read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Если бы мы не работали рука об руку с полицией, то лишились бы куска
хлеба. Вам ведь нужно знать, что мы думаем о вашей братии и в то время,
когда не сидим за пишущей машинкой, - усмехнулся я.
- Не всегда надо принимать всерьез шутки этого большого ребенка, -
заметил Маршалл. - Этот парень, капитан, делает за нас нашу работу. Ему
удалось получить новые сведения об истории с Фэй Бенсон.
Крид жестом пригласил нас сесть и сам, опустившись на стул, устремил на
меня строгий взгляд.
- Редактору "Крайм фэктс" пришла в голову идея вернуться к этой истории.
Он поручил ее нам. Приехав в Уэлден, мы принялись копаться в подробностях и
в результате обнаружили некоторые факты, не занесенные в ваше досье.
Вероятно, вы уже об этом знаете?
- Расскажите мне поподробнее. - Крид достал из кармана потертый кисет с
трубкой и стал ее набивать.
Я пересказал от начала до конца все, что удалось узнать. Маршалл и Крид
слушали, не прерывая, и когда я закончил, повисла длительная пауза. Криду
пришлось явно не по душе, что его обскакали.
- Вам следовало сообщить мне это раньше, - нарушил он молчание. - Тогда
бы я попытался схватить Хессона до того, как он сбежит из Уэлдена.
- Против Хессона у меня, как и у вас, не было никаких прямых улик, а
когда нашлось это, - я достал из кармана золотое яблочко и катнул его по
столу к Криду, - он был уже мертв.
- Вы установили, когда наступила смерть? - Крид обратился к Маршаллу.
- Прошлой ночью. В час ночи Хессон снял комнату в приюте Харди, а
пристукнули его между тремя и четырьмя утра.
- Убийца оставил следы?
Маршалл отрицательно покачал головой:
- Профессиональная работа. Ни отпечатков пальцев, ни шума, никто ничего
подозрительного не заметил. К четырем утра в ночлежке Харди засыпают даже
бездельники.
Некоторое время Крид изучающе рассматривал золотое яблочко, затем отложил
его и задумался, потягивая трубку.
- М-да, похоже, что вы продвинулись дальше нас, - он посмотрел в мою
сторону. - Давайте-ка снова пороемся в досье.
Пододвинув к себе телефон, он распорядился принести папку с делом Фэй
Бенсон.
- Я уверен, что Фармер лгал, - произнес Крид. - Не могу себе представить
другого пути исчезновения девушки, кроме как через дверь, у которой он
дежурил. На исчезновение ей отводилось всего восемь минут, а служебный вход
расположен как раз рядом с ее комнатой. Мы долго трясли Фармера, но он
уперся и ни в какую. Поскольку улик не было, его пришлось отпустить. Похоже,
что они работали на пару с Хессоном.
В дверь постучали, и на пороге появился полисмен с толстой папкой в
руках. Он протянул ее Криду.
- Фармер и Хессон, похитив девушку, могли доставить ее в комнату Хессона.
Брелок с браслета, найденный под его кроватью, подтверждает такую версию, -
начал Крид, открыв папку. Перевернув несколько страниц, он углубился в
чтение, а затем продолжил:
- Во время похищения браслет был на Бенсон.
- Вряд ли они стали бы тащить ее в комнату Хессона, - возразил я, -
поскольку единственный путь туда проходит через кулинарную лавку. Чтобы
девушка оказалась наверху, требовалось соучастие хозяина лавки, а это
маловероятно, ведь именно от него я получил точный адрес Хессона. Я
предполагаю, что Фармера и Хессона наняли только для похищения. Фармер
выманил девушку к себе в комнату, солгав, что ей туда позвонили. Девушка и в
самом деле ждала телефонного звонка. Вероятно, Фармер оглушил Фэй Бенсон
ударом по голове, связал и дотащил до поджидавшего автомобиля. Был еще и
третий соучастник похищения - он управлял автомобилем, поскольку Хессону и
Фармеру для обеспечения алиби необходимо было оставаться на своих рабочих
местах. Возможно, что браслет исчез с запястья Фэй, когда Фармер оглушил ее.
Он мог сразу передать браслет Хессону, или же браслет оказался в комнате
Хессона позднее.
- М-да, похоже, что так оно и было, - кивнул Маршалл.
- Мы начнем охоту за браслетом, - решил Крид. - Конечно, по прошествии
четырнадцати месяцев надежды отыскать его мало. Но все-таки попробуем!
- Кто тот мужчина в пальто из верблюжьей шерсти? - задумчиво вслух
произнес Маршалл. - У вас неплохое описание его внешности, и, пожалуй, мы в
состоянии установить его личность.
- Сейчас его разыскивает Берни Лоу, - заметил я. - Возможно, он на него
уже вышел.
