Человек должен был обладать для этого многими качествами. Отвергнув
несколько кандидатур, он остановился на майоре Ширсе, бывшем кавалерийском
офицере, вступившем в Отряд 316 в момент формирования; по сути, Ширс был
одним из создателей Отряда. Эта войсковая часть родилась благодаря горячей
инициативе нескольких офицеров, поддержанной без особого энтузиазма кое-кем
из начальства. Ширс вернулся недавно из Европы, где успешно выполнил ряд
деликатных заданий. Вызвав его, Грин имел с ним долгий разговор. Он сообщил
майору все имеющиеся данные и набросал в общих чертах план предстоящей
миссии.
самолетом по мере надобности. Что касается самого дела - решите на месте.
Только не торопитесь. По моему мнению, стоит подождать завершения
строительства и тогда устроить большой фейерверк. Мелкие диверсии только
всполошат их раньше времени.
в уточнении. Смысл деятельности "Фирмы подрывных работ" был ясен уже из
названия.
партизанами, убедиться в их лояльности и желании сражаться, а затем
приступить к обучению диверсантов.
полковник Грин. - Как вам кажется?
максимум из трех европейцев. При большем числе мы рискуем привлечь внимание.
- лучшие наши работники.
бесстрастным тоном.
миссия, и дело.
восточных языков! Он владеет сиамским и сможет договориться с крестьянами.
Хладнокровен, редко выходит из себя... во всяком случае, не чаще, чем
требуется.
курсы? Я видел там нескольких парней, они производят хорошее впечатление.
Позвольте дать вам ответ завтра.
добровольцев-диверсантов.)
выброски. Там, утверждает агентура, вы сможете укрыться у таев. Мы провели
уже воздушную разведку.
осмотрел район, выбранный для него командиром Отряда 316. Всякий раз перед
уходом на задание он чувствовал этот пробегавший по спине холодок. В Отряде
все задания были захватывающими, но на сей раз выпал рейд по совершенно
диким районам, в покрытых джунглями горах, населенных охотниками и
контрабандистами.
это изолированное селеньице. Недалеко от бирманской границы; два-три дня
пути до железной дороги, не больше. Судя по схеме, трасса должна пересечь
реку... реку Квай, если схема верна... Здесь, наверное, будет один из самых
длинных мостов на всей трассе.
многочисленных прошлых делах.
подходит для базы, сэр.
три-четыре недели, как только таи дадут согласие. Вам уже приходилось
прыгать?
уезжал из Европы. Уорден, кажется, тоже никогда не прыгал.
вам несколько тренировочных прыжков.
авиационного начальства и изложил свою просьбу. Ответ был долгий и, похоже,
малоудовлетворительный. Ширс, следивший за лицом полковника, увидел, что оно
приняло жесткое выражение.
паузы полковник Грин заговорил:
в самом деле хотите, чтобы ваши люди совершили несколько тренировочных
прыжков, я организую им это. Но, если вас интересует мое мнение, я
категорически не советую этого делать. Разве только у нас есть впереди
полгода для серьезной подготовки. Мой опыт подобных прыжков на пересеченной
местности учит следующему. Когда они прыгают в первый раз, у них - вы меня
слышите? - у них примерно пятьдесят шансов из ста сломать себе что-нибудь.
При повторном прыжке шансов становится восемьдесят из ста. На третий раз
можно быть абсолютно уверенным, что они свернут себе шею. Понимаете? Это не
вопрос тренировок, а задача на теорию вероятности. Самое мудрое для них -
прыгать один-единственный раз, когда потребуется..." Вот что он сказал мне.
Решайте сами.
вопросу, сэр! - совершенно серьезно ответил Ширс. - Вряд ли нам удастся
перемудрить их. В его словах есть здравый смысл. Я уверен, что рациональный
Уорден согласится со мной. Мы прыгнем один раз, как он советовал, - когда
потребуется.
II
саперному капитану, который весь кипел от негодования. - Что-нибудь
случилось?
должен с вами поговорить. Майор Хьюз того же мнения.
Так действительно больше не может продолжаться.
вопиющей безалаберности. Так мы ни к чему не придем. Все командуют. Сегодня
отдается один приказ, завтра - другой. Если японцы будут продолжать
вмешиваться, дело кончится крахом.
английские офицеры. Тем не менее было ясно, что перспективы вырисовываются
неутешительные.
самые вопиющие безобразия; иначе список был бы бесконечным.
на зыбком грунте? Готов держать пари, сэр, мост рухнет, как только на него
въедет первый поезд.
вглядываясь в собеседника прозрачными глазами.
Инженер! Я бы не доверил ему лопаты! Как прикажете говорить с человеком, не
знающим, что такое сопротивление грунтов! Он делает круглые глаза, когда я
называю ему цифры предельно допустимых нагрузок. К тому же он почти не
говорит по-английски. Тем не менее я набрался терпения, сэр, и всеми
способами пытался переубедить его. Я даже поставил эксперимент, чтобы
доказать свою правоту.
слово вызывало всегда страстное любопытство.
из воды деревянная свая? Это я вколотил ее. Обратите внимание, она почти
целиком вошла в дно, а мы не добрались еще до твердого грунта. При каждом
новом ударе она уходит все глубже, сэр. То же самое произойдет, когда на
мост въедет поезд, даю гарантию. Необходимо отлить основания опор из бетона,
но у нас нет цемента.
повторить опыт. Ривз отдал распоряжение. Несколько пленных подошли к копру и
взялись за веревку. Тяжелый груз, переброшенный через блок, два-три раза
ударил сверху по бревну. Оно довольно заметно погрузилось в воду.
так до завтра! Скоро свая будет целиком под водой.
даже самые длинные стволы в джунглях, все равно не удастся достичь твердого
грунта.
ясно, Ривз. Как вы сказали, понял бы даже малый ребенок? Этим и хороши
подобные опыты. Тем не менее убедить инженера не удалось? Не беда. Главное,