read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Кто же мог над ним так надругаться? - задумчиво проговорил Стэн. Билл не ответил, так как находился здесь не для разговоров, а для того, чтобы охранять меня. Тем временем вошла вампирша с красными волосами, что тоже была памятным вечером в баре.
- Что вы заметили в тот вечер, когда исчез Фаррел? - спросила я ее, начисто забыв о протоколе. Она зарычала на меня, блестя белыми зубами на фоне темного языка и сверкающей губной помады.
- Сотрудничай, - бросил Стэн. Ее лицо немедленно разгладилось, словно с доски стерли мел.
- Я не помню, - наконец сказала она. Значит, способность Билла помнить все по минутам была его индивидуальной чертой. - Едва ли я видела Фаррела больше пары минут.
- Ты можешь сделать с Рэйчел то же, что делала с официанткой? - спросил Стэн.
- Нет, - тут же ответила я. Возможно, я акцентировала на этом внимание даже слишком сильно. - Я не могу читать вампиров, они для меня как закрытые книги.
- Может, ты помнишь блондина - одного из нас, он выглядит лет на шестнадцать? Со старинной синей татуировкой на руках и теле? - спросил Билл.
- О да! - немедленно откликнулась красноволосая Рэйчел. - Татуировки-то у него еще древнеримские, кажется. Грубые, но интересные. Я очень удивилась, встретив его: он не приходил просить Стэна о праве на охоту.
Оказывается, вампирам при визите на чужую территорию положено, так сказать, регистрироваться. Гм.
- Он был с человеком. Или, по крайней мере, разговаривал с ним, - продолжила Рэйчел. На ней были синие джинсы и зеленый свитер, показавшийся мне невероятно теплым. Но вампирам нет дела до температуры окружающей среды. Она посмотрела на Стэна, потом на Билла, который жестом попросил ее вспоминать. - Человек с темными волосами, у него, кажется, усы. - Она всплеснула руками. - Они же все так похожи!
Когда Рэйчел вышла, Билл спросил, есть ли в доме компьютер. Стэн ответил, что есть, и с интересом посмотрел на Билла, когда тот попросил разрешения его использовать, извинившись за то, что не имеет при себе ноутбука. Стэн кивнул. Перед тем, как покинуть комнату, Билл остановился и посмотрел на меня.
- С тобой все будет в порядке, Сьюки? - спросил он.
- Да, конечно, - как могла уверенно ответила я.
- Она будет в полном порядке, - добавил Стэн. - Есть еще люди, которых ей следует видеть.
Я кивнула, и Билл вышел. Я улыбнулась Стэну, что обычно делала в моменты напряжения. Не особенно веселой улыбкой, но это было все же лучше, чем кричать.
- Давно ли вы с Биллом вместе? - спросил Стэн.
- Несколько месяцев. - Чем меньше Стэн будет знать о нас, тем лучше.
- Тебе с ним хорошо?
- Да.
- Ты любишь его? - Голос Стэна звучал почти умиленно.
- Не ваше дело, - сказала я, оскалившись не хуже Рэйчел. - Вы, кажется, упоминали, что есть еще люди, которых мне следует проверить.
Следуя отработанной на Бетани процедуре, я подержала еще несколько рук и переворошила пачку скудных мозгов. Бетани оказалась самой наблюдательной во всем баре. Все эти люди - еще одна официантка, человек-бармен, завсегдатай бара, пришедший по своей воле - имели кучу скучных воспоминаний и очень ограниченную способность в них копаться. Я обнаружила, что бармен продавал на сторону ворованные продукты и посуду, и после того, как он ушел, порекомендовала Стэну заменить его, а то делом могла заинтересоваться полиция. К сожалению, это впечатлило Стэна больше, чем я надеялась. Мне не хотелось, чтобы он вошел во вкус использования моих способностей.
Билл вернулся как раз тогда, когда я заканчивала с последним работником бара, и выглядел очень довольным, из чего я заключила, что он что-то нашел. Билл вообще в последнее время проводил почти все ночные часы за компьютером, за что я на него неоднократно дулась.
- Татуированный вампир, - начал Билл, как только мы остались втроем в комнате, - носит имя Годрик, хотя в прошлом веке его знали как Годфри. Он ренегат. - Не знаю как Стэн, а я была поражена. Несколько минут за компьютером - и Билл сделал большую часть детективной работы.
