втянули внутрь.
стал выезжать, со стоянки. Высокая женщина и коротышка остались на поле.
Женщина достала платок, чтобы помахать. Самолет покатился в дальний конец
поля, подымая тучу пыли. Там он развернулся, и моторы взревели на полную
катушку. Он двинулся вперед, постепенно набирая скорость.
медленно подымается в пыльный воздух и исчезает в чистом синем небе, в
юго-восточном направлении.
заслуживало не больше внимания, чем стрелки на циферблате.
никчемное местечко, здесь не интересуются ничем, кроме доллара. Парнишка с
огромными грустными глазами, который бочком подбирается к вашей машине и
клянчит: ?Пожалуйста, мистер, десять центов?, тут же, без запинки, будет
предлагать вам на продажу свою сестренку. Пограничные городишки все на одно
лицо, так же, как портовые. Сан Диего? Один из самых красивых заливов в
мире, а в нем всего-навсего военный флот и несколько рыбачьих лодчонок.
Ночью это ? сказка. Прибой шелестит нежно, словно старушка, поющая церковный
гимн. Но Марлоу некогда ? надо домой, считать серебряные ложечки.
вниз по холму, вдоль берега, потом в другой городок, вниз по холму, вдоль
берега.
без опознавательных знаков, без красной мигалки, правда, с двойной антенной,
но такие бывают и не на полицейских машинах. Я успел подняться до середины
лестницы, когда они вылезли и окликнули меня ? обычная парочка в обычных
костюмах, с обычной тяжелой неспешностью в движениях, словно весь мир вокруг
притих и ждет их указаний.
быть и значок инспектора по защите растений. Волосы у него были пепельные,
вид настырный. Его партнер был высокий, недурен собой, чистенький и какой-то
особо противный ? бандит с образованием. У них были внимательные и цепкие
глаза, терпеливые и выжидающие глаза, холодные и надменные глаза,
полицейские глаза. Им такие выдают на параде при выпуске из полицейского
училища.
полицейский сыщик Дейтон.
не полагается. Сойдет и так.
Грин.
него я ни разу не был.
когда и раз в два месяца.
мне. Высокий откинулся на спинку, держа наготове шариковую ручку над
блокнотом с красным обрезом.
?Вопросы задаем мы?.
время и три спички.
что поживее, мистер. Мы знаем, кто вы такой. А вы знаете, что мы не
прохлаждаться приехали.
? в ?Зеленую лампу?, а еще к ?Быку и Медведю?, это местечко в конце Стрипа,
подделка под английскую таверну...
??Давай без дураков?.
Остальное вас не касается.
собой вину. Но этого парня я и так бы возненавидел с первого взгляда. Просто
увидал бы его в кафетерии издали ? и то сразу бы потянуло двинуть ему по
зубам.
Да и те обхохочутся.
сделался на десять лет старше и на двадцать лет омерзительнее. Он выдохнул
через нос с легким присвистом.
поваляешь.
экземпляр уголовного кодекса Калифорнии. Протянул его Дейтону.
ваши вопросы?
выжидал удобного момента. Значит, не рассчитывал на поддержку Грина, на то,
что Грин его покроет.
физических воздействий, а в особенности ? отвечать на некомпрометирующие их
вопросы, которые сочтет нужным задать полиция.
или косвенного запугивания. А в законах об этом ничего не сказано. Никто не
обязан нигде, никогда и ничего сообщать полиции.
что ли? Садитесь. Убили жену Леннокса. У них в Энсино, в доме для гостей.
Леннокс смылся. Во всяком случае, найти его не могут. Вот мы и ищем
человека, подозреваемого в убийстве. Довольно с вас?
сидел неподвижно, пожирая меня глазами.
него в комнате,? заявил Грин.? Это блокнот-календарь, и вчерашний листок
оторван, но на сегодняшнем остались вмятины. Мы не знаем, когда он вам
чего уж проще.
ответил. Он слегка покраснел.
видно из окон. Машины шныряют взад-вперед, иногда поздно, иногда и очень
поздно. Мало вам? Не валяйте дурака. Леннокс ? наша кандидатура. Он пошел
туда около часу ночи. Дворецкий случайно видел. Вернулся один, минут через
двадцать. Больше никто не проходил. Свет все горит. Утром Леннокса поминай,
как звали. Дворецкий идет в дом для гостей. Дамочка на постели, голая, как
русалка, и между прочим, по лицу он ее опознать не мог. Не было там лица.
Расквашено подчистую бронзовой статуэткой в виде обезьяны.
наставляла рога. Это старая история. Она всегда любила гульнуть. Они
развелись, потом снова поженились. Наверно, радости ему было мало, но с чего
бы он вдруг так взбесился?
время случается. И с мужчинами, и с женщинами. Парень терпит, терпит,
терпит. А потом вдруг ? бац! Сам, наверное, не знает, почему на него именно
тут накатило. Но факт есть факт, и вот вам покойник. Тут и нам дело
находится. Вот мы и задаем вам простой вопрос. А вы кончайте темнить, а то
заберем.
законы читает. И думает, как многие, что закон в книжке.
паинькой, разрешим тебе спеть ?Матушку Мак-Кри? на полицейской вечеринке.
поймаю.
блеском в глазах. Подошел ко мне вплотную.
может тявкать всякая гнида.
слева, потом справа. В голове у меня раздался звон почище церковного. Я
шлепнулся обратно и помотал головой. Дейтон не отходил. Теперь он улыбался.
заусеница. Я молчал и не двигался, ожидая, когда он поднимет глаза. Если бы