- Тандем мощностью в две детективные силы, - улыбнулся мне Маршалл и,
переведя взгляд на Крида, добавил уже серьезно:
- По-моему, этот человек в верблюжьем пальто заслуживает самого
пристального внимания.
Утвердительно кивнув, Крид обратился ко мне:
- А как быть с той девицей Никольс? Где в вашей версии ее место?
- Покажите материалы об обстоятельствах ее гибели. Крид отдал по телефону
соответствующее распоряжение.
- Не могу сейчас припомнить, какое заключение дал медицинский эксперт о
причинах ее смерти. Я тогда не знал, что она связана с делом Бенсон, а то,
конечно, поинтересовался бы этим.
Я приподнял золотое яблочко:
- Кто такой Г. Р.? Вероятно, он мог бы сообщить нам дополнительные факты
о девушке. Мы ведь практически ничего о ней не знаем, не так ли? По-моему,
она от кого-то скрывалась.
- И я такого же мнения, - согласился Крид, потянувшись за досье, которое
принес полицейский. Бегло просмотрев первую страницу, он отложил папку на
стол.
- В заключении медицинского эксперта сказано, что смерть Никольс
наступила от несчастного случая. Очевидно, спускаясь по лестнице, она
наступила на край платья и, упав, сломала шейные позвонки.
- Чем она занималась?
Крид снова заглянул в досье:
- Работала на эстраде. Незадолго до смерти возвратилась из поездки в
Париж. Вместе с девятью другими герлз она организовала программу в кабаре,
но представление провалилось. Разорившись, она приехала сюда в поисках
работы.
- Не могла ли Фэй быть в числе тех девяти герлз? - поинтересовался я. -
Это стоило бы проверить.
- Я займусь этим, - кивнул Крид.
- Полагаю, что Джоан Никольс так же, как и Фармер, умерла насильственной
смертью, - заключил я.
- Это потому, что вы работаете в "Крайм фэктс". Для нас же нет никаких
улик, позволяющих говорить об убийстве.
- Когда умерла Джоан Никольс? Крид опять мельком заглянул в папку:
- Двадцатого августа.
- Она звонила в "Шэд-отель", спрашивала о Фэй как раз двадцатого. Затем
она вернулась домой и упала с лестницы... Если уж на то пошло, не была ли
ночь двадцатого августа последней в жизни Фармера?
Крид проницательно посмотрел на меня, порылся в досье Фэй Бенсон и
утвердительно кивнул:
- Совершенно точно, - сказал он нахмурившись, - по мне, это смахивает на
перст Господень, а вам как кажется?
- Похоже, что вы недалеки от истины, - обронил Маршалл, - по-моему,
капитан, парень потянул за новую ниточку. Крид пожал плечами:
- Прямых улик все же нет, но я согласен, что не будет большой беды, если
мы их поищем.
- У вас цела фотография Фэй Бенсон? - спросил я.
- У меня в досье их несколько, а что?
- Об исчезновении Бенсон писала только местная пресса, или же вы сообщили
об этом и в центральных газетах?
- Мы поставили в известность только местные газеты. - Мне кажется, что
есть резон подкинуть работенку и центральной печати. Опубликуйте ее фото в
каждой крупной газете страны и попросите сообщить, знал ли кто эту девушку.
Не надо забывать и про газеты Уэлдена. Вероятно, таким путем нам удастся
получить новую информацию. Эл Вейман утверждал, что Фэй - не новенькая на
эстраде. Она могла выступать и под другой фамилией, но по фотографии ее
кто-нибудь может и опознать.
- О'кей, - согласился Крид. - С центральной прессой действительно
придется связаться. Я поднялся:
- Мне хочется поработать над этим делом вместе с полицией. Я не буду
путаться у вас под ногами, но все, что мне удастся откопать, будет и вашим
достоянием. Дело принимает сенсационный оборот, и как репортер я хотел бы
участвовать в нем с самого начала. Что вы на это скажете?
- Я не возражаю. Продолжайте работать. - Крид тоже встал. - Заходите ко
мне в любое время, когда пожелаете.
- Прекрасно. Если мой компаньон что-нибудь узнал, я вам позвоню.
Мы обменялись рукопожатием, я перемигнулся с Маршаллом и вышел к своему
автомобилю.

***
В вестибюле "Шэд-отеля" Ларсон сообщил мне, что Берни у себя в номере.
- Еще вас искал какой-то парень, - продолжал Ларсон. - Я сказал, что вы
будете, вероятно, вечером.
- Что он хотел? - Я остановился, поскольку почти уже пересек вестибюль.
- Он не сказал. Поразительно грубый человек. Вас известить, если он
появится сегодня снова?
- Только не сегодня. Передайте, пусть заходит завтра утром. Если дело
срочное, соедините меня с ним по телефону. Сегодня я хочу спокойно уснуть.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.