя на тебя, можно подумать, что ты петух и твой хозяин умер. -
Я немного посмеялся. - Послушай, дела не так уж плохи. Флако все устроит.
Когда Тамара зайдет, я проверю, не беженка ли она. - И он потянул себя за
веко - знак, что я должен молчать.
На кухню вошла Тамара.
- Я ухожу, - объявила она.
- Знаем, - ответил Флако. - Я иду с тобой. Спрячемся на банановых
плантациях среди беженцев. Никто не найдет тебя там.
- Вы не знаете, от кого я бегу. Не знаете их возможностей.
- Это неважно! - сказал Флако. - Никто не следит за плантациями:
слишком быстро появляются и исчезают рефуджиадос. Там живут сотни тысяч
людей, и никто никогда не спрашивает их удостоверений личности.
Тамара сказала:
- Не знаю...
- Но ты прекрасно сольешься с беженцами, - сказал Флако. - У тебя
такой голодный вид...
Тамара какое-то время смотрела на него, как будто хотела понять
скрытый смысл его шутки, потом принужденно улыбнулась, сказала: "Ну,
хорошо" и начала есть.
- Кстати о рефуджиадос. Угадай, кого я вчера видел... - сказал Флако.
- Профессора Бернардо Мендеса! - Я слышал это имя, но не мог вспомнить, в
связи с чем. Посмотрел на Тамару, мы оба пожали плечами. - Ну, знаешь,
Бернардо Мендес! Великий социальный инженер, который проделал такую
большую работу в Чили. Тот самый, кто пообещал с помощью генной инженерии
в три поколения вывести хорошего человека! Я видел его на улице на
ярмарке. Он со своей идеей явился в Колумбию, и колумбийцы сделали ему
лоботомию и выбросили за границу, как пример для рефуджиадос. Им не
понравилась его разновидность социализма, и они вырезали ему мозг, и
теперь он бродит в мокрых штанах и ворует пищу.
Тамара перестала есть и побледнела.
- Может, это были капиталисты, - сказал я. - Может, это они сделали
ему лоботомию.
- Нет, - сказал Флако. - Колумбийцы. У меня есть друг, а его друг
точно знает.
Тамара сказала:
- Никто ничего точно не знает.
Флако улыбнулся и подмигнул мне.
- Тс, тс... так много цинизма, а ведь еще только завтрак! Какой же
циничной она будет к обеду? Ну, все равно: стыдно видеть великого человека
в таком состоянии: он все время мочится в штаны. Теперь он не умнее игуаны
или утки.
Тамара сказала:
- Не будем говорить об этом, - и мы кончили еду в молчании.

Мы взяли еды и одежды и пошли на плантации, все время проверяя, не
следят ли за нами. На плантациях мы долго шли, не видя никаких палаток, но
потом вдруг оказались среди множества палаток, в небольшом поселке. Ни
одна из палаток не принадлежала гверильям, все они дальше к востоку. Флако
выбрал место, где близко друг к другу стояли только четыре палатки.
Палатки грязные и заплатанные, на двух наверху белые полосы: там проводят
ночь куры. Снаружи одной из палаток в алюминиевой ванночке сидел голый
ребенок. В ванночке было совсем мало воды. У ребенка не было зубов, во рту
он держал тряпку и жевал ее. По тряпке и по нему самому ползали мухи.
Флако позвал, и из палатки вышла молодая чилийка. Раскрыла блузу и
начала кормить ребенка. Флако спросил, может ли он и Тамара пожить здесь,
и женщина сказала ему, что жильцы одной из палаток исчезли неделю назад,
так что он может тут жить. Такие исчезновения здесь обычны: многих
рефуджиадос находят убитыми, и причины никто не знает. Полиция ничего не
делает. Флако и Тамара как будто хорошо устроились, и я пошел на работу на
ярмарку.
На ярмарке было очень много народу, и если бы я не беспокоился,
сможет ли Тамара скрыться от Джафари, день был бы хороший. Огромные толпы:
китайские и корейские моряки, индийские торговцы, южноамериканские
гверилья - вышли на улицы, и вскоре перед моим киоском была сплошная
толпа, все в ярких костюмах, толкутся непрерывно. Воздух заполнили запахи
пота, пыли и острой пищи, а люди кричали и торговались. Мне всегда
нравились виды ярмарки. Студентом университета я жил со своим дядей в
Мехико. В нижнем городе все тротуары односторонние, и если пешеход хочет
зайти в магазин на другой стороне улицы, ему нужно миновать этот магазин,
дойти до следующего пешеходного перехода, а потом вернуться к магазину, в
который он хочет зайти. И меня тошнило от зрелища огромного количества
людей, идущих в одном направлении. Они шли в ногу, словно закованные
невидимыми кандалами. И я помню, что когда впервые оказался в Панаме,
именно беспорядочная толчея на ярмарке привлекла меня. Мне всегда
нравилось отсутствие порядка в Панаме, но теперь, обдумывая ночной
разговор с Флако, я гадал, не нравится ли мне просто возможность повернуть
и идти навстречу толпе. Может быть, это мой способ быть хозяином самого
себя.
Флако появился в полдень и купил в будочке на улице кувшин воды. Он
заглянул ко мне, и мы поговорили.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.