Реки носят чужие названия: Коттерел, Доубой, Макдональд, Джексон, Скардои.
Они пробиваются к морю через песчаные наносы.
песке.
которого окружающие называли Гарди.
Люди.
содержанием. Это не только наименование аборигенов, которые жили на
полуострове Кейп-Йорк до появления миссионеров; я воспринимал эти слова, как
почетный титул. Австралийцы из миссий упоминали о Старых Людях с оттенком
грусти, а я - почти с чувством благоговения.
австралийцев - родились уже после создания миссии. Они были грамотны, но уже
не помнили местных названий деревьев и животных. Эти австралийцы носили
европейскую одежду и работали на скотоводческих фермах. Они питались
консервами и знали цену деньгам. Но среди них еще было несколько стариков и
старух из племени мьял, которые помнили родной язык.
чаще всего говорил, что ответить мне могут только Старые Люди.
сообщил мне, что летал на самолете. Оказывается, попав в армию, Гарди был
направлен в Айрон-Рейндж на востоке полуострова, где выполнял работу
лесоруба. В Айрон-Рейндж он ехал верхом, а обратно летел на самолете.
самолете меня клонит ко сну.
другому: "Может, лучше вернуться?". От этих слов мне стало не по себе.
видно.
Другой абориген - член экипажа, был крепко скроен и по внешнему виду
напоминал островитянина Торресова пролива. На его круглом лице залегли
глубокие складки, проходившие между бровей и от ноздрей к уголкам рта.
его зовут.
еще не было, мой отец приехал на Торресовы острова с темнокожим американцем.
Целых семь лет он помогал основывать миссии. Моя мать была первой метиской в
Мапуне. Она родом из Бернтауна.
человеком.
работали на люгере, который зашел в эти края. Хозяину люгера, белому, были
нужны перламутровые раковины. Вот Старые Люди вылавливали их для него.
воду. Надо беречь воду".
сказал: "Найдете много раковин - дам вам воды".
"Вставайте, вставайте, мы бросили капитана в море". "Правильно, - сказали
те. - Теперь поплыли домой".
Джейни-Крик.
чтобы казалось, будто это капитан ловил рыбу. Когда с острова Четверга
пришли белые, им сказали, что капитана утащил крокодил.
Они съели мыло, выпили всю касторку и другие лекарства.
Коэн, Пайн, Батавия. Все они были метисы.
чиновник, ведающий делами аборигенов. Такая должность существует в каждом
штате Австралии.} с острова Четверга и один белый сержант. Протектор погубил
много людей. Он и сержант расстреляли всех, кто попался им на берегу. Они
стреляли по людям, бежавшим среди деревьев. Рядом с убитыми они оставляли
табак, топоры и другие подарки, чтобы показать Старым Людям, что белые - их
друзья и, значит, убивать белых нельзя. Они знали - придут друзья убитых,
станут подбирать трупы и возьмут подарки.
прятался, что его никто не мог найти.
удочка вздрагивала от тяжести крупной рыбы. Мистер Кейн вытащил рыбу на
палубу. Она билась и разевала пасть, показывая длинные острые зубы. Рыба
весила не меньше двадцати фунтов. Во время всей поездки у нас был неплохой
улов.
тень на белый пляж и тянулся вглубь, к зданию миссии и хижинам метисов.
Ребятишки с криком бежали к морю, чтобы помочь вытащить шлюпку на берег.
радостью согласился.
лица. Здесь были люди с кожей цвета слоновой кости, темно- и
светло-коричневых оттенков. У одних были тонкие черты лица, у других -
примитивные, грубые. У одних темную кожу освещали голубые глаза; у других
были светлые волосы.
низшими существами. Один из наших политических деятелей выступил со
следующим заявлением: "Как правило, метисы наследуют от обоих родителей их
пороки, а не добродетели". Говорят, что метисам не повезло вдвойне - их
родители, якобы наиболее опустившиеся представители обеих рас.
незнании фактов. Метисы лишь в редких случаях происходят от опустившихся
белых и распущенных женщин-аборигенок. Зачастую они дети белых, уважаемых
своими согражданами, и темнокожих, уважаемых своими соплеменниками. Если бы
в нашем обществе расовые предрассудки не влияли на отношения между людьми,
из метисов выходили бы такие же люди, не хуже и не лучше, чем их белые отцы.
чем с уважением и пониманием, они начинают стыдиться своей, туземной крови и
всячески стараются выдать себя за белых.
эвакуировать детей-метисов из миссии на острове Крокер в Сидней, рассказала
мне, как болезненно реагировали дети, когда цвет их кожи вызывал любопытство
окружающих.
кожей цвета меда спросила:
"белая леди" в вагоне назвала Дженни черной.
горечью: "Нечего глядеть на нас. Вы думаете, что вы - белые, а ведь на самом
деле кожа у вас розовая".
какой-то связи сказал, что дети - гордость родителей. Тут я обратил внимание
на маленькую девочку, внимательно слушавшую меня. У нее была оливковая кожа,
льняные волосы, и голубые глаза. На ее лице была написана удивительная
чистота. Рядом с, ней сидела другая девочка с раскосыми, как у японцев,
глазами и прямыми черными волосами. Ее кожа была очень темной, но отливала
желтизной.
ноздрями и изящно очерченным ртом. Позади него сидела темнокожая женщина с
младенцем, у которого кожа напоминала по цвету смолу камедного дерева.
Вокруг были другие лица, и все они, казалось, предъявляли мне молчаливое
обвинение.
цивилизованном обществе. Но миссии не достигают сваей цели. Метисы все равно
не смогут стать полноправными гражданами северных городов Австралии до тех
пор, пока белое население этих городов не примет их в качестве таковых.
полноправными гражданами. Дело в том, что белые, эксплуатируют метисов и
способствуют их невежеству, считая их постоянным источником дешевой рабочей