У Стэна был совершенно потрясенный вид. Я, полагаю, тоже выглядела озадаченно.
- Годрик заключил союз с радикальной человеческой группировкой. Он собирается совершить самоубийство... Встретить солнце, - тихо сказал Билл, обращаясь ко мне, раз Стэн погрузился в раздумья. - Видимо, устал от существования.
- Так он что, хочет прихватить кого-нибудь с собой? - Годфри, похоже, решил утащить с собой Фаррела.
- Он предал нас Братству, - сказал Стэн.
Слово "предал" выглядит очень мелодраматично, но в том, как оно прозвучало, не было ни тени иронии. Я слышала о Братстве, но никогда не видела никого, кто заявил бы о принадлежности к нему. Братство Солнца стало для вампиров тем, чем был Ку-Клус-Клан для негров. Это был к тому же самый быстрорастущий культ в Штатах.
Снова я полезла в воду, не зная броду.

Глава 5

Имелось немало людей, кому жить в одном мире с вампирами не нравилось. И - зачастую бессознательно - едва смирившись с фактом существования вампиров, эти люди становились на путь непримиримой борьбы с ними. В своих методах они были не щепетильней вампиров-ренегатов.
Эти последние были ретроградной нежитью. Им казалось, что людям не следует знать о них больше, чем они сами захотят сообщить. Они принципиально не употребляли синтетической крови, которой питалось большинство вампиров в наши дни, и видели будущее вампиров только в возвращении к таинственности и невидимости. Зачастую сторонники традиций убивали людей просто для развлечения - то есть желая навлечь гонения на сородичей. Так, считали они, можно заставить "замиренных" вампиров вернуться к прежней форме существования. Кроме того, гонения были средством контроля популяции.
А теперь я узнала от Билла, что очень старых вампиров начинает порой угнетать не то раскаяние, не то внутренняя опустошенность, и тогда они нередко "встречают солнце" - совершают самоубийство, оставаясь на улице после рассвета.
В очередной раз инициатива любовника привела меня туда, куда мне и в голову бы не пришло попасть при иных обстоятельствах или по собственному выбору. Зачем бы мне все это знать? Мне ни во сне, ни в бреду никогда не приходили мысли об общении с давным-давно умершими. Если бы не телепатия... Среди человеческих парней я чувствовала себя изгнанницей, парией. Невозможно ведь встречаться с тем, чье сознание лежит перед тобой как на ладони. Встретив Билла, я наконец почувствовала себя счастливой. Но за те месяцы, что прошли с нашего знакомства, я попала в большее количество передряг, чем за все двадцать пять лет своей предыдущей жизни.
- Так вы полагаете, что Фаррел уже мертв? - спросила я, заставляя себя сосредоточиться на текущем кризисе. Я ненавидела задавать вопросы в таких ситуациях, но знать было нужно.
- Может быть, - после долгого молчания произнес Стэн.
- Возможно, они пока держат его где-то, - сказал Билл. - Они же обычно приглашают прессу на эти... церемонии.
Стэн долго смотрел куда-то в пустоту. Потом встал.
- Один и тот же человек был и в баре, и в аэропорту, - сказал он, ни к кому из нас не обращаясь. Стэн, этот косящий под психа верховный вампир Далласа, сейчас ходил по комнате из угла в угол. Его метания сводили меня с ума, но заикнуться об этом я, конечно, не посмела. Он был у себя в доме, и его "брат" пропал. Но я не могла долго терпеть давящее молчание. Я устала и хотела спать.
- То есть всех интересует, - сказала я насколько могла оживленно, - как они узнали, что я еду именно сюда?
Если есть что-то хуже уставившегося на тебя вампира, так это два вампира за тем же занятием.
- Чтобы враг узнал о твоем приезде заблаговременно... Нужен предатель, - сказал Стэн. Воздух в комнате почти уже потрескивал от напряжения.
Моя идея была несколько менее драматична. Я взяла со стола записную книжку и написала: "ВАС МОГУТ ПРОСЛУШИВАТЬ". Оба "собеседника" вновь уставились на меня, как будто я предложила им по гамбургеру. Вампиры с их очень сильными и разносторонними личными способностями как-то забывают о человеческих разработках. Вот и эти двое озадаченно смотрели друг на друга, но ни в одном из их взглядов не читалось ничего конструктивного.
