- Она посмотрела на него:
я такой слабый...
сжав кулаки и закусив губы. Она дала ему еще немного бренди.
грубость.
побоялся. Она достала из чемодана хирургические лубки и бинты. Казалось, нет
ничего, чего бы она не предусмотрела.
носилки. Если бы кто-нибудь помог мне, я бы отнесла вас туда.
Сперва он почувствовал ее руки на сломанной ноге. Затем боль стала сильнее и
охватила все тело. Изо рта вырвался вой, руки вцепились в плащ.
почувствовал тошноту и слабость. У него не было сил даже кричать, когда он
почувствовал скрежет встающих на место костей. На некоторое время от боли он
потерял сознание. Когда он очнулся, темнота поразила его. Он ничего не
сознавал, кроме ужасной темноты. Он закричал и снова потерял сознание.
над собой, почувствовал тупую боль в ноге и разрыдался, как ребенок,
которому приснился страшный сон.
нему. Она что-то говорила ему, но смысл ее слов не доходил до него.
Достаточно было знать, что она рядом с ним и не уйдет в дождь и ветер, не
бросит его одного. Она держала его руку, пока он не уснул.
Глава 6
Воздух был свежий и чистый. В разрыве облаков виднелось голубое небо. Эллис
беспокойно повернулся и натянул одеяло до подбородка. Солнечные лучи
просвечивали сквозь цветные зонты и беспокоили его. Сперва он никак не мог
понять, где он и что делает в этой яме. Его рука нащупала ноги, и он,
вздрогнув, неожиданно вспомнил все. Во рту у него сразу пересохло. Он
приподнялся. Когда он увидел, что Грейс спит у его ног, свернувшись
клубочком, то облегченно вздохнул.
впервые глядя на нее как на женщину, с которой связала его судьба, а не как
на обузу и помеху.
ему казалось вначале. Он начал сознавать, что видел в ней только плохое.
Никто не может выглядеть хорошо, будучи голодным и грязным. Она не красила
ни губ, ни ресниц, волосы у нее спутались, одета была ужасно. Но теперь он
разглядел, что у нее хорошей формы нос и подбородок, мягкие, полные губы.
никто, тоже недостаточно воспитан. Он знает это, и поэтому они подходят друг
другу.
- подумал он, снова разглядывая ее тело. Оно опять смутно возбудило его. В
ней что-то есть!
быть лучше. Во всяком случае, для него она оказалась неожиданно полезной.
Она вправила ему ногу, и он чувствовал себя почти хорошо: значит, она
сделала все правильно. Она даже устроила ему, неплохую постель. Он
беспокойно пошевелился. Не место и не время лежать тут и думать о ней. Она
здесь - и это самое главное. Он посмотрел на часы. Двадцать минут шестого.
Он толкнул ее. Она тут же проснулась и подняла голову с чемодана, который
заменял ей подушку. У нее не было такого дурацкого вида, который бывает у
людей, которых внезапно будят. Она села и поежилась.
Голода он не испытывал, но все-таки прибавил:
сторону клуба. - Я могу найти в клубе пищу, - продолжала она, свертывая
одеяла. - Они еще нам понадобятся. Нам еще многое может понадобиться.
не могу здесь валяться целый день.
неожиданным гневом он размахнулся, чтобы достать ее и ударить, но не
дотянулся.
но она уже ушла, слишком занятая другой проблемой.
бессмысленность своей ярости. Он полностью в ее руках. Она понимает всю
опасность своего и его положения. Но ей можно доверять. На ее месте он давно
бы бросил такую обузу.
о себе, и теперь странное чувство доверия к другому человеку было приятно.
Боль в ноге была тупой и слабой, и силы снова вернулись к нему. "Если она
вернется - я спасен", - думал он в полудреме. Он позволит ей командовать и
посмотрит, что из этого выйдет.
Он ощущал, что его лихорадит, язык распух. Наверное, у него температура. Это
неудивительно. Несмотря на подложенный под него плащ и зонт над ним, он
промок насквозь.
уверился в том, что девушка спасет его? Или он думает так, потому что болен
и не может ясно мыслить? Он мог ни о чем не беспокоиться. Сейчас ему нужно
только полежать и поспать...
уснул. Затем проснулся окончательно с тревожной мыслью, что он один. Он
испуганно взглянул на часы. Было пять минут седьмого. Где она? Испугалась и
бросила его? С огромным усилием он привстал на здоровую ногу и подтянулся к
краю канавы. Теперь он мог разглядеть клуб и вдруг увидел девушку, идущую по
тропинке. Нога болела, тупая боль отдавалась во всем теле, но он
почувствовал облегчение и не пожелал поддаваться слабости. Он держался за
траву и мрачно ждал. Когда она увидела его голову над канавой, то сразу же
бросилась к нему. В одной руке она тащила чемодан, и он заметил веревку,
обмотанную вокруг запястья, как будто она что-то тащила за собой.
оставаться. Дай мне руку.
жаркими волнами заливала его тело. Он кричал, ругался, пот струями стекал по
телу. Потом он шлепнулся на землю. Он попытался отползти, но нога за что-то
зацепилась, и он потерял сознание.
и лег.
солнце над головой. Он лежал на носилках, под головой у него было одеяло.
думаю, что смогу дотащить носилки. Я взяла веревку.
Если он сам попытается уползти в лес, то навсегда изуродует ногу. Он не
думал о том, как тяжело будет ей тащить его в лес, который начинался в
полукилометре отсюда. Похоронная процессия! Он посмотрел на чемодан и второе
одеяло, которое она положила у него в ногах.
первый шаг... Носилки не сдвинулись с места. Он видел, как выгнулась спина
девушки она напряглась изо всех сил, но не смогла сдвинуть с места носилки.
Она снова напряглась. Он видел, как вздулись вены у нее на руках, слышал ее
тяжелое дыхание. Ножки носилок врезались в землю, и она не могла сдвинуть
его с места. Ноги ее скользили по траве. Она упала лицом вниз. Он увидел ее
белье, приподнялся, глаза его лихорадочно блестели, рот раскрылся.
ухватилась за веревку. Дикое, отчаянное выражение появилось у нее на лице.
Носилки сдвинулись на дюйм и снова остановились. Она впряглась в веревку и,
шатаясь из стороны в сторону от напряжения, потащила их к лесу. Эллис
ругался жуткими словами, но она не смотрела на него. Сейчас он для нее не
существовал. Цель - лес, и все!
видно. Крыша клуба исчезла за склоном.
блестело от пота. Вскоре она села и поправила свои спутанные волосы.
отдохну и снова потащу.