read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




* * *

Заскочил к себе на Гранатный проведать Соньку и наскоро похлебать палашиных щей, а после сразу к шефу. Есть что рассказать и есть в чем повиниться. Более же всего не терпелось узнать, чем это таким таинственным занимался сегодня Эраст Петрович.
Путь до Малой Никитской недолгий, всего пять минут. Взбежал Тюльпанов на знакомое крыльцо, нажал на звонок - нет никого. Ну, Ангелина Самсоновна, надо полагать, в церкви или в больнице, но где Маса? Кольнуло тревожное чувство: а вдруг, пока Анисий вредил следствию, шефу понадобилась помощь и он послал за своим верным слугой?
Уныло побрел обратно. На улице с криком носилась ребятня. По меньшей мере трое мальчуганов, самых отчаянных, были чернявенькие, с раскосыми глазенками. Тюльпанов покачал головой, вспомнив, что у окрестных кухарок, горничных и прачек фандоринский камердинер слывет "дусей" и погубителем сердец. Если так дальше пойдет, то лет через десять вся округа япончатами переполнится.

Снова пришел два часа спустя, уже после темноты. Увидел, что окна флигеля светятся, обрадовался, припустил через двор бегом.
Хозяйка и Маса оказались дома, но Эраст Петрович отсутствовал, и выяснилось, что за весь день весточек от него не поступало.
Ангелина Самсоновна гостя не отпустила, усадила пить чай с ромом, есть пирожные-эклеры, до которых Анисий был большой охотник.
- Так ведь пост, - неуверенно произнес Тюльпанов, вдохнув божественный аромат свежезаваренного чая, сдобренного ямайским напитком. - Как же ром-то?
- Вы ведь, Анисий Питиримович, все равно пост не соблюдаете, - улыбнулась Ангелина.
Она сидела напротив, подперев щеку. Чаю не пила и пирожных не ела.
- Пост должен не в лишение, а в награждение быть. Другое говение Господу не надобно. Не требует душа - и не поститесь, Бог с вами. Эраст Петрович вот в церковь не ходит, церковных установлений не признает, и ничего, нестрашно это. Главное, что у него в душе Бог живет. А если человек может и без церкви Бога знать, так что ж неволить.
Не сдержался здесь Анисий, брякнул давно наболевшее:
- Не все церковные установления обходить следует. Допустим, если даже сам значения не придаешь, так можно бы и о чувствах ближнего подумать. А то что же это получается. Вы, Ангелина Самсоновна, живете по церковному закону, все обряды соблюдаете, грех к вам и близко подступиться не смеет, а с точки зрения общества... Несправедливо это, мучительно...
Все-таки не смог проговорить напрямую, скомкал, но умная Ангелина и так поняла.
- Это вы про то, что мы невенчаные живем? - спросила она спокойно, словно бы речь шла о самом обычном предмете. - Зря вы, Анисий Питиримович, Эраста Петровича осуждаете. Он мне дважды предложение делал, честь по чести. Я сама не захотела.
Анисий так и обмер.
- Да отчего же?!
Снова улыбнулась Ангелина Самсоновна, но уже не собеседнику, а каким-то своим мыслям.
- Когда любишь, не про себя думаешь. А я Эраста Петровича люблю. Потому что красивы очень.
- Это уж да, - кивнул Тюльпанов. - Красавец, каких мало.
- Я не о том. Телесная красота, она непрочная. Оспа какая или ожог, и нет ее. Вон в прошлый год, как в Англии жили, в соседнем доме пожар был. Эраст Петрович полез щенка из огня вытаскивать, да и опалился. Платье обгорело, волосы. На щеке волдырь, брови-ресницы пообсыпались. Куда как нехорош стал. А могло и вовсе лицо сгореть. Только настоящая красота не в лице. А Эраст Петрович, он красивый.
Это последнее слово Ангелина произнесла с особенным выражением, и Анисий понял, что она имеет в виду.