Да ну их, право. Я видела это только в фильмах, но сообразила, что если кто-то действительно оставил в этой комнате "жучка", то сделал это в спешке и был напуган до смерти. Значит, "жучок" спрятан недалеко и едва ли тщательно. Я сняла жакет и туфли. Человеку нечего терять в глазах Стэна, так что я заползла под стол, обследуя его по всей длине. Не помню, в который раз я пожалела, что не в брюках.
Примерно в паре ярдов от места, во время общих собраний занимаемого Стэном, я заметила что-то странное. На светлом дереве резко выделялось темное пятно. Насколько я могла рассмотреть, это не была старая жевательная резинка.
Что делать с находкой, я не знала. Вся в пыли, я выползла на свет и обнаружила себя прямо у ног Стэна. Он протянул руку, и я неохотно взяла ее. Стэн осторожно - или так мне показалось - потянул, и внезапно я оказалась стоящей прямо перед ним. Он был не очень высоким, и я смотрела в его глаза чуть дольше, чем хотела. Затем поднесла палец к губам в предостерегающем жесте и показала под стол.
Билл молниеносно покинул комнату. Стэн стал еще белее, его глаза горели тревожным огнем. Я смотрела куда-то в сторону, лишь бы не глядеть на него. Мне очень не хотелось попадаться ему на глаза, пока он обдумывал тот факт, что кто-то поставил "жучка" в его комнате для аудиенций. Его действительно предали, хоть и иначе, чем он думал.
Я пыталась изобрести что-нибудь, что могло бы ему помочь. Не получалось. Автоматически потянувшись поправить хвост, я обнаружила, что волосы мои все еще уложены в прическу, хотя уже далеко не чересчур аккуратную. Необходимость поправить ее была хорошим предлогом не поднимать глаз.
Наконец Билл вернулся. С ним была Изабель и тот человек, что мыл на кухне посуду; теперь он нес чашу с водой.
- Мне очень жаль, Стэн, - сказал Билл. - Я боюсь, что Фаррел уже мертв, если исходить из всего, что мы обнаружили этим вечером. Мы со Сьюки завтра вылетаем обратно в Луизиану, если более ни для чего тебе не понадобимся.
- Можете возвращаться, - ледяным голосом ответил Стэн. - Пришлете счет о расходах. Эрик был очень настойчив в этом вопросе. Мне следует с ним как-нибудь встретиться. - Что-то в его голосе говорило о том, что приятной для Эрика эта встреча не будет.
- Глупый человек! Ты разлил мой напиток! - вдруг вскричала Изабель. Билл потянулся под стол, аккуратно извлек оттуда микрофон и бросил его в воду. Изабель, осторожно ступая, чтобы вода в чаше не плескалась, вышла из комнаты. Сопровождавший ее человек остался с нами.
Все получилось довольно просто. И даже оставалась надежда, что подслушивавший нас был обманут этой небольшой инсценировкой. Мы все расслабились. Даже Стэн выглядел не так страшно.
- Изабель сказала, у вас есть основания предполагать, что Фаррел похищен Братством, - заговорил человек. - Может, эта молодая леди и я можем пойти завтра в Центр Братства и попытаться выяснить, нет ли у них планов на какие-то церемонии в ближайшее время?
Билл и Стэн задумчиво на него посмотрели.
- Неплохая идея, - сказал Стэн. - Пара не вызовет подозрений.
- Сьюки? - спросил Билл.
- Понятно, что никто из вас туда пойти не может, - сказала я. - Так мы, по меньшей мере, будем знать, что и где там расположено. Если вы думаете, что Фаррела действительно могут держать там... - Если я буду знать хотя бы что-то о ситуации в Центре, быть может, мне удастся отговорить вампиров от штурма. Они явно не собирались идти в полицию с заявлением о пропавшем родственнике и с требованием ордера на обыск. Неважно, насколько вампиры Далласа хотели бы остаться в рамках человеческого закона, дабы продолжать пожинать плоды признания; если их сородича держат в плену в Центре, они будут убивать направо и налево. Быть может, я могла бы это предотвратить. А заодно и найти пропавшего Фаррела.
