АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да что случилось? - спросил Мак-Набб.
- Садитесь, и я вам все расскажу.
Сара достала термос и заглянула внутрь, проверяя, сколько там кофе.
- Кто-нибудь хочет кофе?
Мак-Набб сел на стул, на котором до этого сидел Такер. Джеми метался по лавке с видом недовольного петуха, пока Сара не усадила его и не сунула ему в руки кружку.
- Он показался мне славным человеком, - сказала она, взгромоздившись на стол за прилавком. - Видите ли, они ищут каких-то двух людей.
"Ладно", - подумал Такер, залезая в своей "бьюик".
Машина была припаркована на Четвертой авеню, за углом улицы, на которой располагалась лавка "Веселые танцоры". Такер положил руки на руль и уставился в лобовое стекло.
"Так что же мы имеем? Кое-что. Может, к проекту "Нечисть" это и не имеет отношения, но тем не менее..." Такер не верил в совпадения. Прежде всего нужно установить, какая связь у Тэмсона с этим костяным диском. Такер считал себя знатоком человеческих характеров и понимал, что Сара не лукавила с ним.
Итак, если она действительно нашла диск там, где говорит, то как этот диск туда попал? И зачем? Тэмсон, разумеется, мог заходить в чулан, но смысла происходящего Такер не понимал. Если Тэмсон связан с Хенгуэром, то почему он так беспечно явился к Бенсону со своим диском?
Такер почесал затылок. Он не собирался долго тут засиживаться. Пора действовать. Нужно установить наблюдение и за Сарой, и за ее дядей, нужно заехать в управление и посмотреть их досье. Может быть, дело все-таки сдвинется с мертвой точки. Может быть, что-то прояснится насчет неуловимого мистера Хенгуэра.
Инспектор запустил мотор и поехал по Четвертой авеню к Драйв-вей. По дороге он по рации связался с управлением и распорядился, чтобы двое сотрудников начали следить за Сарой Кенделл и Джеймсом Тэмсоном.
- Да, - ответил он на вопрос диспетчера, - это в Глебе. Между Третьей и Четвертой авеню. Если поторопитесь, вам еще удастся застать их прямо там.
Качая головой, Такер сунул микрофон в гнездо на приборной доске. Подчиненные что-то разленились. Слишком много сидят. Что ж, если предчувствия не обманывают его, очень скоро дела начнут стремительно развиваться. А если нет? Тогда придется нажать посильнее.
- Вот что он мне рассказал, - закончила свой отчет Сара.
- Хотелось бы мне взглянуть на другие диски, - проговорил Джеми.
Он все еще был обижен на то, как разговаривал с ним Такер, но разъяснения, данные инспектором Саре, пробудили в нем любопытство и несколько смягчили его досаду.
- Желаю удачи! - рассмеялась Сара.
- Ну что ж, у нас ведь есть и еще кое-что из найденного тобой, - сказал Джеми. - После сегодняшнего дня я буду осторожнее.
- Не думаю, что мне следует присутствовать при этом разговоре, - встал Мак-Набб, - лучше я вернусь к себе.
- Мне жаль, что я зря притащил вас сюда, - извинился Джеми. Вид у него был довольно растерянный. - Наверное, я чересчур разволновался.
- Я к этому привык, - улыбнулся Мак-Набб. - Подождите, вот получите мой счет! До свидания, Сара. Приятно было повидаться. Постарайтесь не ввязываться в эту историю, слышите, Джеми?
- Ну, что теперь? - спросила Сара, когда адвокат ушел.
- Что "что теперь"?
Сара подняла руку, блеснуло кольцо.
- Что делать с этим кольцом, с рисунком и прочим? Как ты думаешь, это тоже связано с дисками в мешке, который в музее?
- Не может быть, - поджал губы Джеми. - Элед умер в тысяча девятьсот семьдесят шестом году, и с тех пор все это валялось в чулане.
- Инспектор Такер считает, что диски были спрятаны там либо тобой, либо одним из тех людей, которых он ищет.
