АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Что поделать, городским электростанциям нужно топливо, - философски
заметил Базер. Он уже считал себя горожанином.
- Топливо им нужно. И так уже все рифы уничтожили. Из-за этого черви ушли
на запад, а тритоны совсем перевелись.
- Ничего не поделаешь, Дэнни. Городу рифы не нужны - он стоит на сваях.
- Да, на сваях - А под ним мертвый океан - ни света, ни жизни. О,
кажется, это уже дом Ландеров.
- Да, он и есть.
12
Арнольди мастерски пришвартовал катер и, соскочив на причал, накинул
веревочную петлю на деревянный столб.
Базер кряхтя перелез через борт и постоял, прислушиваясь, но никаких
выстрелов и криков слышно не было. В окнах дома горел свет, и оттуда
доносилась еле слышная музыка.
"Должно быть, все уже уладилось", - подумал шериф, однако все же достал
пистолет и осторожно направился к дому. Арнольди тоже достал оружие.
Пройдя совсем немного, шериф едва не наткнулся на какую-то темную груду.
- Ты не видишь, что это, Дэнни?
- Нет, босс, темно, но выглядит неприятно...
Они подошли ближе и в свете, падающем из окон дома, рассмотрели пять
мертвых тел, лежавших в разных позах. Они были одеты в черную кожу и
походили на речных байкеров. Рядом валялись пистолеты и множество стреляных
гильз.
На доме тоже были видны следы повреждений. Два окна на втором этаже
оказались выбиты напрочь, а остальные были испещрены пулевыми отверстиями и
только чудом еще не осыпались. Вдоль фасада валялась поколотая черепица, а
возле входной двери болтались расщепленные пулями перила.
- О, - наконец произнес Арнольди, - едва ли там кто-нибудь уцелел.
- Но музыка-то играет, - заметил шериф.
- Это не музыка, - шепотом сказал помощник, - это ночной канал Эс-ти-эс.
Осторожно обойдя трупы, полицейские приблизились к крыльцу и снова
остановились.
- Сдается мне, что я чувствую запах жареного тритона, - сказал Арнольди.
- Да, на растительном масле.
Набравшись мужества, шериф поднялся по скрипучим ступенькам и толкнул
дверь. В нос ударил аппетитный запах жареного мяса. Базер пошел на шум
скворчащей сковородки и оказался на кухне.
- Руки вверх! - скомандовал он, направив пистолет на стоявшего у плиты
человека.
- Все в порядке, шериф. Это я вас вызвал. Я Клаус Ландер - хозяин этого
дома. Одну минуту, я только сниму мясо.
Ландер ловко разгрузил сковородку и бросил ее в мойку. На горячий металл
капнула вода, и сковорода злобно зашипела.
Шериф опустил пистолет, однако убирать его в кобуру пока не стал. Этот
парень вел себя очень странно, и Базер решил быть начеку.
Между тем Клаус вытер о тряпку руки и, вытащив из шкафчика электрический
фонарик, сказал: - Ну вот, я готов все вам показать.
"Точно, у него не все дома", - подумал Базер.
- Ну хорошо, - сказал он вслух и, пятясь, вышел из кухни. И только под
прикрытием вооруженного Арнольди решился повернуться к Ландеру спиной.
Все вместе они вышли на улицу.
- Ну вот, шериф, это первая группа, - сказал Ландер, осветив фонариком
тела, которые полицейские уже видели. - Отсюда вся банда открыла огонь по
моему дому, а когда я стал отстреливаться, они решили обойти дом с обеих
сторон. Туда пошли трое, - Клаус посветил в сторону сарая, - а сюда четверо.
- Так здесь еще не все? - осторожно уточнил Базер.
- Нет, не все. Пойдемте задом, - предложил Клаус, и полицейские
последовали за ним.
Осторожно ступая по покосившимся плиткам, они обошли дом и увидели еще
два трупа.
- Это ты их застрелил? - спросил шериф.
- Нет, они затеяли перестрелку с той группой, что обходила со стороны
сарая. В итоге - здесь убито двое, а на той стороне все трое.
- А куда делись еще двое, которые уцелели здесь? - спросил Арнольди.
- Да, - поддержал его Базер.
- Один вернулся к крыльцу и стал оскорблять своего вожака, а тот его
пристрелил. Тогда второй уцелевший из этой группы решил добраться до водного
мотоцикла самостоятельно и побежал туда, - Клаус махнул рукой в сторону
предрассветного серовато-свинцового марева.
- И что? - спросил Арнольди.
- Он попал в рифовую яму и утонул. Я слышал, как он кричал.
- А кто убил вожака? Ты? - задал вопрос шериф, надеясь хоть в чем-то
уличить Ландера. Он уже понял, что убитыми оказались те самые байкеры из
банды Курца, которые работали на Солейн Гутиерос.