- Если этот татуированный вампир - ренегат и действительно планирует "встретить солнце", прихватив с собой Фаррела, то тот мнимый священник наверняка работает на них. Значит, они тебя могут узнать, - отметил Билл. - Тебе придется надеть парик. - Он с удовольствием улыбнулся. Взять парик было его идеей.
Парик в такую жару... Черт! Я постаралась не выглядеть обиженной. В любом случае, так будет гораздо лучше, чем если в Центре Солнечного Братства кто-нибудь опознает меня как женщину, связанную с вампирами.
- Будет действительно неплохо, если со мной окажется еще какой-нибудь человек, - признала я, жалея, что кого-то в это втягиваю.
- Это нынешний друг Изабель, - сказал Стэн.
Минуту он стоял тихо, по-видимому, передавая Изабель новую информацию.
Конечно, она тут же скользнула в комнату. Очень удобно призывать своих подобным образом - не нужно никакой техники. Любопытно, на каком расстоянии такая связь перестает действовать. Я была рада, что Билл не может мне сигнализировать так же, это было бы слишком похоже на рабство. А интересно, Стэн может призывать людей, как вампиров? Хотя, кажется, я не слишком хотела это знать.
Человек отреагировал на появление Изабель, как сеттер, почуявший перепелку. Или как голодный, которому подали стейк, а он вынужден ждать разрешения. Я почти видела, как у него текут слюнки. И понадеялась, что не выгляжу так же рядом с Биллом.
- Изабель, твой друг предложил сопровождать Сьюки в Центр Солнечного Братства. Он сможет быть убедителен как потенциальный неофит?
- Думаю, сможет, - сказала Изабель, глядя в его глаза.
- Перед тем, как вы уйдете - посетители на вечер есть?
- Да, один, из Калифорнии.
- Где он?
- В доме.
- Он уже был в этой комнате? - Естественно, Стэну было бы удобнее, если бы тем, кто заложил "жучка", оказался неизвестный ему вампир или человек.
- Да...
- Приведи его.
Через пять минут Изабель вернулась вместе с высоким вампиром. Очень высоким. А также мускулистым, тщательно выбритым, с гривой светлых волос. Я сразу уставилась на носки туфель и почувствовала, как замер Билл.
- Это Лейф, - представила его Изабель.
- Лейф, - учтиво сказал Стэн. - Добро пожаловать в мое "гнездо". Этим вечером у нас случилась проблема.
Я смотрела на туфли, сгорая от желания оказаться наедине с Биллом на пару минут и спросить, что же, черт побери, здесь происходит, потому что вампир этот был никакой не "Лейф", и к Калифорнии тоже отношения не имел.
Это был Эрик.
Рука Билла прикоснулась к моей. Его пальцы легонько пожали мою кисть, и я ответила ему тем же. Билл обнял меня, я прильнула к нему. Мне нужно было расслабиться.
- Могу ли я быть чем-нибудь полезен? - любезно спросил Эрик. Точнее, Лейф.
- Похоже, что кто-то входил в эту комнату и совершил акт шпионажа.
Очень правильная формулировка. Стэн не хотел никого информировать о том, что имело место именно прослушивание - в свете неопровержимого факта наличия предателя это было совсем неглупо.
- Я гость в вашем "гнезде", и у меня нет проблем с вами или вашими подданными.
Спокойное и искреннее отрицание в голосе Лейфа было впечатляюще, особенно учитывая, что его присутствие здесь было сплошным блефом, преследующим одному Эрику известные цели.
- Прошу прощения, - настолько устало, насколько получилось, сказала я.
Стэн, кажется, был раздражен возникшей помехой, но мне уже было все равно.
- Этот, гм, предмет был заложен здесь раньше, чем сегодня, - заявила я с неким намеком в голосе, подразумевая, что Стэн должен был и сам об этом подумать. - Для того, чтобы стали известны детали нашего прилета.
Стэн смотрел на меня без всякого выражения.
Ну, снявши голову, по волосам не плачут.
- И еще раз прошу прощения, но я страшно устала. Билл может проводить меня обратно в отель?
- Мы попросим Изабель проводить тебя.
- Нет, сэр.
Брови Стэна за фальшивыми очками резко поднялись.
- Нет? - переспросил он так, будто никогда ранее не слышал этого слова.