- Только боюсь я за него. Сила ему дана большая, а большая сила - великое искушение. Мне бы вот в церкви сейчас быть, чистый четверг нынче, Тайной Вечери поминование, а я, грешница, и положенных молитв читать не могу. Все за него, за Эраста Петровича Спасителя прошу. Уберег бы его Господь - и от людской злобы, а еще более от гордости душепогубительной.
При этих словах Анисий взглянул на часы. Сказал озабоченно:
- Я, признаться, больше насчет людской злобы тревожусь. Вон уж второй час пополуночи, а его все нет. Спасибо за угощение, Ангелина Самсоновна, пойду я. Если Эраст Петрович появится, уж пошлите за мной - очень прошу.
Тюльпанов шел обратно, думал об услышанном. На Малой Никитской, под газовым фонарем, подлетела к нему разбитная девица - в черных волосах широкая лента, глаза накрашены, щеки нарумянены.
- Приятного вам вечера, антиресный кавалер. Не пожелаете ли девушку водкой-ликёром угостить? - Поиграла насурьмленными бровями, жарко прошептала. - А уж я бы тебя, красавчика, отблагодарила. Так бы осчастливила, что век бы помнил...
Ёкнуло у Тюльпанова где-то в самой глубине естества. Недурна собой была гулящая, очень даже недурна. Но с последнего грехопадения, на масленой, окончательно зарекся Анисий от продажной любви. Скверно потом, совестно. Жениться бы, да Соньку куда денешь?
Анисий сказал с отеческой строгостью:
- Поменьше шлялась бы в ночное время. Не ровен час, налетишь на какого-нибудь душегуба полоумного с ножиком.
Однако разбитная девица нисколько не растрогалась.
- Ишь, заботливый, - фыркнула она. - Небось не зарежут. Мы под присмотром - дролечка приглядывает.
И точно, на той стороне улицы, в тени виднелся силуэт. Поняв, что замечен, "кот" неспешно, враскачечку подошел. Шикарный был "котище": бобровая шапка спущена на глаза, шуба залихватски распахнута, белоснежное кашне в пол лица и гамаши тоже белые.
Заговорил с ленцой, блеснула золотая фикса:
- Я, сударь, извиняюсь. Вы или берите барышню, или идите себе куда шли. Неча трудовой девушке время отымать.
Девка смотрела на своего покровителя с обожанием, и это разозлило Тюльпанова еще больше, чем наглость сутенера.
- Ты мне поуказывай! - засердился Анисий. - Я тебя живо в участок доставлю.
"Кот" быстро двинул головой влево-вправо, увидел, что улица пуста, и, еще ленивей, с угрозой, осведомился:
- А доставлялка не обломается?
- Ах вот ты как!
Одной рукой Анисий схватил мерзавца за рукав, другой рванул из кармана свисток. За углом, на Тверском, пост городового. Да и до Жандармского управления рукой подать.
- Бежи, Инеска, я сам! - приказал золотозубый.
Девка тут же подобрала юбки и припустила со всех ног, а зарвавшийся "кот" сказал голосом Эраста Петровича:
- Ну будет дудеть-то, Тюльпанов. Уши от вас з-заложило.
Пыхтя и звеня сбруей, бежал городовой, Семен Лукич.
Шеф сунул ему полтинник:
- Молодец, быстро бегаешь.
Семен Лукич монету у подозрительного человека не взял, вопросительно взглянул на Анисия.
- Да-да, Сычов, иди, братец, - смущенно сказал Тюльпанов. - Извини, что зря обеспокоил.
Только тогда Семен Лукич взял полтинник, почтительнейшим образом откозырял и отбыл обратно к месту службы.
- Что Ангелина, не спит? - спросил Эраст Петрович, поглядев на освещенные окна флигеля.
- Нет, вас дожидается.
- Тогда, если не возражаете, немного прогуляемся и п-потолкуем.
- Шеф, что это за маскарад? В записке было сказано, что вы попробуете зайти с противоположного конца. С какого такого "противоположного"?
Фандорин покосился на помощника с явным неодобрением.
