конечно, ничего не мог сказать относительно достоверности переживаний, о
которых ему рассказывали. Вызывал ли наркотик ощущение наслаждения,
экстаза, страха, ужаса или оказывал какое-либо другое воздействие на
нервную систему, можно было узнать только после апробации на человеческом
организме. Вот я и вызвалась быть этим организмом.
врачей, а также на гору розовых покрывал и драпировок, которые покрывали
мое могучее тело.
непостижимого абсурда с гротеском.
чтобы их уводили в сторону от основной задачи - опровергнуть, если им
удастся, мои "фантазии".
вполне разумно относится к делу, - а не назовете ли вы нам время и число,
когда проводился данный эксперимент?
вопросы, на которые я послушно отвечала, но, как только я пыталась
что-нибудь спросить, от моего вопроса либо отмахивались, либо отвечали
весьма поверхностно, как на что-то второстепенное, не имеющее
непосредственного отношения к делу. Так продолжалось, пока мне не принесли
обед. Тогда они собрали свои записи и удалились, оставив меня, наконец, в
покое, но без всякой информации, в которой я так нуждалась.
маленьких санитарок, которые притащили с собой каталку, быстро и ловко
переложили меня не нее и покатили к выходу. У крыльца меня погрузили, и в
сопровождении трех болтающих без умолку санитарок я снова отправилась в
путь. Ехали мы часа полтора по уже знакомой мне местности, и я не
переставала удивляться устойчивому характеру моей галлюцинации, так как
детали окружающего нас пейзажа ничуть не изменились.
накануне, а пересекли по полуразвалившемуся мосту небольшую речушку и
через декоративные ворота въехали в большой парк.
ухожено - лужайки аккуратно пострижены, а клумбы полны весенних цветов. Но
здания тут были совсем иные, не стандартные, а каждое в своем оригинальном
архитектурном стиле. Все это произвело большое впечатление на моих
маленьких спутниц - они перестали болтать и взирали на окружающее с
благоговейным страхом.
проходящей "амазонки", одетой в комбинезон, которая тащила на плече ящик с
каким-то строительным материалом. Та указала, куда надо ехать, и ободряюще
улыбнулась мне через окошко кареты.
Регентства. [Регентство - в Великобритании период с 1810 по 1820 год]
Здесь не было каталки, и мои санитарки с трудом помогли мне подняться по
ступенькам и войти в дом. Там меня провели через холл, а затем я оказалась
в прекрасно обставленной комнате с мебелью, относящейся к тому же периоду,
что и архитектура дома.
горящего камина. Ее лицо и руки выдавали преклонный возраст, но глаза были
живыми и зоркими.
голосе. Она указала мне взглядом на кресло, но, взглянув на меня еще раз,
передумала и предложила сесть на софу.
выдержит ли он мой огромный вес.
моя "свита" сумела аккуратно уложить меня на софу и, убедившись, что она
не трещит подо мной, наконец удалилась. Старая дама позвонила в серебряный
колокольчик, и крохотная горничная тотчас вбежала в комнату.
распорядилась дама. - Вы пьете херес, дорогая? - спросила она меня.
Миссис - миссис? Я не знаю вашего имени...
всяких там "мисс" или "миссис". А вы, как мне сказали, Оркис, мамаша
Оркис.
своей галлюцинации я заметила подлинное сочувствие, даже жалость в чьих-то
глазах. Я еще раз оглядела комнату, восхищаясь изысканностью обстановки.
хрустальным графинчиком и бокалами. Когда она наполняла бокалы, я
заметила, что старая дама бросает любопытные взгляды то на нее, то на
меня. У нее было какое-то странное выражение лица, как будто она чего-то
ожидала от меня. Я сделала над собой усилие и спросила:
визита, - сказала она.
немного вина и поставила свой бокал на столик рядом с креслом.
она. - Скажите, дорогая, а врачи объяснили вам, почему они послали вас ко
мне?
считается у нас особой привилегией, которая предоставляется теперь далеко
не каждому и не очень-то охотно. К счастью, еще существует мнение, что
нельзя допустить полного исчезновения кое-каких областей знаний, хотя
изучение некоторых из них и ставит исследователей под политическое
подозрение.
обращаться к специалисту. Кстати, они дали вам заключение о вашем
обследовании?
правда ли? Ну, я расскажу вам, что они мне передали по телефону из Дома
для мамаш и нам будет легче понимать друг друга.
которых вы заинтересовали, озадачили и, я подозреваю, даже сильно
расстроили. Видите ли, ни одна из них не имеет даже смутного представления
об истории! Ну, двое из них считают, что у вас просто шизофренический
бред; остальные трое склоняются к мнению, что вы представляете собой
подлинный случай перемещения личности. Это очень редко встречающееся
явление. Пока что имеются только три документально подтвержденных случая и
один сомнительный; но из первых трех два связаны с приемом чуинжуатина, в
то время как третий - с наркотиком аналогичного свойства.
заданные вопросы, в основном, вразумительными и очень обстоятельными. Это
означает, что ничто из рассказанного вами не противоречит тому, что им
известно. Но, поскольку они очень слабо осведомлены о том, что находится
за пределами их профессии, многое показалось им невероятным и трудно
доказуемым. Вот почему меня, как более сведущую, попросили высказать свое
мнение.
интересных событий в моей довольно долгой жизни... Но ваш бокал пуст,
дорогая.
свой бокал, - неужели это на самом деле возможно?
нет. Те случаи, о которых я вам рассказала, полностью подтверждают это.
характер всех моих так называемых "фантазий"... Вот вы, например, мне
кажетесь совершенно нормальной, но сравните меня и вашу прислугу,
например, - полная несуразица! Мне _к_а_ж_е_т_с_я_, что я сижу здесь и
разговариваю с вами, но это не так на самом деле, и где же я тогда вообще?
чем кто-либо другой, понять, насколько нереальным вам кажется наш мир. Вы
когда родились?
помните Вторую мировую войну?
на торжественную процессию по этому поводу.
улыбнулась мне ободряюще и сказала:
воспоминаний. Я сама слышала об этой коронации - из вторых уст, конечно.
Все, что происходило в Вестминстерском аббатстве в то время, должно было
представлять собой прекрасное зрелище! - она задумалась и вздохнула.