- По условиям нашего контракта я никуда не хожу без сопровождения вампира из моего района. Этим вампиром является Билл. Я без него ночью и шагу не ступлю.
Стэн посмотрел на меня еще одним долгим-долгим взглядом. Хорошо, что я нашла "жучка" и вообще показала себя полезной, иначе мне в его округе было бы не выжить.
- Идите, - сказал он, и мы с Биллом не стали более ничего дожидаться. Эрику при всем желании мы помочь не сумели бы, заподозри Стэн хоть что-то. Более того, здесь мы рисковали оказаться помехой. Я могла выдать его случайным словом или жестом, а Стэн очень наблюдателен. Вампиры вообще хорошо знают повадки людей - как хищники знают повадки дичи. И времени на изучение у них было более чем достаточно.
Изабель вышла с нами и довезла нас до гостиницы на своей "Тойоте". Улицы города, хотя и не пустые, были гораздо тише, чем несколько часов назад, когда мы ехали к "гнезду". Я предположила, что до рассвета осталось не более двух часов.
- Благодарю вас, - вежливо сказала я, когда мы вышли у крыльца отеля.
- Мой человек приедет забрать вас в три часа пополудни, - сообщила Изабель.
Подавив в себе желание сказать: "Есть, мэм!" и щелкнуть каблуками, я всего лишь согласилась, что это будет в самый раз.
- Как его зовут? - спросила я.
- Его имя Хьюго Айрес, - ответила она.
- Хорошо.
Я направилась в вестибюль, где через несколько секунд после меня появился Билл. Мы молча вошли в лифт.
- Ты не потеряла ключ? - спросил он меня у дверей номера.
- А твой где? - сонно спросила я.
- Мне просто хотелось бы посмотреть, как ты его достаешь, - сказал он.
- Может, ты хочешь найти сам, - игриво предложила я, окончательно просыпаясь.
По коридору продефилировал вампир с длинными черными волосами, обнимающий пухленькую рыжую девушку. Когда они скрылись из виду, Билл всецело отдался поискам ключа.
Ключ нашелся быстро.
Когда мы наконец оказались в номере, Билл поднял меня и поцеловал. Следовало обсудить очень многое из случившегося этой ночью, но и я, и он оказались не в настроении разговаривать.
Приятной особенностью юбки, как выяснилось, является то, что ее можно просто задрать, особенно когда под ней - всего лишь пояс для чулок. Серый пиджак полетел на пол, белая блузка расстегнулась, руки мои обвились вокруг шеи Билла...
Билл стоял, прислонившись к стене передней, пытаясь расстегнуть брюки, со мной, висящей у него на шее, когда раздался стук в дверь.
- Проклятье, - прошептал он мне в ухо и добавил гораздо громче: - Пошли к черту! - В ответ я обвилась вокруг него так, что у обоих перехватило дыхание. Билл вытащил заколки из моей прически, давая волосам струиться по спине.
- Мне нужно с тобой поговорить, - знакомый голос неизвестно как просочился сквозь толстую дверь.
- Нет, - простонала я. - Не говорите, что это Эрик. - Начальник Билла был единственным существом на земле, которое нам пришлось бы впустить.
- Это Эрик, - жестко ответил голос.
Я расцепила ноги, обвитые вокруг талии Билла, и он нежно опустил меня на пол. Раздосадованная, я метнулась в спальню надеть халат. К черту все эти пуговицы.
Я вернулась, когда Эрик говорил Биллу, что тот великолепно проявил себя нынешним вечером.
- И, конечно, ты была неподражаема, Сьюки, - сказал он, с одобрением глядя на короткий розовый халатик. Я посмотрела на него - выше, выше - и мысленно пожелала ему оказаться где-нибудь на дне Ред-Ривер - вместе с лучезарной улыбкой, золотыми волосами и всем прочим.
- О, - едко изрекла я. - Огромное спасибо за то, что пришел похвалить нас. Мы бы ни за что не смогли уснуть, если бы ты не погладил нас по холке.
Эрик выглядел настолько любезно-обаятельным, насколько мог.
- О боже, - сказал он. - Неужели я вам помешал? Кажется, вот эти... то есть вот это - твое, Сьюки? - Он поднял с пола черную кожаную вещичку.
- В общем-то да, это ее. Тебе хотелось еще что-нибудь со мной обсудить? - Лед удивился бы тому, насколько холодно прозвучал голос Билла.