- Нет, в вожака стрелял один из раненых, когда понял, что тот их бросает.
Вожака звали Курц, и, получив пулю в спину, он свалился в канал.
- И утонул?
- Почти утонул, но я вовремя подхватил его и привязал за ногу, а то бы
его утянуло течением, - невозмутимо пояснил Клаус.
Полицейские помолчали, потом шериф убрал пистолет в кобуру и сказал: -
Ладно, пошли в дом. Будем составлять протокол, господин Ландер.
- А на тех троих смотреть не пойдете?
- Нет, и так все ясно. А ты, Дэнни, иди вызывай бригаду экспертов и все
такое прочее... Будем сличать показания мистера Ландера с реальной картиной.
- Вы что же, шериф, не верите мне? Базер промолчал, игнорируя вопрос, а
когда они вышли к крыльцу, спросил: - Небось все деньги угрохаешь на ремонт,
а, солдат? Или бросишь дом?
- Нет, сэр, не брошу. Мне здесь нравится...
13
Прогулочные лодки, которые обычно с шиком проносились мимо, теперь
притормаживали у причала Ландеров и проходили на самом малом ходу, чтобы
лучше рассмотреть, что там происходит.
А посмотреть было на что. Катер шерифа, два красавца на подводных крыльях
- из полиции города, два санитарных ботика и еще одно судно неизвестного
происхождения
Поскольку маленький причал не мог принять всех, суда стояли вдоль берега
на якорных стоянках.
Тела двенадцати бандитов были уже сфотографированы, собраны и уложены в
ряд перед домом. Удалось найти даже того, который угодил в яму. Клаус точно
указал место, и полицейские с помощью багров сумели достать тело.
Клаус выдержал уже несколько допросов, которые поочередно снимали
полицейские, прокуратура и еще какие-то господа в штатском, к которым все
относились с подчеркнутым уважением. И все это, не считая подробного
письменного объяснения для шерифа Базера, дежурство которого закончилось три
часа назад.
Солнце стояло уже высоко, однако из-за этого чрезвычайного случая уехать
домой шерифу было никак нельзя.
- Итак, мистер Ландер, давайте последний раз - устно, но с самого начала,
- сказал человек в штатском костюме, к которому все обращались "сэр" или
"полковник Ирвин".
- Вчера утром я сидел на причале и ловил тритонов. Мимо проезжали эти
парни и остановились, чтобы взять у меня в долг сто кредитов.
- Они так и сказали - "в долг"?
- Точно сказать не могу, сэр. Или так или как-то иначе. Поначалу я не
обратил на это внимания.
- И что же вы им ответили?
- Я отказал им, сэр.
- А на каком основании?
- У меня здорово клевало, сэр, а чтобы дать им сто кредитов, мне пришлось
бы идти в дом. В общем, мне не хотелось прерывать ловлю.
- Понятно, и что потом?
- Потом один из них стал, извините, мочиться на мой поплавок. Зачем он
так поступил, я не знаю, но на всякий случай я пресек это дело.
- Каким же образом?
- Удилищем, сэр. Взмахнул и раз - концом по концу...
- О! - Брови полковника Ирвина взлетели на лоб. - Довольно жестоко...
- Что делать, сэр, это мой причал. Я ловлю здесь тритонов, которых буду
есть, и поэтому не потерплю, чтобы кто-то справлял нужду прямо в воду.
- Я вас понимаю, мистер Ландер. Ну и что же было дальше?
- А дальше, сэр, эти парни на меня здорово разозлились. Они даже достали
пистолеты и хотели меня застрелить, но дело происходило при дневном свете, и
они решили приехать ко мне к десяти часам вечера.
- Хорошо, с этим все понятно. Объясните мне одно: когда шериф Базер
приехал сюда, вы жарили тритона. Так?
- Так точно, сэр. Отличный тритон, и у меня осталось еще немного...
- Я не об этом, мистер Ландер. Вы, убив двенадцать человек, преспокойно
взялись за жаркое.
- Ну, я застрелил, может быть, трех из них - не больше. Остальное они
сделали сами. А за жаркое я взялся не сразу, сэр. Сначала я позвонил шерифу,
а уж потом пошел на кухню.
- Извините, сэр, - к полковнику Ирвину подошел один из его подчиненных, -
распишитесь вот здесь и здесь.
Полковник взял протянутую авторучку и, поставив свои закорючки, вернулся
к беседе.
- Значит, стрелять в людей и после этого преспокойно кушать - это
нормально?
- Ах вот вы о чем, - понял наконец Клаус. - С этим все просто, сэр. Я был
на войне целых четыре года и приехал только позавчера. Видимо, привычки еще
остались.
- Наемник?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|