- Нет, я их туда не прятал. И положил я их туда совсем не из тех соображений, о которых думает инспектор.
- Знаю.
Сара достала кисет и свернула сигарету.
- Забавно, правда? - сказала она, закуривая. - Забавно, что они нашли целый мешок точно таких же костяшек. Как ты думаешь, какие они?
Джеми пожал плечами:
- По словам Такера, на всех дисках рисунки разные, он тебе сказал об этом?
- Угу-гм.
- Зачем вообще эти диски? Может быть, это какая-то игра?
- Интересно, а вдруг их и вправду кто-то подкидывал людям в чуланы? - спросила Сара.
- Но почему?
Сара назидательно помахала сигаретой.
- Вот что надо было бы выяснить, - сказала она.
- Хочешь заняться сыском?
- Возможно.
- Будь осторожна, Сара. - У Джеми сделалось озабоченное лицо. - Этот Такер не похож на человека, которого можно обвести вокруг пальца.
- Но ведь он не нас ищет, Джеми. Мы же ничего плохого не сделали.
- В этом он не уверен.
И все же Сару не покидало какое-то дурное предчувствие. Не отпускал ее и ночной кошмар. Она вспомнила, как долго падали диски, падали друг на друга. Странное совпадение, что Сара видела этот сон накануне, как раз в тот день, когда она впервые увидела один из этих дисков, а сегодня услышала, что их еще шестьдесят. Она вспомнила про лоскут с кельтским крестом и орнаментом. Шаман, или медведь, бросал на лоскут диски так, словно гадал на них, а может быть, что-то предсказывал...
После ухода Джеми Сара никак не могла вернуться к своему роману. Она просто сидела, курила одну сигарету за другой, пила кофе, мысленно перебирая в уме странные события последних двух дней. По спине у нее каждый раз пробегал холодок, стоило ей представить себе разверстую пасть непонятного чудовища и ужас, от которого она проснулась. Сон, страшный сам по себе, был похож на своего рода предостережение, только о чем? О том, что ей нельзя ввязываться в эту историю? Или о том, что если она в нее не ввяжется, с ней случится что-то ужасное?
"Ну, это уж я хватила!" - подумала Сара. Ей вспомнились фотографии, которые показал Такер. Она забыла спросить у него фамилии этих людей. Хотя вряд ли он назвал бы их ей. А сама она не знала фамилию старика, хотя раньше он довольно часто приходил в лавку. Несмотря на все свое дружелюбие, он держался так, что расспрашивать его не приходило ей в голову.
А что до молодого парня... Сара попыталась сообразить, кто мог его знать. Кто еще играл в том оркестре? Может быть, Джули знает?
Сара набрала номер и стала ждать, когда ответят.
- Алло?
- Привет, Джули. Ты занята?
- Да нет. Ты звонишь насчет субботы? Я выяснила, кто играет в "Лицах". Коббли Грей.
- Кто?
- Это новый оркестр Тоби Финнегана. Помнишь его? Это тот, кто играл на скрипке. По нему еще сходила с ума Линда. Раньше он играл в "Шутниках".
Что-то щелкнуло в мозгу у Сары. Шансы на то, что все это сплошное совпадение, упали еще на несколько процентов. Так оно и бывает. Синхронность. Вы и думать не думали о ком-то, но стоило вам о нем вспомнить, и вы начинаете натыкаться на него повсюду.
- Они играют там всю неделю? - спросила Сара.
- Предполагается, что да. И начали вчера. Бет была там, видела их и говорит, ей понравилось. И как раз в твоем вкусе - джиги, рил и все такое.
- Джули, а ты не помнишь гитариста из старого оркестра Тоби, такого спокойного парня, черноволосого?
- Смутно. А что?
- Не помнишь, как его звали?
- Нет. А это важно? Наверное, Линда знает. А можно спросить Тоби в субботу. У тебя есть номер телефона Линды?
- Нет. Но это неважно.
- Я понимаю, меня это не касается, но, извини, зачем тебе его имя?
- Долгая история. Ты завтра работаешь?
- Да, с четырех.