- У нас нет времени, - словно извиняясь, сказал Эрик. - Поскольку рассвет уже близко, мне нужно еще кое о чем позаботиться перед сном. Но завтра ночью мы должны встретиться. Когда узнаете, что Стэну от вас нужно, оставьте мне записку у портье. Тогда назначим время.
Билл кивнул.
- Тогда до свидания.
- Не желаете стаканчик на ночь пропустить?
Ему что, бутылочка крови понадобилась? Эрик взглянул на холодильник, потом на меня. Я пожалела, что не одета в скафандр вместо этого ничего не скрывающего халатика.
- Тепленького?
Билл молчал. Как скала.
Не отводя от меня взгляда, Эрик вышел, и Билл запер за ним дверь.
- Думаешь, он подслушивает? - спросила я, пока Билл развязывал пояс моего халатика.
- Мне все равно, - ответил он.

Когда я проснулась, где-то около часа дня, отель казался совершенно вымершим. Неудивительно, ведь большинство его постояльцев спало. Уборщицы днем в номера не заходили. Прошлой ночью я обратила внимание, что охрана состоит из вампиров. Днем все, конечно же, иначе. Дневная охрана - это именно то, на что идет львиная доля платы за здешние дорогие номера. Первый раз в жизни я позвонила прислуге и заказала себе завтрак. Я была голодна как лошадь - с самолета ничего не ела. Но сперва приняла душ и завернулась в халат. Официант постучал в дверь. Удостоверившись, что он тот, за кого себя выдает, я впустила его в номер.
После попытки похищения в аэропорту я старалась принимать все меры предосторожности. Баллончик со слезоточивым газом был наготове все то время, пока молодой человек расставлял на столе еду, кофейник и столовые приборы. Если бы он сделал хотя бы шаг в сторону спальни, где стоял гроб с Биллом, я, ни минуты не сомневаясь, вырубила бы его. Но он был, очевидно, соответствующе проинструктирован и даже не глядел в ту сторону. На меня он тоже не глядел. Правда, думал. Я даже пожалела, что не надела под халат лифчик.
Когда он ушел - а я, как Билл меня и просил, добавила чаевых к подписанному чеку, - я съела все принесенное. Сосиски, оладьи, дынные шарики... Ох, как было вкусно! Сироп был настоящим, кленовым, дыня - спелой и сочной. Сосиски были просто великолепны. И рядом не было Билла, который терпеть не мог смотреть на то, как я ем.
Я почистила зубы, высушила волосы и нанесла макияж. Пора было готовиться к визиту в Центр Братства. Я подколола волосы и достала из коробки парик. Короткий и каштановый, он действительно сделает меня совершенно неузнаваемой. Мне казалось, что Билл спятил, когда предложил взять с собой парик, и я до сих пор удивлялась, как ему пришла в голову подобная мысль, но была рада, что согласилась. Еще у меня были такие же, как у Стэна, фальшивые очки, и я их, конечно, надела. С небольшим утолщением в нижней части линз, они вполне могли сойти за очки для чтения.
Так, а что обычно фанатики надевают для похода туда, где они собираются толпой? Мой ограниченный опыт подсказывал, что обычно они консервативны в одежде - возможно, потому, что слишком заняты другими мыслями, а возможно, и оттого, что в таком стиле видят нечто зловещее. Дома я пошла бы в "Вел-Март", но что делать в дорогущей гостинице "Тихая Гавань"? Здесь даже окон не было. Впрочем, Билл велел звонить портье, если мне что-нибудь понадобится. Что я и сделала.
- Портье слушает, - сказал человек, старательно копируя текучий, холодный голос старшего вампира. - Чем могу быть полезен?
Я едва удержалась от того, чтобы попросить его прекратить. На кой черт имитация, когда здесь и настоящих достаточно?
- Это Сьюки Стакхаус из номера три-четырнадцать. Мне нужна длинная джинсовая юбка восьмого размера и блузка или кофточка в пастельный цветочек, того же размера.
- Да, мэм, - ответил он после некоторой паузы. - Когда пожелаете, чтобы вам их доставили?
- Скоро. - Ха, а это и правда весело. - То есть чем скорее, тем лучше. - Так и втянуться недолго. Люблю жить за чужой счет.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.