не платят. Вы ведь нанимаете на работу?
так молода и не так глупа, как кажется. - Этим занимается управляющий. - Ее
рука скользнула в сумочку, и кончиками пальцев она ощутила холодный металл
пистолета.
нужны?
бесплатные бургеры?
ей показалось, что это шорох пистолета, скользящего по маслянистой кожаной
кобуре, и у нее перехватило дыхание.
Она уже была готова его выхватить, когда рыжеволосая молодая мама остановила
тележку с ребенком. Ребенок продолжал все так же важно чавкать, сося
пустышку. Глаза его оживленно бегали.
проблеск чего-то, что заставило ее подать тележку назад и инстинктивно
поднести руку к груди девочки защищающим жестом. Что это было - она не
поняла, потому что образ мелькнул и пропал, но осталось воспоминание о
плотно стиснутых зубах крупной женщины и о паре глаз-щелочек, зеленых, как у
кошки. Эти несколько длинных секунд женщина, казалось, возвышалась над ней,
и от кожи этой женщины повеяло холодом, будто зима дохнула.
глаза-щелочки исчезли, выражение Мэри Террор опять стало безразличным и
мягким.
поняла, что пережила чувство страха. Взгляд Мэри быстро обшарил пространство
вокруг касс. Надо выбраться отсюда, и быстро.
больших пакета, Мэри лихорадочно соображала. Сейчас опасный момент. Если они
действительно охотятся за ней и собираются ее взять, это скорее всего
случится, когда пакеты с покупками окажутся у нее под мышками. Она убрала
права и нацепила сумочку через плечо, оставив ее незастегнутой, чтобы можно
было быстро выхватить пистолет.
анкету.
убить. Теперь она будет ходить в "Фуд-Джайант" через дорогу. Она подхватила
пакеты и направилась к выходу. Через стоянку под проливным дождем шел
человек в маскировочной куртке такого типа, что носят охотники на оленей.
Приближаясь к автомобилю, Мэри осторожно за ним наблюдала. Незнакомец даже
не взглянул на нее. Она поставила покупки на пол с пассажирской стороны,
рядом с пакетом из магазина игрушек "Арт и Ларри". Под приборным щитком на
металлических зажимах был прикрепленный обрез. Она села за руль, закрыла обе
двери, завела мотор и поехала к своему дому окружным путем. Все это время ее
руки крепко стискивали руль, глаза непрерывно рыскали от шоссе к зеркалу
заднего вида, и она шипела сквозь стиснутые зубы: "Достали, суки! Ну,
достали!" Налицо появился легкий отблеск пота. Она тяжело дышала. "Держись.
Воспринимай все спокойно, воспринимай все спокойно. Никто тебя не знает.
Никто. Никто. Никто тебя не знает". Она повторяла это, как мантру, всю
дорогу к жилому зданию красного кирпича, где с одной стороны находился
трейлерный парк, а с другой - ремонтная мастерская, где чинили моторы
грузовиков.
щетиной рожу, пялящуюся из окна соседней квартиры. Шеклету было уже под
семьдесят, и он редко выходил наружу, разве что для того, чтобы собрать
алюминиевые банки с шоссе. И по ночам он много кашлял. Однажды она проверила
мусор, который он выкинул вечером в мусорный бак, и обнаружила там пустую
бутылку "Бурбона Джаведант", подносики от свежезамороженных обедов, журнал
"Кавалер" с несколькими вырезанными рекламами и кусочки письма, которые она
сложила вместе под светом лампы. Это было Письмо от женщины по имени Пола, и
Мэри кое-что из него запомнила: "Я действительно очень хотела бы навестить
тебя. Ты не против? Билл говорит, что он совсем не возражает. Мы тут все
обсуждаем и не можем понять, почему ты не приедешь и с нами не поживешь.
Стыдно ведь жить так, как ты, когда накопил столько денег на торговле.
Только не делай вид, что их нет. Я знаю, мама мне говорила, так что не надо.
А Кэвин каждый божий день спрашивает про дедушку".
в глубь комнаты. Он всегда следил, как она приезжает и уезжает. Точно так же
он следил за негритянкой с верхнего этажа и за парочкой молодых
провинциалов, которые жили с другой стороны от квартиры Мэри. Она бы начала
гадать, откуда у него такие начищенные ботинки, если бы он не жил в этом
доме задолго до того, как туда въехала Мэри. И все равно ей не нравилось,
когда за ней следят, когда вынюхивают и обсуждают. Когда она решит, что
время переезжать, то разберется с дедушкой Шеклетом. Может быть.
пахло горелой пластмассой. Передняя комната с сосновыми панелями была
опрятной и в полном порядке, она никогда ею не пользовалась. Лампа "лава"
отбрасывала голубой свет, вещество в ней медленно сгущалось и распадалось на
части, и это наводило на мысль о сперматозоидах, ищущих яйцеклетку. Мэри
положила пакеты на кухонный стол и смахнула мертвого таракана с исцарапанной
пластмассы. Затем вернулась, чтобы достать своего нового ребенка.
пассажирской стороны пикапа. Петли двери издавали высокий отчетливый скрип.
Ее сердце яростно подпрыгнуло, она почувствовала, как кровь бросилась ей в
лицо.
дверей тяжелым шагом.
хлопнула ею по нарушителю. Раздался болезненный вой.
прижата к боку.
Шеклет точно следил за действием из своего окна. Это был Горди Пауэре,
двадцати пяти лет от роду, со светло-каштановыми волосами, свисавшими по
плечам. Он был худ, как щепка. На впалых изможденных щеках и подбородке
торчала щетина. Одет он был в выцветшие джинсы и фланелевую рубашку под
черной кожаной курткой с металлическими заклепками.
предупреждения! - сказала она. - Что ты пытаешься украсть?
Хотел вытащить для тебя следующий пакет! - Он отошел от автомобиля с
тонкогубой ухмылкой. - Вот что я получаю за то, что был добрым
самаритянином, да?
за пару мест от нее. Она сказала:
она и знала заранее. В конце концов он же к ней приехал. Вчера она
прибралась до того, как Роби так плохо себя повел.
повернул замок. - Ты что-то спалила?
привычке, включила телевизор и настроила его на канал новостей кабельного
телевидения. Вела их Лин Рассел. Мэри нравилась Лин Рассел: выглядит как
настоящая женщина. На экране появились легавские автомобили со своими
глупыми мигалками, и чья-то говорящая голова сообщила, что кого-то убили. На
простыне, покрывавшей носилки, проступила кровь и очертания тела. Образы
были гипнотизирующими - жестокий пульс жизни. Порой Мэри часами смотрела
Си-эн-эн, не в силах и не желая делать ничего, только лежать в кровати, как
паразит, питающийся муками других человеческих существ. Когда она улетала на
ЛСД, эти сцены становились трехмерными и вторгались в ее комнату, и это были
по-настоящему классные приходы.
них мурашки. - Карие глаза-бусинки Горди все время двигались, вторгаясь в ее
жизнь. Они увидели корочку обгорелой пластмассы на одной из горелок плиты,
отметили этот факт и двинулись дальше. - У тебя тут тараканы, - заметил он.
Пока Мэри убирала свои покупки, он прошелся по кухне и остановился перед
вырезанной из журнала и вставленной в рамку фотографией улыбающегося
младенца. - Ты немножко того к младенцам, верно?
Горди - это мышка, щиплющая крошки между клыками тигра".
ли шесть месяцев, и я ничего о тебе не знаю. - Он вынул из кармана своей
рубашки зубочистку и стал ковырять ею в мелких желтых зубах. - Даже не знаю,