- Загляни ко мне перед работой, и я все тебе расскажу.
Сара положила трубку и несколько минут задумчиво смотрела на нее. Вытащила свои часы и проверила, сколько времени. Без пяти пять. Интересно, Тоби уже в клубе? Может быть, устанавливает инструменты или проверяет звук? Вряд ли. Все это было сделано еще вчера. Ага, значит, остается Линда.
Сара задала себе вопрос: "Зачем мне это? Даже если я узнаю фамилию парня, что это даст? Ничего", - ответила она сама себе. Но надо же что-то делать. Все началось с того, что она нашла в чулане пакет. Значит, теперь она связана с этим делом и обязана что-то предпринять.
Сара вытащила телефонную книгу и отыскала номер телефона Линды Деверелл. Наверное, она уже пришла с работы. Свернув очередную сигарету и набрав номер, Сара стала ждать ответа.
Джонни Хуже Некуда слушал новый альбом любимой группы, звуки регги вырывались из двух мощных динамиков, басы звучали в такт наркотику, гудевшему у него в голове. Джонни Хуже Некуда был тощий, гибкий чернокожий парень с красновато-коричневыми волосами, заплетенными во множество мелких косичек, и с большими карими глазами. Свое прозвище он позаимствовал из старой песенки. Перед ним на полу стояли весы, и он развешивал марихуану на унции. Гашиш, травка, марихуана - называй ее, как тебе нравится. Джа* [Джа - божество в ямайской религии растафари.] заготавливает ее для народа, чтобы народ веселился. А продавать ее Джа велел Джонни Хуже Некуда.
Между указательным и средним пальцами правой руки Джонни держал длинную сигарету с марихуаной и, пока взвешивал травку и запаковывал ее в маленькие пластиковые мешочки, время от времени делал глубокие затяжки.
В комнате мебели не было, только стереосистема да две большие коробки из-под молока, забитые альбомами с записями ямайских песен. И еще несколько подушек на полу. На одной из стен висела афиша с фотографией Боба Марли*. [Марли Боб (1945-1981) - ямайский музыкант и сочинитель песен в стиле регги.] С другой стены на вас смотрели фотографии еще двух певцов. Третью стену украшали туристские плакаты, приглашающие посетить "солнечную Ямайку". Окно было слегка приоткрыто, и закрыться ему не давал штабель пакетов с бумагой для сигарет.
Когда в дверь постучали, Джонни Хуже Некуда даже не услышал стука из-за гремящей музыки. Во время короткой паузы перед следующей песней стук повторился, и Джонни, подняв голову, уставился на дверь.
- Слышь, кто там? - крикнул он.
Он взглянул на кучу марихуаны, часть ее уже заняла свое место в маленьких пакетиках, другая коричневой горкой возвышалась на расстеленной газете. Джонни поднес сигарету ко рту и скорбно подумал, уж не последняя ли это его затяжка.
- Это Киеран Фой.
Джонни Хуже Некуда вздохнул с облегчением, глубоко затянулся, подошел к двери и приоткрыл ее. Пока он всматривался в Киерана, тот почувствовал запах марихуаны.
- Слышь, что тебе?
- Поговорить можно? - Киеран улыбнулся при виде сигареты и расширенных зрачков Джонни.
- Факт. Времени навалом. А как ты нашел Джонни?
- Встретил Ларри на улице Ридо.
- Слышь, пусть этот парень чему-нибудь научится. Он же знал, что я занят.
- Да я ненадолго. Мне нужна небольшая помощь, только и всего.
Джонни шагнул в сторону, и Киерану удалось войти, а Джонни запер дверь и предложил Киерану сигарету.
- Нет, спасибо!
- Слышь, курево - первый сорт. Прямо с Я-май-ки, понял? Там есть мужик, мы с ним действуем вместе. Так что у Джонни нет проблем. Проблемы здесь, в этом Вавилоне.
Киеран подтянул к себе подушку и сел напротив Джонни. Растаман перевернул доигравшую пластинку, и из динамиков снова загремела музыка.
