read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Был тут и знаменитый перигорский пирог, за который истинный любитель охотно
положил бы свою жизнь, как те гомеровские герои, которые, отведав лотоса,
забывали и родину, и близких, и свои общественные обязанности <В поэме
Гомера "Одиссея" рассказывается о сказочной стране лотофагов, которые
питались растением - лотосом Путники, попавшие в эту страну и отведавшие
лотоса, забывали сваю родню.>. Его аппетитно подрумяненная корка вздымалась
подобно крепостной стене вокруг богатого города, поставленной, чтобы
охранять его несметные сокровища. Было тут и сочное рагу с чесночной
приправой, любимое кушанье гасконцев, которое, однако, признают и шотландцы.
Был великолепный окорок, еще недавно составлявший часть благородного вепря
из соседнего Монришарского леса. Белые круглые булочки с румяной коркой были
сами по себе так вкусны, что могли показаться лакомством, если бы даже их
пришлось запивать простой водой. Но на столе, кроме воды, красовалась еще
кожаная фляга почтенных размеров, так называемый "сапожок", вмещавший около
кварты превосходного вина. Такое обилие вкусных блюд способно было и в
мертвом возбудить аппетит. Поэтому легко себе представить, какое действие
они произвели на здорового двадцатилетнего молодца, который (уж если
говорить правду) два последних дня питался только случайно попадавшимися ему
по дороге недозрелыми плодами да небольшим куском ячменного хлеба. Теперь он
первым делом набросился на рагу и живо очистил все блюдо; потом смело
атаковал величественный пирог и, не теряя времени, врезался в самую его
середину. Запивая каждую солидную порцию стаканчиком доброго вина, он
несколько раз возобновлял свои нападения на блюдо с пирогом, к изумлению
трактирщика и к удовольствию дядюшки Пьера.
Этот последний (должно быть, от радости, что ему удалось нечаянно сделать
доброе дело), казалось, от души восхищался аппетитом шотландца; заметив, что
рвение его молодого друга стало наконец ослабевать, он приказал подать
варенье, печенье и всевозможные тонкие лакомства, чтобы возбудить его
угасающий аппетит. Пока Дорвард насыщался, лицо наблюдавшего за ним дядюшки
Пьера приняло добродушное и даже благосклонное выражение, мало отвечавшее
его обычно насмешливому и суровому виду. Люди пожилые всегда готовы
сочувствовать радостям молодой жизни, если только зависть или бесплодное
соперничество не нарушают их душевного равновесия.
Как ни был Квентин Дорвард поглощен своим приятным занятием, он не мог не
заметить, что лицо его нового знакомого, показавшееся ему вначале таким
отталкивающим, теперь, под влиянием выпитого вина, стало казаться гораздо
более привлекательным. Поэтому он обратился к дядюшке Пьеру и самым
дружеским тоном стал упрекать его, что тот все время посмеивался над его
аппетитом, а сам ни до чего не дотронулся.
- Я исполняю епитимью <Епитимья - наказание (пост, длительные молитвы),
налагаемое церковью за проступки против церковных предписаний.>, - отвечал
дядюшка Пьер, - и до самого полудня не могу есть ничего, кроме засахаренных
фруктов и стакана воды... Скажи, кстати, той особе наверху, - добавил он,
обращаясь к хозяину гостиницы, - чтобы она принесла мне закусить. Хозяин
вышел, а дядюшка Пьер продолжал:
Ну, как же, по-твоему, сдержал я свое обещание накормить тебя завтраком?
- Я в первый раз так славно поел с тех пор, как покинул Глен-хулакин, -
отвечал юноша.
- Глен?.. Как ты сказал? Повтори-ка! Уж не собираешься ли ты вызвать
дьявола своими колдовскими словами?
- Глен-хулакин - название нашего старинного родового поместья, сударь, -
добродушно ответил Дервард, - и в переводе на ваш язык означает "Долина
мошек" Но если вам нравится потешаться над этим названием - смейтесь сколько
угодно: вы ведь купили себе это право.
- У меня и в мыслях не было тебя обидеть, - сказал дядюшка Пьер. - Я
просто хотел тебе объяснить, раз мой завтрак тебе понравился, что
шотландские стрелки королевской гвардии всякий день завтракают так же, если
не лучше.
- Это меня не удивляет, - заметил Дорвард. - Воображаю, какой у них
разыгрывается аппетит после ночи, проведенной взаперти в этих "ласточкиных
гнездах"!
- Зато они и удовлетворяют его с избытком, - сказал дядюшка Пьер. - Им не
приходится, подобно бургундцам, выбирать между голой спиной и пустым
желудком. Они одеваются, как вельможи, а едят, как аббаты.
- Тем лучше для них, - заметил Дорвард.
- Но почему бы тебе самому не стать в их ряды, молодой человек? Я уверен,
что твой дядя мог бы легко тебя устроить на первое освободившееся место. Да
и я сам, сказать по правде, имею кое-какие связи и мог бы быть тебе полезен.
Надеюсь, ты ездишь верхом не хуже, чем стреляешь из лука?
- Никто из Дорвардов не уступит любому наезднику, когда-либо ставившему
кованый башмак в стальное стремя. Ваше любезное предложение, конечно, очень
соблазнительно: пища и одежда - вещи, необходимые в жизни; но люди с моим
характером мечтают, видите ли, о почестях, о славе и о военных подвигах. Ваш
же король Людовик - да хранит его господь, ведь он друг и союзник Шотландии!
