этого существа в следующее и через три тысячи лет она вернется к нему,
Котику, и круг будет замкнут. Затем начнется новая эволюция. Никакие
материальные соображения не имеют значения. Наша физическая оболочка - это
только телесные границы заключенного в нас бессмертного духа. Забота о них
недостойна человека.
бесконечности. Согласись, однако, что это очень странное соединение -
метампсихоз и ночное кабаре. И почему у тебя нет ни квартиры, ни денег?
жизни Котика метампсихоз занимает такое место, что у него не остается
времени думать о материальной стороне жизни. Поэтому она, Эвелина, должна
взять эту заботу на себя, - отсюда идея кабаре. Все это было так нелепо и
так по-детски глупо, что я не понимал, как Эвелина, с ее умом и жизненным
опытом, могла находить это приемлемым. Я сказал ей об этом.
собираешься открывать кабаре?
Алло! Да, это я. Я звоню из квартиры нашего друга, - она назвала меня. - Я
хотела с тобой поговорить о деле. Ночное кабаре. Да, все буду вести я. Да.
Как нет денег? Этого не может быть. Это очень просто, ты отложишь свой
отъезд на один день.
Эвелину и знал, что исход предрешен заранее. Мне хотелось ему помочь, но я
не видел, как это можно сделать.
Не так много, в конце концов. Хорошо, значит, до завтра. Часов в десять
утра.
здоровье?
тоже у меня нет денег.
Позвони по телефону, поезжай в клинику и не думай ни о чем. Но какая
операция?
случае, должна повидать Мервиля. А сейчас я хочу отдохнуть.
вышел из дому и поехал к Мервилю, с которым у меня был долгий разговор. Я
советовал ему сослаться на срочные платежи и сказать Эвелине, чтобы она
отправила своему отцу телеграмму, составленную в самых патетических
выражениях.
что с ума я не сошел.
положить конец.
забудь позвать меня, я хотел бы при этом присутствовать.
он. - Иначе чем объяснить, что она делает с нами все, что хочет? Почему ты
должен уступать ей свою квартиру, из которой она тебя чуть ли не выгоняет?
Почему я всегда обязан за нее платить? Мне денег не жалко, это ерунда, но
это вопрос принципа. И вот теперь метампсихоз, какой-то Котик, о котором мы
не имеем представления, и ночное кабаре. Нет, это слишком. Но когда я
вспомню ее глаза... Как ты говорил? Какое в них выражение?
объяснений.
мужества отказать ей в пользовании твоей квартирой?
обращалась.
купил несколько лет тому назад у какого-то разорившегося миллионера.
Огромные, во всю стену, окна выходили в сад, кончавшийся аллеей, деревянные
переплеты которой были густо обвиты плющом. Аллея вела к железным воротам,
выходившим на одну из тихих улиц, недалеко от Булонского леса. Ноябрьский
дождь шумел за окном.
моим настояниям, принять план, который я ему предложил. Эвелина отправит
длинную телеграмму своему отцу, объяснив ему, что она собирается открывать
коммерческое предприятие и начинать новую жизнь. - К тому же это
действительно так, - сказал Мервиль. - В том случае, если отец откажет ей в
деньгах, Мервиль постарается найти какой-нибудь другой выход из положения.
Это по крайней мере давало ему отсрочку - при условии, что Эвелина
согласится ждать. Мервиль настаивал на том, чтобы я непременно присутствовал
при его разговоре с Эвелиной.
приехала к Мервилю на такси. Из моей квартиры она ушла рано утром. Она вошла
в комнату, где мы сидели, посмотрела на меня и спросила:
пошли горничную заплатить за такси. Как ты сюда попал?
еще раз видеть тебя.
Мервилем.
друзья, нам нечего скрывать друг от друга. Я тебя слушаю.
том, как она предполагает устроить кабаре, - программа, импровизации,
оркестр, цыганские скрипки, столики, освещение, туалеты; это было похоже на
прекрасный репортаж. Она даже села к роялю и, аккомпанируя себе, спела
испанскую песенку. Голос ее вдруг изменился, и я узнал в нем давно забытые
интонации, которые я слышал в тот короткий период времени, когда она
действительно питала ко мне слабость, как она выражалась. Потом она перешла
к деловой стороне вопроса.
Мервиль. Но первый раз за все время она была не так неумолима, как всегда, и
согласилась ждать ответа из Южной Америки. После ее ухода Мервиль сказал:
готов к худшему. Я тебе чрезвычайно благодарен.
У меня по этому поводу нет никаких иллюзий, я так же бессилен против
Эвелины, как и ты. Ты должен быть благодарен не мне, а Котику.
представляет?
знаешь, что Эвелина выбирает своих любовников только среди так называемых
порядочных людей. Тут за нее можно быть спокойным.
собственных увлечениях. С тобой это тоже могло бы случиться, не в такой
карикатурной форме, конечно, но могло бы. Конечно, это нелепо. Эвелина
говорила со мной о пифагорейцах и Платоне.
самых чувств и ощущений, в результате которых она открывает кабаре. Ты
видишь, откуда возникает воспоминание о философских доктринах и о том, что
мы называем культурным наследством Эллады?
концов, все это - слепое пантеистическое движение мира, выражающееся в
неисчислимом множестве форм, и вне этого нет жизни.
исключить.
принимать мир таким, каким он создан, а не таким, каким мы хотели бы его
видеть.
завело бы нас очень далеко. Я только должен лишний раз констатировать, что
до тех пор, пока ты не впадаешь в твой очередной сентиментальный транс, ты
рассуждаешь в общем как нормальный человек. Как обстоят твои дела в том, что
ты всегда называл лирическим миром?
- сказал он, вставая. - Все пусто и мертво, и даже музыка звучит так же
печально, как она звучала тогда, в этом стеклянном ресторане, где играл на
рояле этот круглоголовый импровизатор в смокинге.
той идеальной душевной пустоте, в которой я находил столько положительного,
а Мервиль столько отрицательного, я думал о разных вещах, но думал так, как
мне почти не приходилось этого делать раньше, - вне всякого стремления
прийти к тому или иному заранее намеченному выводу, который мне лично
казался бы желательным. Я убеждался в том, что классическое построение
всякой литературной схемы чаще всего бывает произвольным, начинается обычно
с условного момента и представляет собой нечто вроде нескольких параллельных