read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сломаны челюсть и четыре ребра, и, похоже, его не меньше трех раз ударили
ногой по голове.
- А Ширли?
Кивком он указал на соседнее помещение:
- Послушай, Стив, у меня сейчас много работы. Не мог бы ты ею заняться?
- Для того мы сюда и приехали, - я кивнул Джин, и она исчезла за дверью.
- Он выживет? - спросил я.
- Да, но несколько дней не будет двигаться и может потерять глаз.
- А что полиция?
- Я уведомил ее, но пока и речи не может быть о том, чтобы он дал
показания. Бедняга Уолли не сможет говорить по крайней мере в течение
четырех-пяти дней.
Джин ввела Ширли. Я пошел им навстречу. Ширли плакала и дрожала.
- Ширли, дорогая, мне ужасно жаль... Она вытерла заплаканные глаза и
гневно посмотрела на меня.
- Это вы и ваш проклятый журнал! Я предупреждала Уолли, но он не принимал
это всерьез, - она прижалась к Джин, которая взглянула на меня и покачала
головой.
Я отступил, и они вышли из комнаты.
Четыре-пять дней! Я подумал о Горди. Если Веббер ничего не откопает, я
пропал. Я медленно пошел по коридору к регистратуре.
- Менсон!
Я остановился и обернулся. Ко мне приближался плечистый детина в
поношенном дождевике и шляпе. Я узнал сержанта Лу Бреннера из городской
полиции. Он был лет тридцати восьми, с бледным лицом, приплюснутым носом и
беспокойными маленькими глазками. Он всегда казался небритым. Я знал, что он
обладает недюжинной силой и славится жестокостью. Судя по тому, что я
слышал, но не имел точных данных, его излюбленный метод допроса - избиение
обвиняемого, а уж потом он задавал вопросы. Единственным, кого признавал
Бреннер, был капитан Шульц.
Вы не поверите, но у этого малого очень милая жена. Как-то раз миссис
Бреннер возвращалась домой, на нее набросился какой-то наркоман. Он был
сильно на взводе. Шульц - он тогда был еще лейтенантом - увидел это, но
издалека не мог успеть вовремя. У наркомана был нож. Так вот Шульц его
пристрелил. Говорят, что такого меткого выстрела еще не видывали. Но факт,
что пуля пролетела над плечом миссис Бреннер и разнесла наркоману голову. Ее
только царапнуло ножом. Бреннер никогда этого не забывает. С тех пор он
заглядывает Шульцу в рот, и так будет всегда.
Я посмотрел на Бреннера:
- Что вам угодно?
- Я хочу с вами поговорить, - он задумчиво посмотрел на меня. - Этот
Митфорд.., он нас интересует. Чем он сейчас занимается? Свидетели показали,
что, когда он выходил из машины, на него набросилось двое парней. Они взяли
его в оборот и выхватили портфель. Мы хотим знать, грабеж ли это, или
Митфорду дали понять, чтобы он помалкивал?
Я торопливо соображал.
Уолли занимался подрядами на строительство нового здания школы. Он
наверняка имел при себе документы, которые могли бы изобразить Хэммонда в
очень неприглядном свете. Вероятно, в портфеле находились бумаги,
относящиеся к универмагу "Белкам". Они могли скомпрометировать ряд женщин из
состоятельного района Истлейка. Впрочем, я не собирался выкладывать этого
Бреннеру.
- Он занимался контрактом на постройку школы, - сказал я. - Смета
оказалась на восемьдесят тысяч выше, чем было положено.
Он задумчиво посмотрел на меня:
- Это дело муниципалитета. Больше ничего?
- Насколько мне известно, нет.
- Похоже, нам придется поговорить с его женой. Она уже уехала домой?
- Кажется, да. Но вы напрасно думаете, что если дело находится в ведении
муниципалитета, то скандала быть не может. Видно, кто-то пытается замести
следы.
Он сдвинул шляпу на затылок:
- Верно. Что ж, раз вы суете нос в чужие дела, надо считаться с тем, что
его могут расквасить.
- Вас можно процитировать, сержант? Это могло бы заинтересовать мистера
Чендлера.
- Думаете? - его глазки беспокойно забегали. - Смотрите, чтоб и вашему
носу не досталось, - с этими словами он ушел.
Его напутствие не прибавило мне спокойствия. Я спросил себя, что скажут в
полиции, когда прочтут наш следующий выпуск. Ширли, конечно, знает о
предстоящей атаке на Шульца. Если Бреннер доберется до нее, в ее теперешнем
состоянии она сможет наговорить лишнего. После короткого раздумья я пошел в
телефонную кабину и позвонил Ширли. Номер не отвечал. Я сообразил, что Джин
отвезла ее к себе, и позвонил туда. Джин сразу же сняла трубку.