- Плохо соображаете, Тюльпанов. "С противоположного конца" означает со стороны жертв Потрошителя. Я п-предположил, что женщины легкого поведения, к которым наш фигурант, кажется, испытывает особенную ненависть, могут знать то, чего не знаем мы. Допустим, видели кого-то подозрительного, что-то слышали, о чем-то д-догадываются. Вот и решил провести разведку. С полицейским или с чиновником эта публика откровенничать не станет, поэтому я выбрал наиболее подходящий камуфляж. Д-должен признаться, что в качестве "кота" имел определенный успех, - скромно присовокупил Эраст Петрович. - Несколько падших созданий вызвались перейти под мое покровительство, что вызвало неудовольствие со стороны конкурентов, Слепня, Казбека и Жеребчика.
Успеху шефа на сутенерском поприще Анисий нисколько не удивился - писаный красавчик, да еще при полном хитровско-грачевском шике. Вслух же спросил:
- Есть ли результат?
- Кое-что имеется, - весело ответил Фандорин. - Мамзель Инеска, чары которой, по-моему, оставили вас не в-вполне равнодушным, рассказала мне занятную историю. Месяца полтора назад, вечером, к ней подошел какой-то человек и произнес странные слова: "Какой у тебя несчастный вид. Пойдем со мной, я тебя обрадую". Но Инеска, будучи д-девушкой здравомыслящей, с ним не пошла, потому что заметила, как, подходя, он прячет что-то за спину, и это что-то сверкнуло под луной. И вроде бы еще с какой-то девицей, не то Глашкой, не то Дашкой, был похожий случай. Там даже кровь пролилась, но до убийства не дошло. Я надеюсь эту Глашку-Дашку разыскать.
- Это наверняка он, Потрошитель! - воскликнул Анисий в возбуждении. - Как он выглядел? Что рассказывает ваша свидетельница?
- В том-то и штука, что Инеска его не разглядела. Лицо человека было в тени, и она запомнила только голос. Говорит, мягкий, тихий, вежливый. Будто к-кошка мурлычет.
- А рост? Одежда?
- Не помнит она. По собственному признанию, была "в охмелении". Но, говорит, не барин и не хитрованец, что-то п-промежуточное.
- Ага, уже что-то. - Анисий стал загибать пальцы. - Во-первых, все-таки мужчина. Во-вторых, характерный голос. В-третьих, из среднего сословия.
- Все чушь, - отрезал шеф. - Вполне может специально переодеваться для своих ночных п-приключений. И голос подозрительный. Что такое "кошка мурлычет"? Нет, женщину окончательно исключать нельзя.
Тюльпанов вспомнил про рассуждения Ижицына:
- Да, а место! Где он к ней подошел? На Хитровке?
- Нет, Инеска - б-барышня с Грачевки, и ее зона влияния объемлет Трубную площадь с окрестностями. Человек подошел к ней на Сухаревке.
- Сухаревка тоже годится, - сообразил Анисий. - Это от татарской слободы в Выползове десять минут ходу!
- Так, Тюльпанов, стоп. - Шеф и в самом деле остановился. - При чем здесь т-татарская слобода?
Тут настал черед Анисия рассказывать. Начал с главного - с ижицынского "следственного эксперимента"
Эраст Петрович слушал, недобро щурясь. Один раз переспросил:
- "Кустиго"?
- Да, кажется, Несвицкая именно так сказала. Или нечто похожее. А что это?
- Вероятно, "Кастиго", по-итальянски значит "кара", - объяснил Фандорин. - Это сицилианская полиция создала своего рода т-тайный орден, который без суда и следствия уничтожал воришек, бродяг, проституток и прочих обитателей общественного "дна". Вину за убийства члены организации сваливали на местные преступные сообщества и учиняли над ними расправу. Что ж, не так глупо предположила наша повивальная б-бабка. С Ижицына, пожалуй, сталось бы.
Когда же Анисий закончил про "эксперимент", шеф мрачно произнес:
- М-да, теперь если кто-то из этой троицы Потрошитель, голыми руками не возьмешь. Кто предупрежден, тот вооружен.
- Леонтий Андреевич говорил, что, если ни один во время эксперимента себя не выдаст, то велит установить за всеми тремя наружное наблюдение.