- Слышь, у тебя проблемы с полицией? Что ты хочешь от Джонни?
- Две вещи. Ты не видел Тома? Тома Хенгуэра?
Джонни покачал головой:
- С ним дело дрянь, слышь, дрянь дело. Полиция ищет. И тебя ищет. Какой-то шорох идет, слышь? Джонни не хочет неприятностей. А еще чего тебе нужно?
- Нужно место, где можно пожить. Безопасное.
- Слышь, это много стоит. - Джонни потер пальцы. - Много стоит, понял? А тебя тоже ищут.
- Денег у меня нет, совсем нет. Я... - Киеран вздохнул и встал. - Ну ладно, извини, Джонни.
- Слышь, погоди, - сказал Джонни Хуже Некуда, полез в карман, вытащил пачку денег, отсчитал три двадцатки и протянул Киерану.
- Джонни помог бы тебе, но вот... - Он пожал плечами, показав на марихуану. - Вот что скажу, слышь, Джонни знает, что ты в городе, что в беду попал, понял? И Джонни жалко, но не могу помочь, слышь, не могу. Очень плохо. Хуже некуда. - Он усмехнулся. - Но с Джонни тоже плохо. Полиция одолела, следит за Джонни, очень следит. Джонни дал тебе эти деньги, а другое, что ты просишь, очень большой риск, очень. Слышь, ты меня понял?
Киеран кивнул.
- Спасибо, - сказал он, пряча деньги в карман. - Верну, как только смогу. Я... Будь спокоен, mon ami...
- Я спокоен. Всегда спокоен. Ты бери мои деньги. Джа знает, что мы друзья. А деньги, слышь, что? Тоже Вавилон. Бедный, богатый - какая разница. Джонни все равно счастливый. Было бы что курнуть, да регги послушать. Пусть придурки радуются в этом Вавилоне.
Киеран подумал, что и он ушел из городов на восток, "из Вавилона" к простой жизни. Он крепко пожал руку Джонни.
Тот расплылся в улыбке и снова затянулся.
- Слышь, ты помнишь своего друга То-би? - спросил он.
- Еще бы! Как он?
- Он тоже в городе, слышь. Бацает музыку. - Джонни изобразил, как играют на скрипке.
- Где он играет?
- Клуб "Лица". На Банковской улице, понял? Вдруг он поможет, а Джонни никак.
- Это мысль.
Киеран давно не видел Тоби. Не видел с тех дней, когда они играли в группе "Шутники" с Эмоном и Джоном Сандерсоном.
- Слышь, желаю повеселиться!
Киеран улыбнулся.
- Salut* [Привет (фр.).], - проговорил он, выходя в прихожую.
Музыка из двух стереоколонок, гремевшая в квартире Джонни Хуже Некуда, неотступно преследовала Киерана, пока он спускался по лестнице.
"Киеран Фой", - все время повторяла про себя Сара после разговора с Линдой. Было уже 5.30, и она запирала лавку. Что ж, теперь она знает имя, и она видела фотографию, но и это не слишком большая помощь. Она не очень представляла себе, что даст ей его имя. Может быть, стоит сегодня же пойти в клуб "Лица" и попытаться что-нибудь выяснить о Киеране у Тоби. Но и самого Тоби она не слишком хорошо знала. Только здоровалась с ним, и все. Однако какие у него могут быть причины отказаться поговорить с ней?
Она решила пообедать в итальянском ресторанчике напротив клуба. Оттуда она увидит Тоби сразу, как только он там появится. Лучше поговорить с ним до того, как начнется концерт.
Сара направилась вниз по Банковской улице. Идти было недалеко - через парк Лансдаун, потом через мост. На углу Пятой авеню и Банковской улицы она задержалась, ее остановило привычное сомнение - заперла ли она лавку, когда уходила. Оглянувшись, она не заметила одетого в штатское офицера Конной полиции, который заскочил в какой-то магазин и ждал там, когда Сара перейдет через дорогу, чтобы снова последовать за ней.
