4. УНЫЛЫЙ ДОМ БОГАЧА
капитану, одно частное событие, случившееся в Корфу, привлекло всеобщее
внимание к главным героям этой повести.
островов, находившаяся до 1814 года под протекторатом Франции, перешла во
власть Англии [Ионические острова, восстановившие свою независимость и
разделенные на три округа, были в 1864 г. присоединены к Эллинскому
королевству (прим.авт.)].
Паксосе и Корфу, причем самый северный и самый важный из них - Корфу,
который в древности называли Коркирой. Остров, которым владел царь
Алкиной, радушный хозяин Язона и Медеи, приютивший после Троянской войны
хитроумного Одиссея, по праву играл значительную роль в античной истории.
Выдержавший борьбу с франками, болгарами, сарацинами, неаполитанцами,
разграбленный в XVI веке Барбароссой, находившийся в XVIII веке под
покровительством графа фон Шулленбурга, а в конце Первой империи под
защитой генерала Донзело, остров Корфу в итоге сделался резиденцией
верховного английского комиссара.
сэр Фредерик Адам. Так как борьба греков против турок сопровождалась
всевозможными неожиданностями, он постоянно имел в своем распоряжении
несколько фрегатов, предназначенных для полицейской службы в морях
Архипелага. Только линейные корабли и могли, поддерживать порядок в водах,
открытых для греческого и турецкого флота и для обладателей каперных
свидетельств, не говоря уже о пиратах, которые считали своим долгом и
правом грабить все суда без разбора.
остров, особенно за последние три-четыре года, перипетии освободительной
войны. Одни из них отправлялись отсюда на театр военных действий. Другие
прибывали сюда, чтобы отдохнуть от ратных трудов.
Увлеченный высокой целью, он в продолжение пяти лет храбро и
самоотверженно участвовал в главных событиях борьбы, охватившей весь
греческий полуостров.
королевского флота, находился тогда в бессрочном отпуске. Когда Греция
восстала, он, покинув родину, стал под знамена филэллинов. Среднего роста,
крепкий, он, казалось, был создан для тягот морской службы;
обходительность этого хорошо воспитанного тридцатилетнего офицера, его
обаятельная внешность, умный открытый взгляд и в довершение всего
прекрасные связи в обществе при первом же знакомстве располагали к нему; и
чем ближе его узнавали, тем больше он нравился.
почти не помнил, отца же потерял, едва достигнув совершеннолетия, года
через два после окончания морского училища. Унаследовав довольно крупное
состояние, Анри и не подумал отказаться от своей профессии. Напротив. Он
не изменил своему призванию - прекраснейшему в мире - и был уже
лейтенантом морского флота, когда Северная Греция и Пелопоннес поднялись
под греческим знаменем против турецкого полумесяца.
неудержимо ринувшихся в освободительную борьбу, он присоединился к
волонтерам, которые, направлялись во главе с офицерами к границам
Восточной Европы, и был в числе первых филэллинов, проливших свою кровь за
независимость Греции. В 1822 году он участвовал в знаменитой битве при
Арте и находился среди побежденных героев Маврокордато, а при первой осаде
Миссолонги - среди победителей. Был он на поле брани и в следующем году,
когда пал Марко Боцарис. В 1824 году он несколько раз отличился в морских
сражениях, которыми греки расквитались с турками за победы Мухаммеда-Али.
В 1825 году, после взятия Триполицы, Анри д'Альбаре командовал отрядом
регулярных войск, предводительствуемых полковником Фавье. В июле 1826 года
в кровавом бою при Хайдари, где филэллины понесли невозвратимые потери, он
спас жизнь Андронике Старкос: ее чуть было не растоптала конница Киутаги.
присоединился к нему в Метенах.
полуторатысячного гарнизона. В крепости нашли прибежище пятьсот женщин и
детей, которым не удалось бежать до того, как турки овладели городом.
Гурас имел годовой запас провианта, четырнадцать пушек, три гаубицы, но
терпел недостаток в боевых припасах.
призывом помочь ему в смелом замысле. На этот призыв откликнулось пятьсот
тридцать добровольцев; среди них - сорок филэллинов, во главе с Анри
д'Альбаре. Под командой Фавье отважные воины, каждый с мешком пороха за
плечами, взошли в Метенах на корабль.
