С ними не замерзнешь ты.
Но куда им всем до девушек Калифорнии!..
14.
Футболка пришла через три дня по почте.
Вот такая (*6):
15.
Утром следующего дня я напялил свою обновку -- она приятно покалывала тело -- и
пошел бродить по окрестностям порта. Мне встретился маленький магазин грампластинок,
и я зашел внутрь. В магазине не было ни души -- лишь девушка-продавщица сидела за
стойкой и со скучающим видом проверяла квитанции, отхлебывая из банки колу. Я
поглядел на полки с пластинками и вдруг вспомнил, что знаком с ней. Это была та самая
девушка без мизинца, неделю назад упавшая в умывалке. "Привет!", -- сказал я ей. Опешив,
она поглядела на меня, потом на футболку -- и допила остатки колы.
-- Как ты узнал, что я здесь работаю?
-- Чистая случайность. Пластинку зашел купить.
-- Какую?
-- Бич Бойз. С "Девушками Калифорнии".
Подозрительно взглянув на меня, она встала, широким шагом подошла к полке и, как
хорошо выдрессированная собака, вернулась с пластинкой.
-- Вот эта пойдет?
Я кивнул и, не вынимая рук из карманов, оглядел магазин.
-- Еще Бетховена. Третий фортепианный концерт.
На этот раз она вернулась с двумя пластинками.
-- В чьем исполнении, Глена Гульда или Бакгауза?
-- Глена Гульда.
Она положила одну пластинку на стойку, а другую отнесла обратно.
-- Что-нибудь еще?
-- Майлза Дэвиса. Где есть "Девушка в ситце".
Этот заказ потребовал от нее чуть больше времени -- но и он был выполнен.
-- Что дальше?
-- Пожалуй, все. Спасибо.
Она разложила на стойке все три пластинки.
-- И ты все это будешь слушать?
-- Нет, это для подарков.
-- Широкая у тебя натура.
-- Как будто...
Она неловко повела плечами и назвала цену, 555 иен. Я заплатил и взял пакет с
пластинками.
-- Вот как получается... Благодаря тебе я сегодня три пластинки до обеда продала.
-- Замечательно.
Она вздохнула, села на стул за стойкой и взялась за следующую стопку квитанций.
-- Ты тут все время одна сидишь?
-- Еще одна девушка есть. Сейчас на обеде.
-- А ты?
-- Она вернется и меня сменит.
Я вытащил из кармана сигареты и, закурив, смотрел на ее работу.
-- Слушай, может нам вместе пообедать?
Она оторвала взгляд от квитанций и покачала головой.
-- Я люблю обедать одна.
-- И я люблю.
-- И ты?
Отложив постылые квитанции в сторону, она поставила на проигрыватель последнюю
пластинку Харперз Бизар.
-- А чего это ты меня приглашаешь?
-- Надо изредка нарушать традицию.
-- Нарушай один. Хватит ко мне приставать.
Она придвинула к себе квитанции и снова взялась за работу.
Я кивнул.
-- Кажется, я тебе уже говорила -- ты негодяй из негодяев, -- сказала она. Потом
поджала круглые губки и с треском прошлась четырьмя пальцами по обрезу своих
квитанций.
16.
Когда я вошел в "Джей'з бар", Крыса, облокотясь на стойку и нахмурясь, читал роман
Генри Джеймса толщиной с телефонную книгу.
-- Интересно?
Крыса оторвался от книги и отрицательно покачал головой.
-- Не очень. Хотя я сейчас только и делаю, что читаю. После того разговора. . Слышал
такое?
-- Нет.
-- Роже Вадим. Французский кинорежиссер. А вот еще: Развитый Интеллект Состоит
В Успешном Функционировании При Одновременном Охвате Противоположных Понятий.
-- А это чье?
-- Не помню. А ведь похоже на правду?
-- Не похоже.
-- Почему?
-- Ну, вот скажем, ты просыпаешься голодный в три часа ночи и лезешь в холодильник
-- а он пустой. И что ты тогда будешь делать со своим развитым интеллектом?
Крыса немного подумал и расхохотался. Я позвал Джея и заказал пива с жареным
картофелем. Потом достал пакет с пластинкой и вручил Крысе.
-- Это что такое?
-- Подарок ко дню рождения.
-- Он у меня через месяц.
-- Через месяц меня уже не будет.
Не выпуская из рук пакета, Крыса задумался.
-- Да?.. Жалко, что тебя не будет. -- Он открыл пакет и некоторое время смотрел на
пластинку. -- Бетховен. Концерт для фортепиано с оркестром номер три. Глен Гульд,
Леонард Бернстайн. Хм-м-м... Я этого не слышал. А ты?
-- Я тоже.
-- Ну спасибо... Вообще говоря, я очень рад.
17.
Я искал ее три дня. Девчонку, которая дала мне пластинку Бич Бойз.
Зайдя в административный отдел школы, я попросил список выпускников и нашел ее
телефонный номер. Но позвонить по нему не удалось, автомат ответил, что номер более
недействителен. Я обратился в справочную -- телефонистка пять минут искала ее имя,
после чего сказала, что такого имени в ее книгах нет. "Такого Имени" -- это мне
понравилось. Я поблагодарил и повесил трубку.
На следующий день я звонил бывшим одноклассникам и спрашивал, не знают ли они
что-нибудь про нее. Никто ничего не знал, а большинство и вовсе не помнило о ее
существовании. Последний из них сказал, что не желает со мной разговаривать, и повесил
трубку. Даже не знаю, почему.
На третий день я еще раз сходил в школу и узнал, куда она поступила после выпуска.
Это был захудалый женский вуз где-то на окраине, отделение английского языка. Я
позвонил туда, представившись агентом по сбыту салатной приправы Маккормик: мол,
девушка нужна мне для анкетного исследования, не могли бы вы сообщить ее адрес и
телефон? Извините, конечно, но дело крайне важное. Поищем, -- ответили мне, --
перезвоните минут через пятнадцать. Я выпил банку пива и перезвонил. Мне сообщили, что
в марте этого года она подала на отчисление. По болезни. А что за болезнь? -- Она уже
поправилась? -- Салат может кушать? -- Совсем ушла, не в академку? -- на все эти
вопросы ответов я не получил.
-- Меня и старый адрес устроит, -- сказал я, -- может вы поищете? Старый адрес
нашли -- это оказался пансион недалеко от вуза. Я позвонил туда. Ответил, судя по голосу,
комендант. Съехала весной, куда не знаю, -- буркнул он и бросил трубку. Как будто хотел
сказать: "И знать не желаю".
Так порвалась последняя ниточка, связывавшая меня с ней.
Я вернулся домой, открыл банку пива и стал в одиночестве слушать "Девушек
Калифорнии".
18.
Зазвонил телефон.
Я полудремал в плетеном кресле с раскрытой книгой. Только что прошел короткий
ливень -- деревья в саду все вымокли. После дождя задул сырой, пахнущий морем южный
ветер. Задрожали листья растений в горшках на веранде, а за ними задрожали шторы.
-- Алло, -- послышался женский голос. Это прозвучало так, как если бы кто-то ставил
хрупкий стакан на кособокий стол. -- Помнишь меня?
Прежде, чем ответить, я изобразил легкое раздумье.
-- Как пластинки? Продаются?
-- Да не очень... Кризис... Пластинки никто не слушает.
-- Ага.
Она побарабанила ногтями по трубке.
-- Пока нашла твой телефон, чуть с ума не сошла.
-- Да?..
-- В "Джей'з баре" спросила. А бармен спросил у твоего друга. Высокий такой и
странный немножко. Мольера читал.