Констебль Пол Томпсон был полон решимости выполнить свой долг до конца. Он до сих пор не мог прийти в себя после того, какую шутку сыграл с ним накануне Фой. Надо было им поставить кого-нибудь у черного хода... Томпсон пожал плечами. Что ж, то было тогда, а это теперь. Он шел медленно, давая возможность объекту слежки отойти от него подальше. Она от него не уйдет.
18.30, вечер среды.
Такер сидел у себя в кабинете. Он снял пластмассовую крышку с кофейника и развернул сандвичи с ветчиной и сыром. Но едва он приступил к ним, как в кабинет вошел Хог.
- Не помешаю, инспектор?
"Ты мне всегда мешаешь", - подумал Такер. Движением руки он предложил Хогу сесть и откусил кусочек сандвича.
- Я насчет вашего отчета, - сказал Хог. - Насколько точно вы записали беседу?
Такер нахмурился:
- Для чего это вам понадобилось?
- Не стоит сразу вставать на дыбы, инспектор. Мы работаем с вами в одной группе.
"Черта с два", - подумал Такер и попытался улыбнуться:
- Так в чем дело, Хог?
- Когда вы беседовали с мисс Кенделл, она упомянула о каком-то сне. О страшном сне. "Что-то заставило меня вспомнить об этом сне именно сейчас" - так вы записали. А вы не помните, что именно заставило ее вспомнить? Какие-то ваши слова?
- Да какая разница?
Хог вздохнул:
- Разница в том, что мы ищем людей, обладающих особыми способностями. Очевидно, вы посчитали ее замечание о дурном сне настолько важным, что включили его в свой отчет. Я тоже считаю его важным. Вспомните Фоя с его "ощущением".
- Вряд ли это как-то связано, Хог. Я так подробно составляю свои отчеты, чтобы мне было о чем подумать. Если бы я стремился к настоящей точности, я должен был бы попросить собеседника подписать протокол, понимаете?
Хог постучал отчетом по колену:
- Я хочу вызвать сюда эту девушку.
- Нет.
- Почему "нет"? У меня появилось ощущение, что она...
- Ах, ощущение, Хог? Так производите свои проклятые опыты над собой. У вас было достаточно подконтрольных объектов, чтобы заполнить их досье десятки ящиков. Больше вам никто не нужен.
- Она не нужна мне в качестве подконтрольного объекта. Я хочу, чтобы она пришла, так как, может быть, она...
- Послушайте, Хог. Она ведь не входит в число вашей "нечисти", верно? Я говорил с ней. И с Тэмсоном тоже. Может быть, они и скрывают что-то. Гарантирую вам, что так и есть, но это мое дело. Не ваше. Сидите у себя в лаборатории. Вы и так достаточно наломали дров.
- Я говорил с суперинтендантом, - сказал Хог. - Он со мной согласился. Очевидно...
- Ах, вот как! - Такер бросил на стол сандвич и, яростно тыча кнопки, стал набирать телефон Мэдисона, желая, чтобы вместо кнопок перед ним было лицо Хога. - Уолли? - спросил он, когда ему ответили. - Кого ты хочешь видеть во главе проекта? Меня или этого востроглазого лабораторного кролика?
- О чем ты, Джон? У Хога возникла неплохая идейка. Министр нервничает, рычит, а появление этой девушки, похоже, может его успокоить. Все-таки это что-то реальное, понимаешь? Послужит оправданием нашего бюджета.
- Черт с ним, с министром! И с бюджетом тоже! Мы проводили эту операцию, как того хотелось Хогу. Вот и оказались в таком положении. А если вы задержите эту Сару Кенделл, вы испортите все, над чем я сейчас работаю.
Мэдисон на другом конце провода вздохнул, и Такер понял, о чем тот сейчас думает. Мэдисон взвешивает проблему нынешних отношений с министром, сравнивая ее с теми прошлыми проблемами, из которых Такер помог ему выпутаться. О результатах Такер не беспокоился, он слишком хорошо знал Мэдисона.
- Ладно, Джон, - наконец заговорил суперинтендант, - даю тебе двадцать четыре часа.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|