- А что п-проку? Улики, если есть, будут уничтожены. У каждого маньяка непременно имеется что-нибудь вроде коллекции, дорогие сердцу сувениры. Маньяки, Тюльпанов, народец сентиментальный. Кто клочок одежды с трупа прихватит, кто что-нибудь похуже. Один баварский душегуб, зарезавший шесть женщин, коллекционировал пупки - испытывал роковую слабость к этой невинной части тела. Засушенные пупки и стали г-главной уликой. Наш же "хирург" знает толк в анатомии и всякий раз чего-нибудь из внутренних органов при трупе недостает. Полагаю, убийца берет с собой для "коллекции".
- Шеф, а вы уверены, что Потрошитель - непременно медик? - спросил Анисий и посвятил Эраста Петровича в "мясницкую" версию Ижицына, а заодно и в его решительный "план".
- Стало быть, в английскую версию он не верит? - удивился Фандорин. - Но ведь черты сходства с лондонскими убийствами очевидны. Нет, Тюльпанов, это сделал один и тот же человек. Зачем московскому м-мяснику ехать в Англию?
- И все же Ижицын от своей идеи не откажется, особенно теперь, после провала "следственного эксперимента". Бедные мясники с полудня сидят в кутузке. Он подержит их до завтра без воды, без сна. А с утра возьмется за них всерьез.
Давно уже Анисий не видел, чтобы глаза шефа сверкали так грозно.
- Ах, так "план" уже осуществляется? - процедил коллежский советник. - Что ж. Держу пари, что сегодня ночью еще кое-кто останется без сна. А заодно и без д-должности. Едем, Тюльпанов. Нанесем господину Пыжицыну поздний визит. Сколько мне помнится, он проживает на казенной квартире в доме судебного ведомства. Это близко, на Воздвиженке. Марш-марш, Тюльпанов, вперед!

* * *

Двухэтажный дом судебного ведомства, в котором квартировали холостые и командированные чиновники министерства юстиции, Анисию был хорошо известен. Красно-бурый, длинный, выстроенный на британский лад - с отдельным входом в каждую квартиру.
Постучали в каморку к швейцару. Он выглянул заспанный, полуодетый. Долго не хотел сообщать поздним посетителям, в каком нумере проживает надворный советник Ижицын - уж больно подозрителен казался Эраст Петрович в его живописном маскараде. Только то и спасло, что на Анисии была фуражка с кокардой.
Поднялись втроем по ступенькам к нужной двери. Привратник позвонил в колокольчик, сдернул картуз и перекрестился.
- Больно сердиты Леонтий Андреевич, - пояснил шепотом. - Вы уж, господа, того, на себя возьмите.
- Возьмем - возьмем, - пробормотал Эраст Петрович, внимательно приглядываясь к двери.
Потом вдруг слегка толкнул ее, и она бесшумно подалась.
- Незаперто! - охнул швейцар. - Вот шалапутка эта Зинка, горничная ихняя. Один ветер в голове! Неровен час грабители какие или воры. У нас тут в Кисловском давеча случай был...
- Тс-с-с! - цыкнул на него Фандорин и поднял палец.
Квартира будто вымерла. Было слышно, как, отбивая четверть, звякнули часы.
- Скверно, Тюльпанов, скверно.
Эраст Петрович шагнул в прихожую, достал из кармана электрический фонарь. Отличная штука, американского изготовления: жмешь на пружинку, и от этого там, а фонарике, энергия вырабатывается, изливается луч света. Хотел и Анисий себе такой купить, но очень уж дорог.
Луч пошарил по стенам, пробежал по полу, остановился.
- Ой, матушки! - тоненько пискнул привратник. - Зинка!
Световой круг выхватил из темноты неестественно белое лицо молодой женщины с раскрытыми, неподвижными глазами.
- Где спальня хозяина? - резко спросил Фандорин и тряхнул окоченевшего служителя за плечо. - Веди! Живо!
Бросились в гостиную, из гостиной в кабинет, а за ним обнаружилась и спальня.