Акрополя. Светлая, лунная ночь выдает его. Турки встречают храбрецов
ружейной пальбой. Фавье командует; "Вперед!", ни один человек не бросает
мешка с порохом, и, рискуя каждую минуту взлететь на воздух, отряд
переправляется через ров и входит в открытые для него ворота крепости.
Осажденные победоносно отгоняют турок. Но Фавье ранен, его помощник убит,
Анри д'Альбаре также получает ранение. Афиняне не отпускают от себя смелых
своих спасителей, и отряд во главе с командирами остается в крепости.
делить все лишения и невзгоды с осажденными, получавшими в день только
несколько горстей ячменя. Прошло полгода, прежде чем капитуляция Акрополя
вернула ему свободу. Лишь 5 июня 1827 года Фавье, его волонтеры и
осажденные смогли, по соглашению с Киутаги, покинуть афинскую крепость и
сесть на корабли, которые перевезли их в Саламин.
этом городе и уехал в Корфу. Там он прожил два месяца, отдохнул, оправился
от ранения и уже готов был возвратиться на передовые позиции, когда
неожиданное обстоятельство перевернуло всю его жизнь, которая до тех пор
была только жизнью солдата.
то греческой, не то итальянской архитектуры. В нем жил человек, которого
мало кто видел, но о ком много говорили. Это был банкир Элизундо. Никто не
мог бы сказать, сколько ему было лет - шестьдесят или семьдесят. Уже лет
двадцать он жил в своем мрачном жилище, из которого почти не выходил. Но
если сам он нигде не бывал, к нему в контору приходили многочисленные
посетители - люди разных национальностей и сословий, - его постоянные
клиенты. Очевидно, банкир, пользовавшийся безупречной репутацией, совершал
весьма крупные сделки. Между прочим, ходили слухи, что Элизундо очень
богат. Ни один банкирский дом не только на Ионических островах, но даже
среди его долматских собратьев в Заре и Рагузе не мог соперничать с ним в
кредитоспособности. Учтенные Элизундо векселя ценились на вес золота.
Разумеется, старик не доверял кому попало. Он казался весьма
осмотрительным в делах и требовал: рекомендаций - безупречных, гарантий -
полных, но уж если касса его открывалась, она казалась неисчерпаемой.
Нужно еще сказать, что все свои дела, за редким исключением, Элизундо вел
сам и только переписку бумаг, да и то самых маловажных, поручал одному из
своих домочадцев, о котором речь пойдет впереди. Старик служил самому себе
и кассиром и счетоводом. Каждый вексель он самолично подписывал, каждое
письмо собственноручно составлял. Поэтому его контора не знала посторонних
служащих. И не удивительно, что операции Элизундо оставались для всех
тайной.
Далмации, но точно никто ничего не мог сказать. Сам Элизундо ни словом не
касался ни своего прошлого, ни настоящего; он как-то сторонился
городского, общества. Когда группа Ионических островов перешла под
протекторат Англии, образ жизни старого банкира остался таким же, как в
пору французского господства. Несомненно, слухи о его богатстве,
исчисляемом сотнями миллионов, были сильно преувеличены, но все же он
должен был обладать и, конечно, обладал большими деньгами, хотя и вел
весьма скромный образ жизни.
куда он прибыл с двухлетней малюткой девочкой. Теперь Хаджине, так звали
его дочь, уже исполнилось двадцать два года, и она была полной хозяйкой в
доме.
выделялась редкой красотою; ее не портило даже строгое и несколько
грустное выражение лица. И могло ли не отразиться на девушке сиротливое
детство, жизнь без доброй наставницы-матери, без подруги, поверенной
первых девичьих дум? Хаджина была среднего роста и отличалась
необыкновенным изяществом. Гречанка по матери, она принадлежала к тому
типу молодых женщин Лаконии, внешность которых считается образцом на всем
Пелопоннесе.
настоящей близости. Банкир, молчаливый, замкнутый, жил нелюдимо, от всего
отворачиваясь, ни на что не глядя, точно человек, которому режет глаза
яркий свет. Малообщительный и в личных и в деловых отношениях, он держался
чопорно и сухо даже со своими постоянными клиентами. Как было Хаджине,
запертой в четырех стенах, где она никак не могла подобрать ключ к
отцовскому сердцу, радоваться жизни?
пожертвовать собою ради юной госпожи, друг, который грустил, когда она
грустила, и радовался каждой ее улыбке. Он жил одной Хаджиной. По этому