read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



только и делают, что строят насмешки на этот счет.
-- Я полагаю, что, если бы не было парика, они смеялись бы над чем-то
еще.
-- Пожалуй, вы правы. Пусть уж смеются над париком. Господи! Если бы не
трубки, то просто не представляю, как бы я все это выдержал. А вы к нам
какими судьбами?
-- Меня отчислили из Скона за непристойное поведение.
-- Ясно. Стало быть, как Граймса.
-- Нет, -- отрезал Поль. -- Вовсе не как Граймса.
-- Впрочем, не все ли равно как. Вот и звонок. Господи, опять этот
дрянной человек взял мою мантию!
Прошло два дня. Бест-Четвинд уселся за орган и заиграл плясовую.
-- А знаете, сэр, пятиклассники от вас в восторге. Они с Полем
расположились на хорах местной церкви. Это был их второй урок музыки.
-- Ради всех святых, оставь инструмент в покое. Что значит -- в
восторге?
-- А вот что. Сегодня утром Клаттербак стащил из кладовки банку
ананасов. Тангенс его и спроси: "В столовой будешь лопать?" Тот отвечает:
"Еще чего! Съем на пеннифезеровском уроке!" -- "А вот и нет! -- говорит
Тангенс. -- Конфеты или печенье -- это еще куда ни шло, но ананасы -- это
уже безобразие. Из-за таких гадов, как ты, даже невредные учителя и то
начинают черт знает что выделывать".
-- Что же тут такого лестного?
-- Лично я первый раз слышу, чтобы об учителях так хорошо отзывались,
-- сказал Бест-Четвинд. -- Можно еще разочек псалом сыграть?
-- Нельзя, -- сказал Поль.
-- Нельзя так нельзя, -- согласился Бест-Четвинд. -- А вы Филбрика
помните? Загадочный тип, правда?
-- Это точно, -- сказал Поль.
-- Дело даже не в том, что он никудышный дворецкий. Слуги у нас здесь
один другого хуже. Просто, похоже, он вообще никакой не дворецкий.
-- А кто же он тогда?
-- Вот и я про это -- вы встречали дворецких с алмазными булавками в
галстуках?
-- Не приходилось.
-- Мне тоже. А у Филбрика есть и булавка и кольцо. С большущими
бриллиантами. Он их Брюксу показывал. А Брюкс нам рассказал. Филбрик
говорит, что до войны он мерил изумруды и алмазы стаканами, а ел только на
золоте. Мы решили, что он русский князь в изгнании.
-- Русские, вообще-то, не стесняются своих титулов. Да и непохож он на
иностранца.
-- Мы тоже так сначала думали, но потом Брюкс сказал, что перед войной
в наших школах появилось много русских. А теперь, -- продолжал он, -- я
все-таки поиграю. В конце концов, мамаша платит за это пять гиней в семестр.
"Глава 6"
"ИСПЫТАНИЕ"
В тот день Поль сидел в учительской у камина в ожидании звонка к чаю и
вдруг поймал себя на том, что думает о проведенной здесь неделе и о том,
что, вопреки всем его предчувствиям, жизнь оказалась вполне сносной. По
словам Бест-Четвинда, пятиклассники были от него в восторге. Может быть, "в
восторге" и сильно сказано, но между учителем и учениками с первых уроков
действительно установилось неплохое взаимопонимание. Когда Полю нужно было
написать письмо или хотелось почитать, дети охотно предоставляли ему такую
возможность, за что преподаватель, в свою очередь, позволял им распоряжаться
учебным временем по их усмотрению. Если на Поля вдруг нападал
преподавательский раж, дети сидели и помалкивали, если он задавал домашнее
задание, то находились энтузиасты, это задание выполнявшие. Погода была
дождливой, так что ни о каких уроках гимнастики не было и речи. Поль никого
не наказывал, ученики не подстраивали ему в ответ пакостей, и все шло без
осложнений. Вечерами Граймс потчевал его рассказами о своем прошлом с такими
подробностями, которые свели бы с ума видавшего виды психоаналитика.
Вошел мистер Прендергаст с почтой.
-- Одно письмо вам, два Граймсу, а мне опять ничего, -- объявил он. --
Мне никто не пишет. А ведь было время, когда я получал в день по пять-шесть
писем, и это не считая официальных. Матушка раскладывала корреспонденцию по
порядку. В одну стопу -- просьбы о воспомоществовании, в другую -- личные
письма, отдельно -- приглашения на похороны и свадьбы, отдельно -- на
крещения и благодарственные молитвы, и, наконец, ругательные анонимки. Ума
не приложу, почему священники получают такую массу анонимок, и причем порой
от людей образованных. Помню, мой отец в свое время от них страшно страдал,
в конце концов даже в полицию вынужден был обратиться -- угроза за
угрозой... А сочиняла эти анонимки, как потом оказалось, супруга нашего
викария, тихая, маленькая женщина. Держите ваше письмо. Граймсу, похоже,
прислали какие-то счета; просто непостижимо, как таким людям кредит
открывают. Я, например, всегда плачу наличными. Вернее, платил бы, если бы
покупал. Я ведь уже два года ничего себе не покупаю, если не считать табаку,
"Дейли ньюс", а когда совсем холодно -- кагору. Последнее мое приобретение
-- вот эта трость. В Шанклине купил. А Граймс берет ее, чтобы наказывать
учеников. И купил-то я ее совершенно случайно. Приехал я в Шанклин на один
день -- в августе как раз два года исполнится, -- зашел в табачный магазин
табаку купить. Нужного мне сорта не оказалось, а уходить с пустыми руками я
постеснялся, вот и пришлось купить трость -- она обошлась мне в один шиллинг
шесть пенсов, -- добавил он тоскливо, -- так что пришлось вечером отказаться
от чая.