Казалось бы, довольно налюбовался Тюльпанов за последние дни на перекошенные мертвые лица, но такого отвратительного видеть ему еще не доводилось.
Леонтий Андреевич Ижицын лежал в постели, широко разинув рот. Неправдоподобно выпученные глаза делали надворного советника похожим на жабу. Желтый луч метнулся туда-сюда, коротко осветил какие-то темные кучи вокруг подушки и отпрянул в сторону. Пахло гнилью и нечистотой.
Луч вернулся к страшному лицу. Электрический круг сжался, стал ярче и теперь освещал только верх головы мертвеца.
На лбу чернел отпечаток поцелуя.

* * *

Поразительно, какие чудеса способно творить мое мастерство. Трудно представить себе существо более безобразное, чем этот судейский. Безобразие его поведения, манер, речи, гнусной физиономии было до того абсолютным, что в мою душу впервые закралось сомнение - возможно ли, чтобы и эта мразь внутри была столь же прекрасна, как прочие дети Божьи.
И мне удалось сделать его красивым! Конечно, мужскому устройству далеко до женского, но всякий, кто посмотрел бы на следователя Ижицына после того, как работа была закончена, признал бы, что в таком виде он стал много лучше.
Ему повезло. Это награда за прыть и рвение. И еще за то, что своим нелепым спектаклем он заставил мое сердце заныть от жажды. Он пробудил жажду - он ее и утолил.
Я больше не сержусь на него, он прощен. Пусть даже мне пришлось из-за него закопать вещицы, дорогие моему сердцу - флаконы, в которых хранились драгоценные mementos, напоминавшие о высших минутах счастья. Спирт из флаконов вылит, теперь все мои реликвии сгниют. Но ничего не поделаешь. Держать их стало опасно. Полиция кружит надо мной подобно стае воронья.
Некрасивая служба - вынюхивать, выслеживать. И занимаются ею на редкость некрасивые люди. Словно их таких нарочно подбирают: тупорылых, свиноглазых, с багровыми затылками, кадыкастыми шеями, оттопыренными ушами.
Нет, это, пожалуй, несправедливо. Один, хоть и уродлив собой, но, кажется, не совсем пропащий. По-своему даже симпатичный.
У него тяжелая жизнь.
Надо бы помочь юноше. Сделать еще одно доброе дело.

СТЕНОГРАФИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ

7 апреля, страстная пятница

- ...неудовольствие и тревогу. Государь крайне обеспокоен страшными, неслыханными злодеяниями, свершающимися в первопрестольной. Отмена высочайшего посещения пасхальных богослужений в Кремле - происшествие чрезвычайное. Особенное неудовольствие его императорского величества вызвала попытка московской администрации утаить от высочайшего внимания череду убийств, которая, как ныне выясняется, длится уже много недель. Когда я выезжал из Санкт-Петербурга вчера вечером для произведения разбирательства, еще не произошло последнее убийство, самое чудовищное из всех. Умерщвление чиновника прокуратуры, ведущего следствие, - событие для Российской империи небывалое. А леденящие кровь обстоятельства этого злодейства бросают вызов самим основам законопорядка. Господа, чаша моего терпения переполнена. Предвидя законное негодование его величества, я собственной волей и в силу имеющихся у меня полномочий принимаю следующее решение...
Слова падали веско, медленно, пугающе. Говоривший обвел тяжелым взглядом лица присутствующих - напряженные у москвичей и строгие у петербуржцев.
Хмурым утром страстной пятницы у князя Владимира Андреевича Долгорукого происходило чрезвычайное совещание в присутствии только что прибывшего из столицы министра внутренних дел графа Толстова и чинов его свиты.
Прославленный борец с революционной бесовщиной был желт и отечен лицом, нездоровая кожа под холодными, проницательными глазами свисала безжизненными складками, но голос был будто выкован из стали - непреклонный, властный.
- ...Властью, принадлежащей мне по министерству, отрешаю генерал-майора Юровского от должности московского обер-полицеймейстера, - отчеканил граф, и среди городского полицейского начальства прокатился полувздох-полустон.