- заперся в своем замке, на коня садится только затем, чтоб переехать из
одной крепости в другую, а города и целые провинции приобретает не славными
битвами, но переговорами да союзами. Ну и пусть... Только я придерживаюсь
мнения Дугласов <Дугласы - знаменитый в средние века род шотландских
феодалов, которые отличались воинственностью и соперничали с королями
Шотландии.>, которые всегда предпочитали открытое поле, потому что больше
любили пение жаворонков, чем писк мышей.
- Не следует так дерзко судить о действиях государей, молодой человек! -
строго заметил дядюшка Пьер. - Людовик не хочет зря проливать кровь своих
подданных, но он не трус. Он доказал это в битве при Монлери.
- Да, но ведь с тех пор прошло двенадцать лет, если не больше, - ответил
юноша. - Нет, я охотнее служил бы государю, слава которого была бы так же
блестяща, как его щит, и который был бы всегда первым на поле боя.
- Почему же ты не остался в Брюсселе у герцога Бургундского? У него по
крайней мере ты бы каждый день имел случай переломать себе кости, а если бы
ты не сумел им воспользоваться, то герцог и сам позаботился бы об этом,
особенно если б узнал, что ты отколотил его лесника.
- Это правда. Что ж, видно, не судьба; этот путь навсегда закрыт для
меня, - сказал Квентин.
- Впрочем, на свете много одержимых, у которых молодые безумцы всегда
найдут себе дело, - продолжал дядюшка Пьер. - Что ты скажешь, например, о
Гийоме де ла Марке?
- Как! Об Арденнском Бородатом Вепре? - воскликнул Дорвард. - Об этом
атамане грабителей и убийц, готовых укокошить первого встречного, чтобы
завладеть его плащом, убивающих безоружных священников и пилигримов так
спокойно, как если б это были воины и стрелки? Нет, служить ему - значило бы
навеки запятнать герб моего отца!
- Ну ладно, ладно, горячка, - сказал дядюшка Пьер. - Если уж ты так
щепетилен, отчего бы тебе не попытать счастья у молодого герцога
Гельдернского?
Вы бы еще сказали - у самого черта! - воскликнул Дорвард. - И как только
земля его носит, когда его ждут не дождутся в преисподней! Ведь говорят, он
держит в тюрьме своего родного отца.., и, верите ли, будто он даже осмелился
поднять на него руку...
Наивный ужас, с которым молодой шотландец отзывался о сыновней
неблагодарности герцога Гельдернского, казалось, немного смутил его
собеседника.
- Ты еще, видно, не знаешь, юнец, как мало значат узы крови у знатных
людей, - ответил он и, поспешно переходя из чувствительного тона в шутливый,
добавил:
- Впрочем, если даже допустить, что герцог ударил отца, то отец, я
ручаюсь, столько раз колотил его в детстве, что они только свели старые
счеты.
- Как вы можете так говорить! - воскликнул шотландец, вспыхнув от
негодования. - Стыдно, сударь, в ваши лета позволять себе подобные шутки!
Если даже старый герцог и бил своего сына, так, значит, мало бил, потому что
лучше бы этому сыну умереть под розгами, чем оставаться жить к стыду всего
христианского мира!
- Строго же ты, как я посмотрю, судишь государей и военачальников!
По-моему, лучшее, что ты можешь сделать, - это поскорее стать самому
полководцем: где уж такому мудрецу найти себе достойного вождя!
- Вы смеетесь надо мной, дядюшка Пьер, - ответил юноша добродушно. -
Может быть, вы и правы. Однако вы не назвали мне еще одного храброго
предводителя, у которого под командой превосходное войско и кому можно
служить с честью.
- Я не понимаю, о ком ты говоришь.
- Да о том, кто, подобно гробу Магомета - да будет проклят этот
лжепророк! - находится меж двух магнитов, о том, кого нельзя причислить ни к
французам, ни к бургундцам и кто, ловко удерживая равновесие между ними,
сумел внушить страх двум великим государям и, несмотря на все их могущество,
заставил служить себе.
- И все-таки я не могу взять в толк, о ком ты говоришь, - проговорил
задумчиво дядюшка Пьер.
- Да о ком же, как не о благородном Людовике Люксембургском, графе де
Сен-Поль, великом коннетабле Франции, который во главе небольшого войска
сумел удержать свои владения и теперь так же высоко держит голову, как и сам
король Людовик или герцог Карл!
О ком же, как не о графе, который, словно мальчик в игре, твердо стоит на
середине доски, тогда как два других качаются, стоя на ее концах! <В тот
период Людовику XI доставляли много затруднений интриги Людовика
Люксембургского, графа де Сен-Поля. Добиваясь независимости, граф интриговал
одновременно против Англии, Франции и Бургундии, и, как это часто случается
с людьми, ведущими вероломную политику, Сен-Поль, пожалованный Людовиком XI
в 1465 году званием коннетабля, кончил тем, что вооружил против себя своих
могущественных соседей, каждому из которых по очереди изменял. Наконец
герцог Бургундский выдал его французскому королю; его судили и быстро



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.