- Ширли у вас? - спросил я.
- Мне только что удалось уложить ее в постель, она приняла две таблетки
снотворного. Надеюсь, проспит до утра.
- Полиция хочет поговорить с ней. Джин, подержите-ка пока ее у себя. Что
она говорила о "проклятом" журнале?
- Она думает, что Уолли избили из-за Хэммонда.
- Ей что-нибудь известно об универмаге?
- Не думаю. Она все время твердит о Хэммонде.
- Завтра можете не выходить на работу. Если вам удастся успокоить ее,
тогда другое дело. Я не хочу, чтобы она говорила копам о наших делах.
- Я все устрою. Не могли бы вы позвонить мне завтра в восемь?
- Обязательно позвоню. Спасибо вам за все. Я повесил трубку и медленно
пошел к машине. Все равно я не могу ничего поделать до утра. Завтра я должен
встретиться с Эрни и постараться раздобыть деньги. В редакции меня будет
ждать доклад Веббера о Горди. Это самое главное. Если Веббер подведет,
останется одно - любой ценой раздобыть деньги.

***
Домой я вернулся в четверть одиннадцатого. Не светилось ни одно окно.
Неужели Линда уже спит? Я надеялся на это. У меня пропало всякое желание
говорить с ней. Я вошел в холл и огляделся. На столе лежал клочок бумаги. Я
подошел, чтобы взглянуть на него. Это была записка:
"Дорогой Стив!
Я забираю Линду к себе. Ее синяк дня через два, наверное, пройдет, но ни
к чему, чтобы к этому времени пошли слухи. Так что она побудет у меня.
Помните, что женщину никогда не следует бить по лицу. Уж если бить, то лучше
отшлепать.
Результат тот же, но не так заметны синяки.
Люсиль".
Скомкав записку, я бросил ее в корзину для бумаг. Потом приготовил виски
и сел в кресло. Я чувствовал, что впереди долгая одинокая ночь. Мной
овладела паника, я испытывал страх.
Ровно в восемь я позвонил Джин:
- Ну, как там Ширли?
- С ней все в порядке. Она стоит рядом и хочет поговорить с вами.
- Стив, мне так неудобно, что я вспылила вчера. Простите меня, - раздался
голос Ширли.
- Ну что вы, пустяки, мне нечего прощать.
- Нет, есть. Если бы Уолли услышал меня, он был бы недоволен. Я была сама
не своя, увидев его в таком состоянии. Боже, что они с ним сделали! - ее
голос задрожал. Через несколько секунд она снова заговорила:
- Ваш журнал отличный, и Уолли знал, чем рискует. И я тоже, но просто не
могла поверить, что есть такие звери.
- Я сообщу Чендлеру, и он наверняка сделает что-нибудь для Уолли. Он
быстро поправится, нужно только немного подождать. Я говорил с доктором.
Опасности для жизни нет, - я умолчал о том, что Уолли может лишиться глаза.
- Ширли.., с вами хочет поговорить полиция. Прошу вас, будьте с ними
осторожны и не упоминайте о Шульце. Этой бомбе еще не время взрываться.
Скажите, что Уолли интересовался строительством новой школы и больше ничем.
Вы поняли?
- Да, разумеется.
- Я еще позвоню попозже.
- Но вы меня прощаете, Стив?
- Конечно, конечно. Вы не передадите трубку Джин? Джин взяла трубку.
- Не знаете, кто-либо из мужей собирается платить? - спросил я
напоследок. Она ответила:
- Откуда же мне знать. Я знаю только, что никто из них не бил свою жену.
- И напрасно, пожалуй, - сказал я и повесил трубку. Я поехал в банк.
- Садись, Стив, - пригласил меня Эрни. - У нас мало времени, так что
давай сразу же перейдем к делу. Все, что я могу себе позволить, это
превысить счет на пять тысяч. Устроит тебя?
- А нельзя ли на десять, Эрни? У меня тяжелое положение.
- К сожалению, нет. Мне и так стоило больших трудов добиться для тебя
этих пяти. Ты же знаешь, банк не мой: надо мной еще три директора.
- Тогда не мог бы я заложить дом?
- Нет, у тебя на нем и так черт знает какая ипотека.., где там, это
безнадежно.
Я попытался улыбнуться:
- Ну, ничего не попишешь, беру эти пять, и большое тебе спасибо.
- Извини, что я больше не мог сделать для тебя. Мать Линды серьезно
больна?
- Боюсь, что да.
Он сочувственно улыбнулся, а мне вдруг подумалось, не воровка ли его жена
Марта, которая наверняка делает покупки в этом же универмаге. Придя в
редакцию, я поздоровался с Джули, сидевшей за коммутатором. Она сообщила,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.