- Господина окружного прокурора, служащего по ведомству юстиции, я отрешить не могу, однако же настоятельно рекомендую его превосходительству немедленно подать прошение об отставке, не дожидаясь принудительного увольнения...
Прокурор Козлятников побелел и беззвучно зашлепал губами, а его помощники заерзали на стульях.
- Что же до вас, Владимир Андреевич, - министр в упор взглянул на генерал-губернатора, слушавшего грозную речь со сдвинутыми бровями и приложенной к уху рукой, - то вам я, разумеется, давать советов не смею, но уполномочен поставить вас в известность, что государь изъявляет вам неудовольствие положением дел во вверенном вам городе. Мне известно, что его величество намеревался в связи с вашим грядущим 60-летним юбилеем службы в офицерских чинах наградить вас высшим орденом российской империи и бриллиантовой шкатулкой с вензелевым изображением высочайшего имени. Так вот, ваше сиятельство, указ остался неподписан. А когда его величеству будет доложено о возмутительном преступлении, произошедшем минувшей ночью...
Граф сделал красноречивую паузу, и в кабинете стало совсем тихо. Москвичи замерли, ибо в воздухе повеяло ледяным ветерком конца Великой Эпохи. Без малого четверть века правил древней столицей Владимир Андреевич Долгорукой, весь покрой московской чиновной жизни давным-давно приладился к его сиятельным плечам, к его твердой, но не стеснительной для жизненного уюта хватке. И вот выглядывало так, что Володе Большое Гнездо настает конец. Чтобы обер-полицеймейстера и окружного прокурора прогоняли с должности без ведома и санкции московского генерал-губернатора! Такого еще не бывало. Это верный знак, что и сам Владимир Андреевич досиживает в высоком кресле последние дни, а то и часы. Крушение исполина не могло не отразиться на судьбе и карьере многих из присутствовавших, и потому разница в выражении лиц московских и петербуржских чинов стала еще заметнее.
Долгорукой убрал руку от уха, пожевал губами, распушил усы и спросил:
- И когда же, ваше сиятельство, его величеству будет доложено о возмутительном преступлении?
Министр прищурился, пытаясь вникнуть в подоплеку этого на первый взгляд простодушного вопроса.
Вник, оценил, чуть заметно усмехнулся:
- Как обычно, с утра великой пятницы император погружается в молитву, и государственные дела, кроме чрезвычайных, откладываются на воскресенье. Я буду с всеподданнейшим докладом у его величества послезавтра, перед пасхальным обедом.
Губернатор удовлетворенно кивнул.
- Убийство надворного советника Ижицына и его горничной при всей возмутительности сего злодеяния вряд ли может быть отнесено к числу чрезвычайных государственных дел. Вы ведь, Дмитрий Андреич, не станете отвлекать его императорское величество от молитвы из-за этакой пакости? Вас, поди ведь, и самого по головке не погладят? - все с тем же наивным видом спросил князь.
- Не стану.
Подкрученные седоватые усы министра чуть шевельнулись в иронической улыбке.
Князь вздохнул, приосанился, достал табакерку, сунул в нос понюшку.
- Ну, до воскресного полдня, уверяю вас, дело будет закончено, раскрыто, а злодей изобличен. А...а...ап-чхи!
На лицах москвичей появилась робкая надежда.
- Желаю здравствовать, - мрачно сказал Толстов. - Но позвольте узнать, откуда же такая уверенность? Следствие развалено. Чиновник, который его вел, убит.
- У нас в Москве, батюшка, важнейшие расследования никогда не ведутся по одной линии, - наставительно произнес Владимир Андреевич. - Для того при мне состоит особый чиновник, мое доверенное око, известный вашему высокопревосходительству коллежский советник Фандорин. Он близок к поимке преступника и в самое скорое время доведет дело до конца. Не правда ли, Эраст Петрович?
Князь величественно обернулся к сидевшему у стены коллежскому советнику, и лишь острый взор чиновника для особых поручений был способен прочесть в выпученных водянистых глазах высокого начальства отчаяние и мольбу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.