Поль взял письмо. Его переслали с Онслоу-сквер. На конверте был герб
Скон-колледжа. Писал один из его немногочисленных друзей.
"Скон-колледж. Оксфорд
Дорогой Пеннифезер! -- гласило письмо. -- "Стоит ли говорить, как
огорчился я, когда узнал о постигшем Вас несчастье. У меня складывается
впечатление, что Вы пали жертвой самой настоящей несправедливости. Я,
правда, не успел ознакомиться со всеми обстоятельствами, но странное
событие, которое случилось вчера вечером, лишь укрепило меня в моих
подозрениях. Я ложился спать, когда открылась дверь и ко мне заявился
Аластер Дигби-Вейн-Трампингтон. До этого мы с ним никогда не общались, и
визит его меня немало удивил. Он сказал: "Вы, говорят, приятель
Пеннифезера?" Я сказал, что это действительно так. Он продолжал: "Мне
кажется, я впутал его в хорошенькую историю". Я сказал: "Мне тоже так
кажется". Он сказал: "Не могли бы вы извиниться от моего имени, когда
станете ему писать?" Я сказал, что могу. Он подумал и добавил: "Кстати, он,
вроде бы, небогат. Не послать ли мне ему фунтов двадцать, в возмещение, так
сказать, убытков, а? Больше у меня сейчас нет. Как вы на это
смотрите?" Тут я, признаться, не выдержал и сообщил ему все, что думаю
о нем и о его гнусном предложении. Я осведомился, по какому праву он смеет
так обращаться с человеком, вся вина которого заключается в том, что он,
видите ли, не принадлежит к его отвратительной компании. Он как-то опешил,
пробормотал: "Странно, странно, что до моих дружков, например, так они
только и знают, что с меня деньги тянут", -- и убрался восвояси.
На днях я совершил велосипедную прогулку в Литтл-Бичли, побывал в
церкви Св. Магнуса, там есть очень интересные надгробья -- я сделал эскизы.
Жаль, что Вас не было.
Ваш Артур Поттс.
Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя
преподавательской деятельности. На мой взгляд, образование прежде всего
должно способствовать развитию нравственных качеств, а не только смирять
инстинкты. Будущее, как мне кажется, принадлежит тем, кто умеет тонко
чувствовать, а не волевым натурам. Было бы интересно узнать, что
подсказывает Вам Ваш опыт в этом вопросе. Наш капеллан, кстати, со мной не
согласен. Он полагает, что утонченность восприятия ослабляет силу воли.
Хотелось бы познакомиться и с Вашей точкой зрения".
-- Что вы на это скажете? -- спросил Поль мистера Прендергаста, подавая
ему письмо.
Тот внимательно изучил его и изрек:
-- По-моему, ваш друг заблуждается насчет чувств, на его месте я бы так
не полагался на голос сердца.
-- Да нет же, я про деньги спрашиваю.
-- Боже правый! И вы еще сомневаетесь. Немедленно соглашайтесь.
-- Это самое настоящее искушение.
-- Мой мальчик, вы согрешите, если откажетесь. Подумать только,
двадцать фунтов. Жалованье за полсеместра.
Зазвонили к чаю. В столовой Поль протянул письмо Граймсу.
-- Как мне поступить?
-- Ты про денежки, что ли? Бери, пока не раздумали.
-- Боюсь, что все не так просто.
Поль думал про деньги на уроках, думал одеваясь к обеду, думал за
обедом. В тяжкой борьбе принципы, усвоенные с детства, одержали верх.
"Если я возьму эти деньги, -- рассуждал Поль, -- я так и не пойму,
правильно я поступил или нет. Мне не будет покоя. Если же я их не приму, я
буду твердо знать, что поступил правильно. Отказавшись, я смогу уверить
себя, что, несмотря на все нелепые приключения последних десяти дней, я
по-прежнему тот самый
Поль Пеннифезер, к которому я всегда относился с уважением. Это
превосходная проверка жизнеспособности моих идеалов".
Он попытался объяснить свое состояние Граймсу, когда они вечером сидели
у миссис Роберте.
-- Может статься, моя позиция выглядит странной, -- начал он. -- Ничего
не поделаешь, так уж я воспитан. На первый взгляд, деньги взять следует.
Дигби-Вейн-Трампингтон баснословно богат, и эти двадцать фунтов он все равно
прокутит или просадит на скачках. Устроенный им кутеж принес мне



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.